phraseme (Q14409): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21907) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21907) |
||||||||||||||
(217 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / ru | label / ru | ||||||||||||||
фразеологизм | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Фразеологизъм | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Phrasem | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Frazeologizmus | |||||||||||||||
label / uk | label / uk | ||||||||||||||
фразеологізм | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
frazém | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
püsiühend | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
frazem | |||||||||||||||
label / sr | label / sr | ||||||||||||||
фразеологизам | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Unidad fraseológica | |||||||||||||||
label / be | label / be | ||||||||||||||
Фразеалагізм | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
fraseologisme | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Stalna besedna zveza | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
frazéma | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Unitate frazeologică | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
polirematica | |||||||||||||||
label / ca | label / ca | ||||||||||||||
frasema | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Unité phraséologique | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
frásaeim | |||||||||||||||
label / nn | label / nn | ||||||||||||||
fraseologisme | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
frasem | |||||||||||||||
label / he | label / he | ||||||||||||||
פראזמה | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
frazema | |||||||||||||||
label / eu | label / eu | ||||||||||||||
frasema | |||||||||||||||
label / gl | label / gl | ||||||||||||||
frasema | |||||||||||||||
aliases / et / 0 | aliases / et / 0 | ||||||||||||||
fraseem | |||||||||||||||
aliases / ca / 0 | aliases / ca / 0 | ||||||||||||||
unitat fraseològica | |||||||||||||||
aliases / sr / 0 | aliases / sr / 0 | ||||||||||||||
фразем | |||||||||||||||
aliases / sr / 1 | aliases / sr / 1 | ||||||||||||||
фразеолошки обрт | |||||||||||||||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||||||||||||||
unidad fraseológica | |||||||||||||||
aliases / hu / 0 | aliases / hu / 0 | ||||||||||||||
állandósult szókapcsolat | |||||||||||||||
aliases / ru / 0 | aliases / ru / 0 | ||||||||||||||
устойчивое словосочетание | |||||||||||||||
aliases / ru / 1 | aliases / ru / 1 | ||||||||||||||
идиома | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
a term | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21907 / rank | |||||||||||||||
Property / skos:broader | |||||||||||||||
Property / skos:broader: word combination / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / BabelNet Synset ID | |||||||||||||||
Property / BabelNet Synset ID: 03467448n / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / BabelNet Synset ID: 03467448n / qualifier | |||||||||||||||
Property / skos:narrower | |||||||||||||||
Property / skos:narrower: idiom / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / skos:narrower | |||||||||||||||
Property / skos:narrower: proverb / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / LexBib v1 legacy ID | |||||||||||||||
Term_Phraseme | |||||||||||||||
Property / LexBib v1 legacy ID: Term_Phraseme / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / member of collection | |||||||||||||||
Property / member of collection: Index "Cordoba Plus" / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / member of collection | |||||||||||||||
Property / member of collection: LexBib English Corpus Term Extraction #1 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / wikidata entity | |||||||||||||||
Property / wikidata entity: Q5551966 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / wikidata entity: Q5551966 / qualifier | |||||||||||||||
Property / skos:definition | |||||||||||||||
multi-word or multi-morphemic utterance at least one of whose components is selectionally constrained or restricted by linguistic convention | |||||||||||||||
Property / skos:definition: multi-word or multi-morphemic utterance at least one of whose components is selectionally constrained or restricted by linguistic convention / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / skos:definition: multi-word or multi-morphemic utterance at least one of whose components is selectionally constrained or restricted by linguistic convention / reference | |||||||||||||||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | |||||||||||||||
123 | |||||||||||||||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 123 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 123 / qualifier | |||||||||||||||
source name: LexBib Nov 2021 stopterms | |||||||||||||||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 123 / qualifier | |||||||||||||||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||||||||||||||
Property / sent to LexVoc Lexonomy | |||||||||||||||
21 August 2021
| |||||||||||||||
Property / sent to LexVoc Lexonomy: 21 August 2021 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Фразеалагізм (Belarusian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Фразеалагізм (Belarusian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Фразеалагізм (Belarusian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Фразеологизъм (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Фразеологизъм (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Фразеологизъм (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frasema (Catalan) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasema (Catalan) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasema (Catalan) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Frazém (Czech) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Frazém (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Frazém (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frasem (Danish) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasem (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasem (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Phrasem (German) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Phrasem (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Phrasem (German) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
püsiühend (Estonian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: püsiühend (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: püsiühend (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Unité phraséologique (French) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Unité phraséologique (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Unité phraséologique (French) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frásaeim (Irish) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frásaeim (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frásaeim (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
פראזמה (Hebrew) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: פראזמה (Hebrew) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: פראזמה (Hebrew) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frazéma (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazéma (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazéma (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
polirematica (Italian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: polirematica (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: polirematica (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Fraseologisme (Dutch) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Fraseologisme (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Fraseologisme (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
fraseologisme (Norwegian Nynorsk) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: fraseologisme (Norwegian Nynorsk) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: fraseologisme (Norwegian Nynorsk) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frazem (Polish) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazem (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazem (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Unitate frazeologică (Romanian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Unitate frazeologică (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Unitate frazeologică (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
фразеологизм (Russian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: фразеологизм (Russian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: фразеологизм (Russian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Frazeologizmus (Slovak) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Frazeologizmus (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Frazeologizmus (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Stalna besedna zveza (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Stalna besedna zveza (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Stalna besedna zveza (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Unidad fraseológica (Spanish) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Unidad fraseológica (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Unidad fraseológica (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
фразеологизам (Serbian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: фразеологизам (Serbian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: фразеологизам (Serbian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
Фразеологізм (Ukrainian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Фразеологізм (Ukrainian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: Фразеологізм (Ukrainian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frazema (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazema (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazema (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frasema (Basque) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasema (Basque) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasema (Basque) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frasema (Galician) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasema (Galician) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frasema (Galician) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
fast orðasamband (Icelandic) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: fast orðasamband (Icelandic) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: fast orðasamband (Icelandic) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: TO CHECK | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frazema (Montenegrin) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazema (Montenegrin) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazema (Montenegrin) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation | |||||||||||||||
frazem (Croatian) | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazem (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / prefLabel translation: frazem (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: TO CHECK | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
unitat fraseològica (Catalan) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: unitat fraseològica (Catalan) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: unitat fraseològica (Catalan) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
fraseem (Estonian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: fraseem (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: fraseem (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
Unité phraséologique (French) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: Unité phraséologique (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: Unité phraséologique (French) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
állandósult szókapcsolat (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: állandósult szókapcsolat (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: állandósult szókapcsolat (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
związek frazeologiczny (Polish) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: związek frazeologiczny (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: związek frazeologiczny (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
unitate frazeologică (Romanian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: unitate frazeologică (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: unitate frazeologică (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
Stalna besedna zveza (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: Stalna besedna zveza (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: Stalna besedna zveza (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: AUTOMATIC | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
unidad fraseológica (Spanish) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: unidad fraseológica (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: unidad fraseológica (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
фразем (Serbian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: фразем (Serbian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: фразем (Serbian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
fastur frasi (Icelandic) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: fastur frasi (Icelandic) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: fastur frasi (Icelandic) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: TO CHECK | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
фразеолошки обрт (Serbian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: фразеолошки обрт (Serbian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: фразеолошки обрт (Serbian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
frazeološka jedinica (Croatian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: frazeološka jedinica (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: frazeološka jedinica (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: TO CHECK | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
устойчивое словосочетание (Russian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: устойчивое словосочетание (Russian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: устойчивое словосочетание (Russian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / altLabel translation | |||||||||||||||
идиома (Russian) | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: идиома (Russian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / altLabel translation: идиома (Russian) / qualifier | |||||||||||||||
translation status: COMPLETED | |||||||||||||||
Property / LexMeta OWL equivalent | |||||||||||||||
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/phraseme / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/phraseme / qualifier | |||||||||||||||
Property / skos:inScheme | |||||||||||||||
Property / skos:inScheme: Microstructure Feature / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 20:23, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | phraseme |
a term |
Statements
Term_Phraseme
0 references
multi-word or multi-morphemic utterance at least one of whose components is selectionally constrained or restricted by linguistic convention
1 reference
21 August 2021
0 references