The TRANSVERB project – An electronic bilingual dictionary for translators: theoretical background and practical perspectives (Q4715): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added [en] description: an article)
(‎Changed [en] description: Publication by Sánchez Cárdenas & Todirascu (2010))
description / endescription / en
an article
Publication by Sánchez Cárdenas & Todirascu (2010)

Revision as of 21:49, 26 August 2021

Publication by Sánchez Cárdenas & Todirascu (2010)
Language Label Description Also known as
English
The TRANSVERB project – An electronic bilingual dictionary for translators: theoretical background and practical perspectives
Publication by Sánchez Cárdenas & Todirascu (2010)

    Statements

    0 references
    0 references
    2
    0 references
    0 references
    842-848
    0 references
    no value
    Fryske Akademy
    0 references
    The TRANSVERB project – An electronic bilingual dictionary for translators: theoretical background and practical perspectives (English)
    0 references
    2010
    0 references
    0 references