Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (Q4507): Difference between revisions

From LexBib
(‎Changed an Item)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q611)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Buján Otero (2010)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q611 / rank
Normal rank
 
Property / first author location
 
Property / first author location: Vigo / rank
 
Normal rank
Property / event
 
Property / event: Euralex 2010 / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Euralex (2010) / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:43, 23 August 2023

Publication by Buján Otero (2010)
Language Label Description Also known as
English
Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie
Publication by Buján Otero (2010)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    1171-1182
    0 references
    no value
    Fryske Akademy
    0 references
    Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (German)
    0 references
    2010
    0 references
    0 references