variant (Q14348): Difference between revisions

From LexBib
(‎Changed qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q22271)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
label / gllabel / gl
 
variante
label / ellabel / el
 
παραλλαγή
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q22271 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
1351
1734 (all word senses!)
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1734 (all word senses!) / qualifier
 
source name: LexBib Oct 2021
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1734 (all word senses!) / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1351 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 1351 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
214
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 214 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 214 / qualifier
source name: LexBib en/es 12-2021
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
εκδοχή (Greek)
παραλλαγή (Greek)
Property / prefLabel translation: παραλλαγή (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: εκδοχή (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
afbrigði (Icelandic)
tilbrigði (Icelandic)
Property / prefLabel translation: tilbrigði (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: afbrigði (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
versija (Lithuanian)
variantas (Lithuanian)
Property / prefLabel translation: variantas (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: versija (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
odmiana (Polish)
wariant (Polish)
Property / prefLabel translation: wariant (Polish) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: odmiana (Polish) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
верзија (Serbian)
варијанта (Serbian)
Property / prefLabel translation: варијанта (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: верзија (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
tilbrigði (Icelandic)
 
Property / prefLabel translation: tilbrigði (Icelandic) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: tilbrigði (Icelandic) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
variantas (Lithuanian)
 
Property / prefLabel translation: variantas (Lithuanian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: variantas (Lithuanian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
wariant (Polish)
 
Property / prefLabel translation: wariant (Polish) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: wariant (Polish) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
варијанта (Serbian)
 
Property / prefLabel translation: варијанта (Serbian) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: варијанта (Serbian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
παραλλαγή (Greek)
 
Property / prefLabel translation: παραλλαγή (Greek) / rank
Normal rank
 
Property / prefLabel translation: παραλλαγή (Greek) / qualifier
 

Latest revision as of 20:22, 23 August 2023

a term
Language Label Description Also known as
English
variant
a term

    Statements

    0 references
    a form of a word or phrase that is different from the standard (most commonly / frequently used) form – in spelling, pronunciation or grammar.
    1734 (all word senses!)
    LexBib Oct 2021
    LexBib en/es 07-2022
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    варыя́нт (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    вариа́нт (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    variant (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    obměna (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    variant (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    Variante (German)
    COMPLETED
    0 references
    παραλλαγή (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    variant (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    mukaelma (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    variante (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    difríocht (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    variante (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    גרסה (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    inačica (Croatian)
    0 references
    variáns (Hungarian)
    COMPLETED
    0 references
    tilbrigði (Icelandic)
    0 references
    variante (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    variants (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    variantas (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    verżjoni (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    variant (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    variant (Norwegian Nynorsk)
    AUTOMATIC
    0 references
    variant (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    wariant (Polish)
    COMPLETED
    0 references
    delirante (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    variantă (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    вариа́нт (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    verzia (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    inačica (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    variante (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    variacion (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    варијанта (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    variant (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    варіа́нт (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    aldaera (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    varijanta (Montenegrin)
    COMPLETED
    0 references
    вариант (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    вариация (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    versió (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    verze (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    version (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    παραλλαγή (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    έκδοση (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    muunnelma (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    painos (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    version (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    édition (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    leagan (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    éagsúlacht (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    versión (Galician)
    AUTOMATIC
    0 references
    varijacija (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    varijanta (Croatian)
    0 references
    változat (Hungarian)
    COMPLETED
    0 references
    változata (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    afhvarf (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    afvik (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    versione (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    versija (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    versjon (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    rodzaj (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    wariant (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    interpretação (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    lição (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    versiune (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    različica (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    varianta (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    versión (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    variant (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    version (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    version (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    bertsio (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references