A Case Study in Lexical Research for Translation (Q7551): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: volume (P22): 15) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q2456) |
||||||||||||||
(35 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Publication by Cummins & Desjardins (2002) | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q2456 / rank | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: VY5X79NZ / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: VY5X79NZ / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: VY5X79NZ / qualifier | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
1 June 2002
| |||||||||||||||
Property / publication date: 1 June 2002 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / first author location | |||||||||||||||
Property / first author location: Quebec City / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection: IJL 15/2 (2002) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection | |||||||||||||||
3 | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection: 3 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: bilingual dictionary / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 35 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: translation equivalent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: translation equivalent / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 26 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: monolingual dictionary / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: monolingual dictionary / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 19 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: corpus / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: corpus / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 22 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: equivalence / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: equivalence / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 11 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: native speaker / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: native speaker / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: positive polarity / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: positive polarity / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: phrase / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: phrase / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: dictionary entry / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: dictionary entry / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: point / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: point / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 13 |
Latest revision as of 19:31, 23 August 2023
Publication by Cummins & Desjardins (2002)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | A Case Study in Lexical Research for Translation |
Publication by Cummins & Desjardins (2002) |
Statements
Sarah Cummins
Cummins
0 references
Isabelle Desjardins
Isabelle
Desjardins
0 references
2
0 references
139-156
0 references
A Case Study in Lexical Research for Translation (English)
0 references
15
0 references
1 June 2002
0 references
3
0 references