La définition dans les dictionnaires bilingues: problemes de polysémie et d’équivalence interlangues (Q5436): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q748) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q748) |
||||||||||||||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Publication by Bouchaddakh (2008) | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q748 / rank | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 6MXHL596 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 6MXHL596 / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 6MXHL596 / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 6MXHL596 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection | |||||||||||||||
2 | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection: 2 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / author | |||||||||||||||
Property / author: Samia Bouchaddakh / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / author: Samia Bouchaddakh / qualifier | |||||||||||||||
Property / author: Samia Bouchaddakh / qualifier | |||||||||||||||
source literal: Samia Bouchaddakh | |||||||||||||||
Property / author: Samia Bouchaddakh / qualifier | |||||||||||||||
given name source literal: Samia | |||||||||||||||
Property / author: Samia Bouchaddakh / qualifier | |||||||||||||||
family name source literal: Bouchaddakh | |||||||||||||||
Property / bibitem type | |||||||||||||||
Property / bibitem type: conference paper / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / ISBN-13 | |||||||||||||||
Property / ISBN-13: 9788496742673 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication language | |||||||||||||||
Property / publication language: French / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / page(s) | |||||||||||||||
807-812 | |||||||||||||||
Property / page(s): 807-812 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publisher | |||||||||||||||
no value | |||||||||||||||
Property / publisher: no value / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publisher: no value / qualifier | |||||||||||||||
source literal: Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra | |||||||||||||||
Property / title | |||||||||||||||
La définition dans les dictionnaires bilingues: problemes de polysémie et d’équivalence interlangues (French) | |||||||||||||||
Property / title: La définition dans les dictionnaires bilingues: problemes de polysémie et d’équivalence interlangues (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / distribution location | |||||||||||||||
Property / distribution location: https://euralex.org/publications/la-definition-dans-les-dictionnaires-bilingues-problemes-de-polysemie-et-dequivalence-interlangues/ / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
2008
| |||||||||||||||
Property / publication date: 2008 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / first author location | |||||||||||||||
Property / first author location: Sherbrooke / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / event | |||||||||||||||
Property / event: Euralex 2008 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection: Proceedings of the 13th EURALEX International Congress / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:31, 23 August 2023
Publication by Bouchaddakh (2008)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | La définition dans les dictionnaires bilingues: problemes de polysémie et d’équivalence interlangues |
Publication by Bouchaddakh (2008) |
Statements
2
0 references
Samia Bouchaddakh
Bouchaddakh
0 references
807-812
0 references
no value
Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
0 references
La définition dans les dictionnaires bilingues: problemes de polysémie et d’équivalence interlangues (French)
0 references
2008
0 references