Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (Q10839): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: page(s) (P24): 69-90)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q5290)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Ďurčo (2008)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q5290 / rank
Normal rank
 
Property / title
 
Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (German)
Property / title: Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (German) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://www.degruyter.com/view/j/lexi.2008.24.issue-1/9783484605336.1.69/9783484605336.1.69.xml?format=INT / rank
 
Normal rank
Property / volume
 
24
Property / volume: 24 / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
2008
Timestamp+2008-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 2008 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Bratislava / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Lexicographica 24 (2008) / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:26, 23 August 2023

Publication by Ďurčo (2008)
Language Label Description Also known as
English
Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch
Publication by Ďurčo (2008)

    Statements

    0 references
    6
    0 references
    0 references
    69-90
    0 references
    Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (German)
    0 references
    24
    0 references
    2008
    0 references