idiom (Q14298): Difference between revisions

(‎Removed claim: prefLabel translation (P129): ιδιωτισμός)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21906)
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
label / gllabel / gl
 
expresión idiomática
aliases / gl / 0aliases / gl / 0
 
frase feita
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21906 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
1151
1359
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1359 / qualifier
 
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1359 / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1151 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1151 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1151 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
1153
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1153 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1153 / qualifier
source name: LexBib Nov 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
1352
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1352 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1352 / qualifier
source name: LexBib en/es 12-2021
 
Property / prefLabel translation: ιδιωτισμός (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: ιδιωτισμός (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
Frase feita (Galician)
expresión idiomática (Galician)
Property / prefLabel translation: expresión idiomática (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: Frase feita (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
Idiomatikus kifejezés (Hungarian)
idióma (Hungarian)
Property / prefLabel translation: idióma (Hungarian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: Idiomatikus kifejezés (Hungarian) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
beita tjáning (Icelandic)
orðtak (Icelandic)
Property / prefLabel translation: orðtak (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: beita tjáning (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
frase (Dutch)
idioom (Dutch)
Property / prefLabel translation: idioom (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: frase (Dutch) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
frazeologizm (Polish)
idiom (Polish)
Property / prefLabel translation: idiom (Polish) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: frazeologizm (Polish) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
expresie (Romanian)
idiom (Romanian)
Property / prefLabel translation: idiom (Romanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: expresie (Romanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
orðtak (Icelandic)
 
Property / prefLabel translation: orðtak (Icelandic) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: orðtak (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
expresión idiomática (Galician)
 
Property / prefLabel translation: expresión idiomática (Galician) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: expresión idiomática (Galician) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
idiom (Polish)
 
Property / prefLabel translation: idiom (Polish) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: idiom (Polish) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
idiom (Romanian)
 
Property / prefLabel translation: idiom (Romanian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: idiom (Romanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
idióma (Hungarian)
 
Property / prefLabel translation: idióma (Hungarian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: idióma (Hungarian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
idioom (Dutch)
 
Property / prefLabel translation: idioom (Dutch) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: idioom (Dutch) / qualifier
 

Latest revision as of 20:19, 23 August 2023

Statements

0 references
0 references
Term_Idiom
0 references
KipTerm_Idiom
0 references
combination of words that has a figurative meaning
1 reference
a fixed expression with a unitary meaning that is not always transparent from the combination of the meanings of its constituent words, for example, kick the bucket, let the cat out of the bag.
1359
LexBib Oct 2021 stopterms
LexBib en/es 07-2022
0 references
21 August 2021
0 references
Устойлівая адзінка (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
Идиом (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
locució (Catalan)
COMPLETED
0 references
Idiom (Czech)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Danish)
COMPLETED
0 references
Redensart (German)
COMPLETED
0 references
ιδιωτισμός (Greek)
COMPLETED
0 references
fraseologism (Estonian)
COMPLETED
0 references
fraasi (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
idiotisme (French)
AUTOMATIC
0 references
cor cainte (Irish)
AUTOMATIC
0 references
expresión idiomática (Galician)
COMPLETED
0 references
ניב (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Croatian)
0 references
idióma (Hungarian)
COMPLETED
0 references
orðtak (Icelandic)
0 references
espressione idiomatica (Italian)
COMPLETED
0 references
Frazeoloģisms (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
idioma (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
Riedensaart (Luxembourgish)
AUTOMATIC
0 references
зададен израз (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
espressjoni idjomatiku (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
idioom (Dutch)
COMPLETED
0 references
idiom (Norwegian Nynorsk)
AUTOMATIC
0 references
Idiom (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Polish)
0 references
Expressão idiomática (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Romanian)
COMPLETED
0 references
идиома (Russian)
COMPLETED
0 references
idióm (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
expresión idiomática (Spanish)
COMPLETED
0 references
frazë (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
идиом (Serbian)
COMPLETED
0 references
idiom (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
ідіома (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
esamolde (Basque)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
Ідыёма (Belarusian)
AUTOMATIC
0 references
phrasal идиом (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
идиоматичен израз (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
frase feta (Catalan)
COMPLETED
0 references
Idiotisme idiomàtic (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
frázové idiom (Czech)
AUTOMATIC
0 references
idiomatická výraz (Czech)
AUTOMATIC
0 references
formsprog (Danish)
AUTOMATIC
0 references
idiomatisk udtryk (Danish)
COMPLETED
0 references
stehende Wendung (German)
COMPLETED
0 references
Idiom (German)
COMPLETED
0 references
Ιδιωτισμός (Greek)
AUTOMATIC
0 references
ιδιωματισμός (Greek)
COMPLETED
0 references
püsiväljend (Estonian)
COMPLETED
0 references
idioom (Estonian)
COMPLETED
0 references
idiomaattinen ilmaus (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
idiomi (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
expression figée (French)
AUTOMATIC
0 references
locution (French)
AUTOMATIC
0 references
teilgean cainte (Irish)
AUTOMATIC
0 references
ciúta (Irish)
AUTOMATIC
0 references
מטבע לשון (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
ביטוי האידיומטיים (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
fraza (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
frazem (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
idióma (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
köznyelvi kifejezés (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
beita tjáningu (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
frase (Italian)
AUTOMATIC
0 references
locuzione (Italian)
COMPLETED
0 references
idioma (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
idiomas (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
frażi sett (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
idioom (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
uitdrukking (Dutch)
COMPLETED
0 references
idiomatisk uttrykk (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
idiomer (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
związek frazeologiczny (Polish)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Polish)
AUTOMATIC
0 references
idioma (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
ditado (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
expresieidiomatică (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
Expresie idiomatică (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
твёрдая фраза (Russian)
AUTOMATIC
0 references
идиоматические выражения (Russian)
AUTOMATIC
0 references
Ustálené slovné spojenie (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
frázové idiom (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
stalna besedna zveza (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
reklo (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
frase hecha (Spanish)
COMPLETED
0 references
locución (Spanish)
COMPLETED
0 references
idiom (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
idiom frazeologjike (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
скуп израза (Serbian)
AUTOMATIC
0 references
idiom (Serbian)
AUTOMATIC
0 references
idiomatiska uttryck (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
idiomatiskt uttryck (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
встановити фрази (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
фразові ідіома (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
locució referencial (Catalan)
COMPLETED
0 references
expressió idiomàtica (Catalan)
COMPLETED
0 references
orðatiltæki (Icelandic)
0 references
idioma (Italian)
COMPLETED
0 references
idiomatismo (Spanish)
COMPLETED
0 references
esapide (Basque)
COMPLETED
AUTOMATIC
0 references
έκφραση (Greek)
COMPLETED
0 references
fast udtryk (Danish)
COMPLETED
0 references
fast vending (Danish)
COMPLETED
0 references
frase feita (Galician)
COMPLETED
0 references
wyrażenie idiomatyczne (Polish)
0 references
dialect (Romanian)
COMPLETED
0 references
идиоматическое выражение (Russian)
COMPLETED
0 references
фразеологизм (Russian)
COMPLETED
0 references
фразеологическая единица (Russian)
COMPLETED
0 references