neologism (Q14423): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): kovanica)
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
Property / prefLabel translation: kovanica (Croatian) / qualifier
 

Revision as of 19:23, 12 October 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
neologism
a term

    Statements

    0 references
    Term_Neologism
    0 references
    MsTerm_Neologism
    0 references
    KipTerm_Neologism
    0 references
    a new word or a new meaning for an established word; also, the practice of coming up with or coining new words.
    0 references
    518
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    неологизъм (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    neologisme (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    novotvar (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    neologisme (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Neologismus (German)
    COMPLETED
    0 references
    νεολογισμός (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    neologism (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    neologismo (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    sepitetty sana (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    néologisme (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    nuafhocal (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    neoloxismo (Galician)
    AUTOMATIC
    0 references
    תַּחְדִּישׁ‎ (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    kovanica (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    uudiskeelend (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    uuskeelend (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    uudenne (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    uudissana (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    néologie (French)
    AUTOMATIC
    0 references