idiom (Q14298): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC) |
(Created claim: prefLabel translation (P129): beita tjáning) |
||
Property / prefLabel translation | |||
beita tjáning (Icelandic) | |||
Property / prefLabel translation: beita tjáning (Icelandic) / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 08:12, 13 October 2021
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | idiom |
a term |
Statements
Term_Idiom
0 references
KipTerm_Idiom
0 references
a fixed expression with a unitary meaning that is not always transparent from the combination of the meanings of its constituent words, for example, kick the bucket, let the cat out of the bag.
0 references
21 August 2021
0 references
beita tjáning (Icelandic)
0 references