fascicle (Q14579): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): ívcsomó)
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
Property / prefLabel translation: ívcsomó (Hungarian) / qualifier
 

Revision as of 04:18, 1 December 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
fascicle
a term

    Statements

    0 references
    any of the sections of a book being brought out in instalments prior to its publication in completed form; one of several instalments of a published reference work, once a practice of large historical dictionaries.
    139
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    138
    LexBib Nov 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    fascicle (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    vihik (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    hefti (Icelandic)
    COMPLETED
    0 references
    fascicolo (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    fascículo (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    Faszikel (German)
    COMPLETED
    0 references
    faszikulu (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    китка (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    fascicule (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    bind (Danish)
    0 references
    fascicule (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    nidos (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    fascicule (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    fascicule (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    fascículo (Galician)
    0 references
    fascicule (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    sveščić (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    ívcsomó (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    köide (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    hæfte (Danish)
    0 references
    vihko (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    fascicule (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    cahier (French)
    AUTOMATIC
    0 references