Tracing Inspiration In Proverbial Material: From The Royal Dictionary (1699 & 1729) Of Abel Boyer To The English-Irish Dictionary (1732) Of Begley And McCurtin (Q5444): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: title (P6): Tracing Inspiration In Proverbial Material: From The Royal Dictionary (1699 & 1729) Of Abel Boyer To The English-Irish Dictionary (1732) Of Begley And McCurtin) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q2563) |
||||||||||||||
(52 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Publication by Mac Coinnigh (2013) | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q2563 / rank | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 9PHCNQDY / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 9PHCNQDY / qualifier | |||||||||||||||
Property / LexBib Zotero item: 9PHCNQDY / qualifier | |||||||||||||||
Property / distribution location | |||||||||||||||
Property / distribution location: https://academic.oup.com/ijl/article/26/1/23/928094 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / volume | |||||||||||||||
26 | |||||||||||||||
Property / volume: 26 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
1 March 2013
| |||||||||||||||
Property / publication date: 1 March 2013 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / first author location | |||||||||||||||
Property / first author location: Belfast / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection | |||||||||||||||
Property / containing BibCollection: IJL 26/1 (2013) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection | |||||||||||||||
3 | |||||||||||||||
Property / Elexifinder collection: 3 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: proverb / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: proverb / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 119 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: translation equivalent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: translation equivalent / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 44 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: lemma / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: lemma / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 28 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: phrase / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: phrase / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 12 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: terminology / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: terminology / qualifier | |||||||||||||||
mention count: 14 | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: loanword / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: loanword / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: usage label / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: usage label / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: abbreviation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: abbreviation / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: front matter / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: front matter / qualifier | |||||||||||||||
Property / contains term | |||||||||||||||
Property / contains term: point / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contains term: point / qualifier | |||||||||||||||
Latest revision as of 18:28, 23 August 2023
Publication by Mac Coinnigh (2013)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Tracing Inspiration In Proverbial Material: From The Royal Dictionary (1699 & 1729) Of Abel Boyer To The English-Irish Dictionary (1732) Of Begley And McCurtin |
Publication by Mac Coinnigh (2013) |
Statements
Marcas Mac Coinnigh
Marcas
Mac Coinnigh
0 references
1
0 references
23-57
0 references
Tracing Inspiration In Proverbial Material: From The Royal Dictionary (1699 & 1729) Of Abel Boyer To The English-Irish Dictionary (1732) Of Begley And McCurtin (English)
0 references
26
0 references
1 March 2013
0 references
3
0 references