Elexbi, a Basic Tool for Bilingual Term Extraction from Spanish-Basque Parallel Corpora (Q6436): Difference between revisions
From LexBib
(Changed [en] description: Publication by Gurrutxaga et al. (2006)) |
(Created claim: contains term (P96): translation equivalent (Q14438)) |
||
Property / contains term | |||
Property / contains term: translation equivalent / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 02:38, 15 December 2021
Publication by Gurrutxaga et al. (2006)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Elexbi, a Basic Tool for Bilingual Term Extraction from Spanish-Basque Parallel Corpora |
Publication by Gurrutxaga et al. (2006) |
Statements
2
0 references
Antton Gurrutxaga
Antton
Gurrutxaga
0 references
Xabier Saralegi
Xabier
Saralegi
0 references
Sahats Ugartetxea
Sahats
Ugartetxea
0 references
Iñaki Alegria
Alegria
0 references
159-165
0 references
Elexbi, a Basic Tool for Bilingual Term Extraction from Spanish-Basque Parallel Corpora (English)
0 references
2006
0 references