The Translation Equivalents Database (Treq) as a Lexicographer’s Aid (Q5738): Difference between revisions

From LexBib
 
(64 intermediate revisions by 2 users not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Škrabal & Vavřín (2017)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q3090 / rank
Normal rank
 
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://elex.link/elex2017/wp-content/uploads/2017/09/paper07.pdf / rank
Normal rank
 
Property / author
 
Property / author: Michal Škrabal / rank
 
Normal rank
Property / author: Michal Škrabal / qualifier
 
Property / author: Michal Škrabal / qualifier
 
source literal: Michal Škrabal
Property / author: Michal Škrabal / qualifier
 
Property / author: Michal Škrabal / qualifier
 
Property / author
 
Property / author: Martin Vavřín / rank
 
Normal rank
Property / author: Martin Vavřín / qualifier
 
Property / author: Martin Vavřín / qualifier
 
source literal: Martin Vavřín
Property / author: Martin Vavřín / qualifier
 
Property / author: Martin Vavřín / qualifier
 
Property / download location
 
Property / download location: https://elex.link/elex2017/wp-content/uploads/2017/09/paper07.pdf / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation equivalent / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation equivalent / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: parallel corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: parallel corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lemma / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lemma / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: word / rank
 
Normal rank
Property / contains term: word / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: language / rank
 
Normal rank
Property / contains term: language / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: sense / rank
 
Normal rank
Property / contains term: sense / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: component / rank
 
Normal rank
Property / contains term: component / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: target language / rank
 
Normal rank
Property / contains term: target language / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: word entry / rank
 
Normal rank
Property / contains term: word entry / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexicographer / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lexicographer / qualifier
 

Latest revision as of 14:56, 4 March 2024

Publication by Škrabal & Vavřín (2017)
Language Label Description Also known as
English
The Translation Equivalents Database (Treq) as a Lexicographer’s Aid
Publication by Škrabal & Vavřín (2017)

    Statements

    0 references
    124-137
    0 references
    no value
    Lexical Computing CZ s.r.o.
    0 references
    The Translation Equivalents Database (Treq) as a Lexicographer’s Aid (English)
    0 references
    2017
    0 references
    0 references
    1
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references