Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents (Q10185): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: page(s) (P24): 54-88)
(‎Created claim: title (P6): Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents)
Property / title
 
Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents (German)
Property / title: Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents (German) / rank
 
Normal rank

Revision as of 08:36, 20 August 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    6
    0 references
    0 references
    54-88
    0 references
    Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents (German)
    0 references