Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. (Q11193): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: series ordinal (P33): 1)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q3489)
 
(40 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Review article by Xu (2013)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q3489 / rank
Normal rank
 
Property / author: Hai Xu / qualifier
 
Property / author: Hai Xu / qualifier
 
Property / author: Hai Xu / qualifier
 
Property / instance of
 
Property / instance of: Review Article / rank
 
Normal rank
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.1093/ijl/ect004 / rank
 
Normal rank
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 0950-3846 / rank
 
Normal rank
Property / issue
 
2
Property / issue: 2 / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
239-243
Property / page(s): 239-243 / rank
 
Normal rank
Property / title
 
Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. (English)
Property / title: Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://academic.oup.com/ijl/article/26/2/239/923515 / rank
 
Normal rank
Property / volume
 
26
Property / volume: 26 / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
1 June 2013
Timestamp+2013-06-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 1 June 2013 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Guangzhou / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: IJL 26/2 (2013) / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: phrase / rank
 
Normal rank
Property / contains term: phrase / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lemma / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lemma / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: verb / rank
 
Normal rank
Property / contains term: verb / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: noun / rank
 
Normal rank
Property / contains term: noun / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocations dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocations dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: idiom / rank
 
Normal rank
Property / contains term: idiom / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: example sentence / rank
 
Normal rank
Property / contains term: example sentence / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: adjective / rank
 
Normal rank
Property / contains term: adjective / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:56, 23 August 2023

Review article by Xu (2013)
Language Label Description Also known as
English
Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts.
Review article by Xu (2013)

    Statements

    0 references
    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    2
    0 references
    239-243
    0 references
    Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. (English)
    0 references
    26
    0 references
    1 June 2013
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references