Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (Q4887): Difference between revisions
From LexBib
(Removed claim: contains term (P96): degree (Q24042)) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q173) |
||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q173 / rank | |||
Revision as of 18:44, 23 August 2023
Publication by Čibej, Gorjanc & Popič (2016)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content |
Publication by Čibej, Gorjanc & Popič (2016) |
Statements
Jaka Čibej
0 references
Vojko Gorjanc
Gorjanc
0 references
Damjan Popič
Damjan
0 references
158-167
0 references
Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (English)
0 references
2016
0 references
2
0 references