clarity (Q14945): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: altLabel translation (P130): σαφήνεια)
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
Property / altLabel translation: σαφήνεια (Greek) / qualifier
 

Revision as of 16:17, 13 October 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
clarity
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    MsTerm_Clarity
    0 references
    368
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    lucidness (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    claredat (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    jasnost (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    tydelighed (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Klarheit (German)
    COMPLETED
    0 references
    διαύγεια (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    яснота (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    lucidesa (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    nitidesa (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    lucidness (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    klarhed (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    lucidness (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Deutlichkeit (German)
    COMPLETED
    0 references
    σαφήνεια (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references