Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources (Q5678): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: source literal (P38): Koen Kerremans)
(‎Added qualifier: given name source literal (P40): Koen)
Property / author: Koen Kerremans / qualifier
 

Revision as of 11:52, 13 August 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources
No description defined

    Statements