A critique of the Shona–Chinese bilingual dictionary as a reference material in teaching and learning of Shona/Chinese language (Q12653): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: mention count (P92): 20)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q6418)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q6418 / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: native speaker / rank
 
Normal rank
Property / contains term: native speaker / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: phrase / rank
 
Normal rank
Property / contains term: phrase / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: plural number / rank
 
Normal rank
Property / contains term: plural number / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gloss / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gloss / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 
Property / access location
 
Property / access location: https://doi.org/10.1007/s40607-018-0032-3 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:47, 23 August 2023

Publication by Mushangwe & Musona (2018)
Language Label Description Also known as
English
A critique of the Shona–Chinese bilingual dictionary as a reference material in teaching and learning of Shona/Chinese language
Publication by Mushangwe & Musona (2018)

    Statements

    0 references
    9
    0 references
    0 references
    2
    0 references
    135-151
    0 references
    A critique of the Shona–Chinese bilingual dictionary as a reference material in teaching and learning of Shona/Chinese language (English)
    0 references
    4
    0 references
    1 September 2018
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references