Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (Q4507): Difference between revisions
From LexBib
(Created a new Item) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q611) |
||||||||||||||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Publication by Buján Otero (2010) | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: BibItem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: MR39LELY / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: MR39LELY / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: MR39LELY / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: MR39LELY / qualifier | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection | |||||||||||||||
2 | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection: 2 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / author | |||||||||||||||
Property / author: Patricia Buján Otero / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / author: Patricia Buján Otero / qualifier | |||||||||||||||
Property / author: Patricia Buján Otero / qualifier | |||||||||||||||
source literal: Patricia Buján Otero | |||||||||||||||
Property / author: Patricia Buján Otero / qualifier | |||||||||||||||
given name source literal: Patricia | |||||||||||||||
Property / author: Patricia Buján Otero / qualifier | |||||||||||||||
family name source literal: Buján Otero | |||||||||||||||
Property / bibitem type | |||||||||||||||
Property / bibitem type: conference paper / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / ISBN-13 | |||||||||||||||
Property / ISBN-13: 9789062738503 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication language | |||||||||||||||
Property / publication language: German / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / page(s) | |||||||||||||||
1171-1182 | |||||||||||||||
Property / page(s): 1171-1182 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publisher | |||||||||||||||
no value | |||||||||||||||
Property / publisher: no value / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publisher: no value / qualifier | |||||||||||||||
source literal: Fryske Akademy | |||||||||||||||
Property / title | |||||||||||||||
Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (German) | |||||||||||||||
Property / title: Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / distribution location | |||||||||||||||
Property / distribution location: https://euralex.org/publications/onomasiologisch-angeordnete-idiomlexika-und-ihr-nutzwert-fur-die-translatologie-das-forschungsprojekt-frasespal-zur-deutsch-spanischen-phraseologie/ / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
2010
| |||||||||||||||
Property / publication date: 2010 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / first author location | |||||||||||||||
Property / first author location: Vigo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / event | |||||||||||||||
Property / event: Euralex 2010 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection: Euralex (2010) / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:43, 23 August 2023
Publication by Buján Otero (2010)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie |
Publication by Buján Otero (2010) |
Statements
2
0 references
Patricia Buján Otero
Patricia
Buján Otero
0 references
1171-1182
0 references
Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (German)
0 references
2010
0 references