collocate (Q14840): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: altLabel translation (P130): žodžių junginys)
(‎Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
Property / altLabel translation: žodžių junginys (Lithuanian) / qualifier
 

Revision as of 02:51, 13 October 2021

a term
  • collocation
Language Label Description Also known as
English
collocate
a term
  • collocation

Statements

0 references
0 references
frequent occurrence of words next to each other
0 references
1721
LexBib Aug 2021
LexBib Oct 2021
LexBib Oct 2021 stopterms
0 references
21 August 2021
0 references
колокиране (Bulgarian)
AUTOMATIC
0 references
col·locació (Catalan)
AUTOMATIC
0 references
Kolokace (Czech)
AUTOMATIC
0 references
samhusning (Danish)
AUTOMATIC
0 references
Kollokation (German)
COMPLETED
0 references
σύμφραση (Greek)
COMPLETED
0 references
kollokaat (Estonian)
COMPLETED
0 references
kokapen (Basque)
AUTOMATIC
0 references
sanojen asema (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
collocation (French)
AUTOMATIC
0 references
Comhlogaíocht (Irish)
AUTOMATIC
0 references
קיבוץ זה (Hebrew)
AUTOMATIC
0 references
kolokacija (Croatian)
AUTOMATIC
0 references
helymegosztás (Hungarian)
AUTOMATIC
0 references
hýsingu (Icelandic)
AUTOMATIC
0 references
Collocazione (Italian)
AUTOMATIC
0 references
izvietošana (Latvian)
AUTOMATIC
0 references
kolokacija (Lithuanian)
COMPLETED
0 references
sousloví (Czech)
AUTOMATIC
0 references
naabersõna (Estonian)
COMPLETED
0 references
Kolokazio (Basque)
AUTOMATIC
0 references
kollokaatio (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
yhteissijoittamisen (Finnish)
AUTOMATIC
0 references
ab ea (Irish)
AUTOMATIC
0 references
žodžių junginys (Lithuanian)
COMPLETED
0 references