Using a bilingual dictionary to create semantic networks (Q8389): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q2897)
 
(54 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q2897 / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lexical database / rank
Normal rank
 
Property / contains term: lexical database / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic relation / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic relation / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic relation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocator / rank
Normal rank
 
Property / contains term: collocator / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic network / rank
Normal rank
 
Property / contains term: semantic network / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: semantic information / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:09, 23 August 2023

Publication by Fontenelle (1997)
Language Label Description Also known as
English
Using a bilingual dictionary to create semantic networks
Publication by Fontenelle (1997)

    Statements

    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    4
    0 references
    275-303
    0 references
    Using a bilingual dictionary to create semantic networks (English)
    0 references
    10
    0 references
    1 December 1997
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references