multiword lexical unit (Q14528): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): hitz anitzeko)
(‎Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
Property / prefLabel translation: hitz anitzeko (Basque) / qualifier
 

Revision as of 21:17, 10 November 2021

a term
  • multi-word
  • multiword expression
  • multiword
Language Label Description Also known as
English
multiword lexical unit
a term
  • multi-word
  • multiword expression
  • multiword

Statements

0 references
318
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
0 references
víceslovný (Czech)
AUTOMATIC
0 references
πολυλεκτικό (Greek)
COMPLETED
0 references
mitmesõnaline üksus (Estonian)
COMPLETED
0 references
többszavas (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
multipalavra (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
многосло́вный (Russian)
AUTOMATIC
0 references
multipalabra (Spanish)
AUTOMATIC
0 references
pluriverbal (Catalan)
COMPLETED
0 references
fleiryrtur (Icelandic)
COMPLETED
0 references
polirematico (Italian)
COMPLETED
0 references
hitz anitzeko (Basque)
COMPLETED
0 references
πολυλεκτικό σύνθετο (Greek)
COMPLETED
0 references
multipalavras (Portuguese)
AUTOMATIC
0 references
неодносло́вный (Russian)
AUTOMATIC
0 references
polilèxic (Catalan)
COMPLETED
0 references