Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (Q4507): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: first author location (P29): Vigo (Q1371)) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q611) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
description / en | description / en | ||
Publication by Buján Otero (2010) | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q611 / rank | |||
Property / event | |||
Property / event: Euralex 2010 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / containing BibCollection | |||
Property / containing BibCollection: Euralex (2010) / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 18:43, 23 August 2023
Publication by Buján Otero (2010)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie |
Publication by Buján Otero (2010) |
Statements
2
0 references
Patricia Buján Otero
Patricia
Buján Otero
0 references
1171-1182
0 references
Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (German)
0 references
2010
0 references