Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (Q4887): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: source literal (P38): Ivane Javakhishvili Tbilisi State University) |
(Created claim: title (P6): Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content) |
||
Property / title | |||
Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (English) | |||
Property / title: Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (English) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 13:55, 9 August 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content |
No description defined |
Statements
Jaka Čibej
0 references
Vojko Gorjanc
Gorjanc
0 references
Damjan Popič
Damjan
0 references
158-167
0 references
Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (English)
0 references