subsense (Q14591): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added [eu] label: azpi-adiera)
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): azpi-adiera)
Property / prefLabel translation
 
azpi-adiera (Basque)
Property / prefLabel translation: azpi-adiera (Basque) / rank
 
Normal rank

Revision as of 22:34, 10 November 2021

a term
  • sub-sense
Language Label Description Also known as
English
subsense
a term
  • sub-sense

Statements

0 references
KipTerm_Subsense
0 references
one of the distinct meanings of a polysemous word, often marked by a number; a meaning that follows or is attached to a main sense of a word or phrase and which gives a more specific meaning or use.
http://lexbib.org/terms#KipTerm_Subsense
0 references
172
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
accepció (Catalan)
COMPLETED
0 references
alltähendus (Estonian)
COMPLETED
0 references
undirmerking (Icelandic)
COMPLETED
0 references
sottosenso (Italian)
COMPLETED
0 references
reikšmės atspalvis (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
subaccepción (Spanish)
COMPLETED
0 references
azpi-adiera (Basque)
0 references