Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions (Q6616): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: LexBib fulltext PDF (P70): 2X7JPXYS)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q3170)
 
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Wiegand (2002)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q3170 / rank
Normal rank
 
Property / LexBib Zotero item: 297S577U / qualifier
 
Property / author
 
Property / author: Herbert Ernst Wiegand / rank
 
Normal rank
Property / author: Herbert Ernst Wiegand / qualifier
 
Property / author: Herbert Ernst Wiegand / qualifier
 
source literal: Herbert Ernst Wiegand
Property / author: Herbert Ernst Wiegand / qualifier
 
Property / author: Herbert Ernst Wiegand / qualifier
 
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.5788/12-0-772 / rank
 
Normal rank
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 2224-0039 / rank
 
Normal rank
Property / issue
 
1
Property / issue: 1 / rank
 
Normal rank
Property / publication language
 
Property / publication language: English / rank
 
Normal rank
Property / title
 
Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions (English)
Property / title: Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/772/362 / rank
 
Normal rank
Property / volume
 
12
Property / volume: 12 / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
1 January 2002
Timestamp+2002-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 1 January 2002 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Heidelberg / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Lexikos 12 (2002) / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: equivalence / rank
 
Normal rank
Property / contains term: equivalence / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation equivalent / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation equivalent / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: noun / rank
 
Normal rank
Property / contains term: noun / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: denotation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: denotation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: adjective / rank
 
Normal rank
Property / contains term: adjective / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical unit / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lexical unit / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lemma / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lemma / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: hypernym / rank
 
Normal rank
Property / contains term: hypernym / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:24, 23 August 2023

Publication by Wiegand (2002)
Language Label Description Also known as
English
Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions
Publication by Wiegand (2002)

    Statements

    0 references
    4
    0 references
    0 references
    0 references
    1
    0 references
    Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions (English)
    0 references
    12
    0 references
    1 January 2002
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references