Thierry Fontenelle. Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical Semantic Database (Q11886): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q4313)
 
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Review article by Grefenstette (2001)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q4313 / rank
Normal rank
 
Property / instance of
 
Property / instance of: Review Article / rank
 
Normal rank
Property / author
 
Property / author: Gregory Grefenstette / rank
 
Normal rank
Property / author: Gregory Grefenstette / qualifier
 
Property / author: Gregory Grefenstette / qualifier
 
source literal: Gregory Grefenstette
Property / author: Gregory Grefenstette / qualifier
 
Property / author: Gregory Grefenstette / qualifier
 
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.1093/ijl/14.1.59 / rank
 
Normal rank
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 0950-3846 / rank
 
Normal rank
Property / issue
 
1
Property / issue: 1 / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
59-63
Property / page(s): 59-63 / rank
 
Normal rank
Property / title
 
Thierry Fontenelle. Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical Semantic Database (English)
Property / title: Thierry Fontenelle. Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical Semantic Database (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://academic.oup.com/ijl/article/14/1/59/987749 / rank
 
Normal rank
Property / volume
 
14
Property / volume: 14 / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
1 March 2001
Timestamp+2001-03-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 1 March 2001 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Grenoble / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: IJL 14/1 (2001) / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic relation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: semantic relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic relation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: semantic relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: text mining / rank
 
Normal rank
Property / contains term: text mining / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: definition / rank
 
Normal rank
Property / contains term: definition / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: wordnet / rank
 
Normal rank
Property / contains term: wordnet / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical relation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lexical relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:44, 23 August 2023

Review article by Grefenstette (2001)
Language Label Description Also known as
English
Thierry Fontenelle. Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical Semantic Database
Review article by Grefenstette (2001)

    Statements

    0 references
    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    1
    0 references
    59-63
    0 references
    Thierry Fontenelle. Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical Semantic Database (English)
    0 references
    14
    0 references
    1 March 2001
    0 references