cross reference (Q14935): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added [gl] label: referencia cruzada)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q21876)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
label / nllabel / nl
doorverwijzing
kruisverwijzing
aliases / es / 0aliases / es / 0
 
referencias cruzada
aliases / es / 1aliases / es / 1
referencia cruzada
aliases / nl / 0aliases / nl / 0
 
verwijzing
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q21876 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
163
270
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 270 / qualifier
 
source name: LexBib Nov 2021 stopterms
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 270 / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 163 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 163 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 163 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 163 / qualifier
source name: LexBib Nov 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
267
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 267 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 267 / qualifier
source name: LexBib en/es 12-2021
 

Latest revision as of 20:21, 23 August 2023

a term
  • cross-reference
Language Label Description Also known as
English
cross reference
a term
  • cross-reference

Statements

0 references
Term_CrossReference
0 references
MsTerm_CrossReference
0 references
KipTerm_CrossReference
reference in one place in a book to information at another place in the same work
the listing of another lexical unit for an entry or a sense that is considered either synonymous with or related to that entry or sense; a word or symbol in a reference work that indicates related information.
0 references
270
LexBib Nov 2021 stopterms
LexBib en/es 07-2022
0 references
21 August 2021
0 references
remissió (Catalan)
COMPLETED
0 references
Querverweis (German)
COMPLETED
0 references
viide (Estonian)
COMPLETED
0 references
millivísun (Icelandic)
0 references
riferimento incrociato (Italian)
COMPLETED
0 references
referencia cruzada (Spanish)
COMPLETED
0 references
odsyłacz (Polish)
COMPLETED
0 references
zeharkako erreferentzia (Basque)
COMPLETED
0 references
Παραπομπή (Greek)
COMPLETED
0 references
препратка (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
Křížový odkaz (Czech)
AUTOMATIC
0 references
krydshenvisning (Danish)
COMPLETED
0 references
ristiviittaus (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
Référence croisée (French)
AUTOMATIC
0 references
crostagairt (Irish)
AUTOMATIC
0 references
referencia cruzada (Galician)
COMPLETED
0 references
אפניה (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
uputnica (Croatian)
0 references
kereszthivatkozás (Hungarian)
COMPLETED
0 references
pārrobežu indekss (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
dalinė nuoroda (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
упатен навод (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
cross-reference (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
kruisverwijzing (Dutch)
COMPLETED
0 references
kryssreferanse (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
remissão (Portuguese)
0 references
trimitere (Romanian)
COMPLETED
0 references
перекрёстная ссылка (Russian)
COMPLETED
0 references
cross-index (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
cross-indeks, (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
ndër-index (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
упућивање (Serbian)
COMPLETED
0 references
korsreferens (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
перехресне посилання (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
uporedne reference (Montenegrin)
COMPLETED
0 references
ristviide (Estonian)
COMPLETED
0 references
richiamo (Italian)
COMPLETED
0 references
rinvio (Italian)
COMPLETED
0 references
remisión (Spanish)
COMPLETED
0 references
referencias cruzada (Spanish)
COMPLETED
0 references
odnośnik (Polish)
COMPLETED
0 references
индекс (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
кръстосани препратки (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
xref (Czech)
AUTOMATIC
0 references
cross-index (Czech)
AUTOMATIC
0 references
cross-indeksi (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
viittauksia (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
renvoi (French)
AUTOMATIC
0 references
références croisées (French)
AUTOMATIC
0 references
crostagairtí (Irish)
AUTOMATIC
0 references
tras-innéacs (Irish)
AUTOMATIC
0 references
הפניה מקושרת (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
צלב מדד (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
cross-reference (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
unakrsne reference (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
cross-index (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
kereszthivatkozások (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
savstarpēja norāde (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
kryžminė nuoroda (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
упатен навод (Macedonian)
AUTOMATIC
0 references
trans-indiċi (Maltese)
AUTOMATIC
0 references
Doorverwijzing (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
cross-index (Dutch)
AUTOMATIC
0 references
cross-indeksen (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
kryssreferanser (Norwegian Bokmål)
AUTOMATIC
0 references
referência cruzada (Portuguese)
0 references
eco-index (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
referințe încrucișate (Romanian)
AUTOMATIC
0 references
перекрёстная ссы́лка (Russian)
AUTOMATIC
0 references
перекрестная ссылка (Russian)
AUTOMATIC
0 references
cross-referencie (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
krížové odkazy (Slovak)
AUTOMATIC
0 references
sklicevanje (Slovenian)
AUTOMATIC
0 references
ndër-referenca (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
ndër-referencë (Albanian)
AUTOMATIC
0 references
gränsöverskridande index (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
hänvisning (Swedish)
AUTOMATIC
0 references
перехресні посилання (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
перехресне посилання (Ukrainian)
AUTOMATIC
0 references
henvisning (Danish)
COMPLETED
0 references
referință (Romanian)
COMPLETED
0 references
verwijzing (Dutch)
COMPLETED
0 references