context (Q14457): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
(‎Created claim: altLabel translation (P130): contesto linguistico)
Property / altLabel translation
 
contesto linguistico (Italian)
Property / altLabel translation: contesto linguistico (Italian) / rank
 
Normal rank

Revision as of 02:14, 13 October 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
context
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    KipTerm_Context
    0 references
    conditions associated with a communicative event that provide resources for its appropriate interpretation
    0 references
    a phrase, sentence, or paragraph surrounding a lexical unit that depicts its meaning or sense; also called lexicographic context, minimal context, situational context, context of use. Taken from either written or spoken sources, context shows the characteristic features of a lexical unit and the setting or circumstances with which a word or phrase is associated.
    http://lexbib.org/terms#KipTerm_Context
    0 references
    2714
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    Кантэкст (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    контекст (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    context (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    kontext (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    Kontekst (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Kontext (German)
    COMPLETED
    0 references
    Εννοιολογικό πλαίσιο (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    kontekst (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    testuinguru (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    konteksti (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    contexte (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    comhthéacs (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    הקשר (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    kontekst (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    kontextus (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    samhengi (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    contesto (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    контекста (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    контекста на използване (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    context d'ús (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    context lingüístic (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    jazykové souvislosti (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    kontext jeho použití (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    brugssammenhæng (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    sammenhæng (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Nutzungskontext (German)
    COMPLETED
    0 references
    sprachlicher Kontext (German)
    COMPLETED
    0 references
    γλωσσική πλαίσιο (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    πλαίσιο (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    kasutusnäide (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    keeleline kontekst (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    näitelause (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    käyttöyhteys (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    lauseyhteys (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    cadre (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    condition (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    chomhthéacs teanga (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    gcomhthéacs (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    בהקשר (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    הקשר לשוני (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    jezični kontekst (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    kontekst uporabe (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    használati kontextus (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    nyelvi háttér (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    samhengi við notkun (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    tungumála samhengi (Icelandic)
    AUTOMATIC
    0 references
    contesto di utilizzo (Italian)
    AUTOMATIC
    0 references
    contesto linguistico (Italian)
    0 references