main entry (Q14336): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
(‎Added [lt] label: antraštinis žodis)
label / ltlabel / lt
 
antraštinis žodis

Revision as of 14:20, 13 October 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
main entry
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    KipTerm_MainEntry
    0 references
    a lexical unit (word or phrase) which is included in the wordlist defined in a dictionary. Canonical forms are almost always included. Also called entry, entry head, entry word, headword, keyword, lemma, word entry; compare sub-entry, run-on.
    http://lexbib.org/terms#KipTerm_MainEntry
    0 references
    346
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    влизане дума (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    entrada (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    citace formulář (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    citation formular (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    eintragswort (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    κύρια είσοδια λέξη (Greek)
    0 references
    märksõna (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    hiztegi-sarrera (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    hakusana (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    forme de citation (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    bhfoirm lua (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    מילת כניסה (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    citat oblik (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    bejegyzést szó (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    breyta mynd (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    articolo (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    citāts forma (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    antraštinis žodis (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    редна дума (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    цитиране форма (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    citació forma (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    forma de citació (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    hlavní vstup slovo (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    vstup slovo (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    indrejse ord (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    overordnede opslagsord ord (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    grundform (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    haupteintrag wort (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    λέξη εισόδου (Greek)
    0 references
    sarrera (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    hakusanan muoto (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    päähakusana (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    mot d'entrée (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    mot d'entrée principal (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    fhoirm lua (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    focal iontráil príomh- (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    מילת כניסה עיקרית (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    צורת צל"ש (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    glavni ulaz riječ (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    unos riječi (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    főbejárat szó (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    idézet formájában (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    færslu orð (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    helstu innganga orð (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    esponente (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    lemma (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    galvenais ieceļošanas vārds (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    ierakstu vārdu (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references