Using a bilingual dictionary to create semantic networks (Q8389): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q2897)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q2897 / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical database / rank
Normal rank
 
Property / contains term: lexical database / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic relation / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic relation / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocator / rank
Normal rank
 
Property / contains term: collocator / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic network / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic network / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic information / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic information / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: part of speech / rank
Normal rank
 
Property / contains term: part of speech / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: part of speech / rank
Normal rank
 
Property / contains term: part of speech / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical unit / rank
Normal rank
 
Property / contains term: lexical unit / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: adjective / rank
Normal rank
 
Property / contains term: adjective / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gender / rank
Normal rank
 
Property / contains term: gender / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: monolingual dictionary / rank
Normal rank
 
Property / contains term: monolingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: concordance / rank
Normal rank
 
Property / contains term: concordance / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: microstructure / rank
Normal rank
 
Property / contains term: microstructure / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: hypernym / rank
Normal rank
 
Property / contains term: hypernym / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: hyperonym / rank
Normal rank
 
Property / contains term: hyperonym / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: machine translation / rank
Normal rank
 
Property / contains term: machine translation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: phrase / rank
Normal rank
 
Property / contains term: phrase / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: transitive verb / rank
Normal rank
 
Property / contains term: transitive verb / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: word sense / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:09, 23 August 2023

Publication by Fontenelle (1997)
Language Label Description Also known as
English
Using a bilingual dictionary to create semantic networks
Publication by Fontenelle (1997)

    Statements

    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    4
    0 references
    275-303
    0 references
    Using a bilingual dictionary to create semantic networks (English)
    0 references
    10
    0 references
    1 December 1997
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references