gloss (Q14403): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: prefLabel translation (P129): Glosa) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21899) |
||
(100 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / ru | label / ru | ||
глосса | |||
label / gl | label / gl | ||
glosa | |||
label / eu | label / eu | ||
glosa | |||
label / is | label / is | ||
ábending | |||
label / da | label / da | ||
glosse | |||
label / ro | label / ro | ||
glosă | |||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||
glosa interlineal | |||
aliases / da / 0 | aliases / da / 0 | ||
forklaring | |||
aliases / da / 1 | aliases / da / 1 | ||
kommentar | |||
aliases / ru / 0 | aliases / ru / 0 | ||
заметка на полях или между строк | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21899 / rank | |||
Property / LexBib v1 legacy ID: KipTerm_Gloss / reference | |||
Property / skos:definition: brief marginal notation of the meaning of a word or wording in a text / qualifier | |||
Property / skos:definition: brief marginal notation of the meaning of a word or wording in a text / reference | |||
Property / skos:definition: a brief explanation of the meaning of a lexical unit (word or phrase) (example band ‘strip of material’ as opposed to a definition of band ‘strip of material used as a distinguishing mark on clothes’). / reference | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
770 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 770 / qualifier | |||
source name: LexBib Oct 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 770 / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 701 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 701 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 701 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: glossa (Catalan) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: glossa (Catalan) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
glosse (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: glosse (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: interlinear (Danish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Basque) / rank | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Basque) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Galician) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
glosa (Croatian) | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Croatian) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / prefLabel translation: izmeä'u (Croatian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
ábending (Icelandic) | |||
Property / prefLabel translation: ábending (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation: interlinear (Icelandic) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
glossa (Italian) | |||
Property / prefLabel translation: glossa (Italian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: chiosa (Italian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: glos (Dutch) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: glos (Dutch) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Polish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Polish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
glosă (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: glosă (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: glosare (Romanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
глосса (Russian) | |||
Property / prefLabel translation: глосса (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Глосса (Russian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Spanish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
глоса (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: глоса (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Glosa (Serbian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: Glosa (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation: glosa interlineal (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: glosa interlineal (Spanish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Глоса (Ukrainian) | |||
Property / prefLabel translation: Глоса (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: Глоса (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
glosa (Basque) | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Basque) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Basque) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
glosa (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: glosa (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
glossa (Swedish) | |||
Property / altLabel translation: glossa (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: glossa (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
randanmärkning (Swedish) | |||
Property / altLabel translation: randanmärkning (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: randanmärkning (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
підрядник (Ukrainian) | |||
Property / altLabel translation: підрядник (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: підрядник (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
holembeskriver (Danish) | |||
Property / altLabel translation: holembeskriver (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: holembeskriver (Danish) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / altLabel translation | |||
forklaring (Danish) | |||
Property / altLabel translation: forklaring (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: forklaring (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
kommentar (Danish) | |||
Property / altLabel translation: kommentar (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: kommentar (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
заметка на полях или между строк (Russian) | |||
Property / altLabel translation: заметка на полях или между строк (Russian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: заметка на полях или между строк (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / LexMeta OWL equivalent | |||
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/gloss / rank | |||
Normal rank | |||
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/gloss / qualifier | |||
Property / skos:inScheme | |||
Property / skos:inScheme: Microstructure Feature / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 20:23, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | gloss |
a term |
Statements
Term_Gloss
0 references
brief marginal notation of the meaning of a word or wording in a text
1 reference
a brief explanation of the meaning of a lexical unit (word or phrase) (example band ‘strip of material’ as opposed to a definition of band ‘strip of material used as a distinguishing mark on clothes’).
1 reference
21 August 2021
0 references