main entry (Q14336): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): citat formulär)
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
Property / prefLabel translation: citat formulär (Swedish) / qualifier
 

Revision as of 14:29, 13 October 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
main entry
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    KipTerm_MainEntry
    0 references
    a lexical unit (word or phrase) which is included in the wordlist defined in a dictionary. Canonical forms are almost always included. Also called entry, entry head, entry word, headword, keyword, lemma, word entry; compare sub-entry, run-on.
    http://lexbib.org/terms#KipTerm_MainEntry
    0 references
    346
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    влизане дума (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    citace formulář (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    citation formular (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    eintragswort (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    κύρια είσοδια λέξη (Greek)
    0 references
    märksõna (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    hiztegi-sarrera (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    hakusana (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    forme de citation (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    bhfoirm lua (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    מילת כניסה (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    citat oblik (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    bejegyzést szó (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    breyta mynd (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    articolo (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    citāts forma (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    antraštinis žodis (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    forma ċitazzjoni (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    artikel (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    hovedoppføringen ord (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    forma cytowania (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    citare formă (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    главное слово вступление (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    heslo (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    citat obrazec (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Spanish)
    AUTOMATIC
    0 references
    fjala e hyrjes (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    главни улаз реч (Serbian)
    AUTOMATIC
    0 references
    citat formulär (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    редна дума (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    цитиране форма (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    citació forma (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    forma de citació (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    hlavní vstup slovo (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    vstup slovo (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    indrejse ord (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    overordnede opslagsord ord (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    grundform (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    haupteintrag wort (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    λέξη εισόδου (Greek)
    0 references
    sarrera (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    hakusanan muoto (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    päähakusana (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    mot d'entrée (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    mot d'entrée principal (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    fhoirm lua (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    focal iontráil príomh- (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    מילת כניסה עיקרית (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    צורת צל"ש (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    glavni ulaz riječ (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    unos riječi (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    főbejárat szó (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idézet formájában (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    færslu orð (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    helstu innganga orð (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    esponente (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    lemma (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    galvenais ieceļošanas vārds (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    ierakstu vārdu (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    kelma dħul (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    kelma prinċipali tad-dħul (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    lemma (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    citaat vorm (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    oppslagsord (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    sitat skjema (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    głównym słowo wpis (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    słowo wpis (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    forma de citação (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    palavra de entrada (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    forma citare (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    intrare cuvânt (Romanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    запись слов (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    цитата форме (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    položka slovníka (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    citácie formulár (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    glavna vstopna beseda (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    vnos beseda (Slovenian)
    AUTOMATIC
    0 references
    citación forma (Spanish)
    AUTOMATIC
    0 references
    forma de citación (Spanish)
    AUTOMATIC
    0 references
    fjala kryesore e hyrjes (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    formulari citim (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    редалице (Serbian)
    AUTOMATIC
    0 references
    цитат облик (Serbian)
    AUTOMATIC
    0 references