Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (Q10839): Difference between revisions
From LexBib
(Changed an Item) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q5290) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
description / en | description / en | ||
Publication by Ďurčo (2008) | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q5290 / rank | |||
Property / first author location | |||
Property / first author location: Bratislava / rank | |||
Normal rank | |||
Property / containing BibCollection | |||
Property / containing BibCollection: Lexicographica 24 (2008) / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 19:26, 23 August 2023
Publication by Ďurčo (2008)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch |
Publication by Ďurčo (2008) |
Statements
6
0 references
Peter Ďurčo
0 references
69-90
0 references
Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (German)
0 references
24
0 references
2008
0 references