Pages that link to "Item:Q24048"
From LexBib
The following pages link to gender (Q24048):
Displayed 250 items.
- Considerations about Gender Symmetry in the Dictionary of Bavarian Dialects in Austria (Q4127) (← links)
- What, When and How? - the Art of Updating an Online Dictionary (Q4141) (← links)
- Problems with the Description of Words Relating to Gender and Sexuality in English-Japanese Learner’sDictionaries (Q4207) (← links)
- Encoding Context in Bilingual Specialized Dictionaries (Q4216) (← links)
- Von vielrednerischen Weibern und alles erforschenden Männern – Genderasymmetrien in der Datenbank der bairischen Mundarten in Österreich (DBÖ) im Vergleich mit Großwörterbüchern der Gegenwart (Q4238) (← links)
- Linking a Dictionary to Other Open Data – Better Access to More Specific Information for the Users (Q4249) (← links)
- The Presence of Gender Issues in Spanish Dictionaries (Q4277) (← links)
- ‘To Teach Little Boys And Girls What It Is Proper For Them To Know’: Gendered Education and the Nineteenth-Century Children’s Dictionary (Q4286) (← links)
- Multidimensional Categorization in Terminological Definitions (Q4303) (← links)
- Word Lists in Reference Level Descriptions of CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) (Q4313) (← links)
- Cognitive Lexicography of Emotion Terms (Q4322) (← links)
- Lexicography in Language Technology (LT) (Q4323) (← links)
- Kinship Terminology in English–Zulu/Northern Sotho Dictionaries — a Challenge for the Bantu Lexicographer (Q4327) (← links)
- Gentyll English-Spanish non sexist on-line glossaries: software presentation (Q4339) (← links)
- In What Sense Is the OED the Definitive Record of the English Language? (Q4342) (← links)
- A Study of Pupils’ Understanding of the Morphological Information in the Norwegian Electronic Dictionary Bokmalsordboka and Nynorskordboka (Q4353) (← links)
- From the Definitions of the Trésor de la Langue Française to a Semantic Database of the French Language (Q4365) (← links)
- Meanings, Ideologies, and Learners’ Dictionaries (Q4404) (← links)
- A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese (Q4423) (← links)
- Underlying Principles of Gentyll English-Spanish Non-Sexist Glossaries: A Response to a Need (Q4448) (← links)
- The Lexicon of Buda – A Glimpse into the Beginnings of Mainstream Romanian Lexicography (Q4478) (← links)
- Monitoring Dictionary Use in the Electronic Age (Q4493) (← links)
- Teaching the Systematic Dictionary Use as a Strategy for Accuracy and Confidence Building (Q4570) (← links)
- Building Russian Word Sketches as Models of Phrases (Q4634) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- A Sense of Belonging: Possessives in Dictionary Definitions (Q4743) (← links)
- Understanding English Dictionaries: the Experience from a Massive Open Online Course (Q4765) (← links)
- A Thematic Dictionary for Doctor–Patient Communication: The Principles and Process of Compilation (Q4795) (← links)
- Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach (Q4814) (← links)
- To discriminate between discrimination and inclusion: a lexicographer’s dilemma (Q4819) (← links)
- Term variation in terminographic resources: a review and a proposal (Q4823) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q4836) (← links)
- Augmented Writing and Lexicography: A Symbiotic Relationship? (Q4842) (← links)
- Automatic extraction of lexical-semantic relations from dictionary definitions (Q4952) (← links)
- Los diccionarios de uso del último decenio (1980-1990): estudio crítico (Q4961) (← links)
- The expanding lexical universe: extracting taxonomies from machine-readable dictionaries (Q4969) (← links)
- Computer-assisted concept analysis for terminology: a framework for technological and methodological research (Q4971) (← links)
- Fundamentos teóricos de la lexicografía docente contemporánea (Q4974) (← links)
- Portuguese Lexicon Acquisition INterface (PLAIN) (Q4979) (← links)
- Investigating the Dictionary Use Strategies of Greek-speaking Pupils (Q5011) (← links)
- Search and You Will Find. From Stand-Alone Lexicographic Tools to User Driven Task and Problem-oriented Multifunctional Leximats (Q5066) (← links)
- Representing Natural Gender in Multilingual Databases (Q5152) (← links)
- Rethinking Burchfield and World Englishes (Q5174) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- Loanwords in Cilubà (Q5252) (← links)
- Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A History (Q5280) (← links)
- Language Learner's Use of a Bilingual Dictionary: A Comparative Study of Dictionary Use and Needs (Q5296) (← links)
- LSP Dictionaries and Their Genuine Purpose: A Frame-based Example from MARCOCOSTA (Q5331) (← links)
- Frames and Semagrams. Meaning Description in the General Dutch Dictionary (Q5345) (← links)
- Introducing BAWE: A New Lexicographical Resource (Q5355) (← links)
- Mother-tongue's Little Helper (The Use of the Monolingual Dictionary of Slovenian in School) (Q5378) (← links)
- Prototypes and Discreteness in Terminology (Q5394) (← links)
- Francesco D’Alberti di Villanuova’s Renewal of Bilingual Lexicography (Q5457) (← links)
- The Hausa Lexicographic Tradition (Q5476) (← links)
- In Search of Lexical Discriminators of Definition Style: Comparing Dictionaries through N-Grams (Q5490) (← links)
- Definitional Attributes and Practical Usability (Q5510) (← links)
- Discovering Automated Lexicography: The Case of the Slovene Lexical Database (Q5550) (← links)
- Italo-Romance Etymology and Dictionaries: A Difficult Relationship (Q5575) (← links)
- Fragments of History Prior to Two Editions of the Dictionary by Lewis Chambaud, a Rival of Abel Boyer (Q5581) (← links)
- Forensic Dictionary Analysis: Principles and Practice (Q5585) (← links)
- Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative (Q5688) (← links)
- Linking Images and Words: the description of specialized concepts (Q5696) (← links)
- Building a Lexicon: The Contribution of Lexicography (Q5702) (← links)
- Building a Lexicon: The Contribution of Linguistics (Q5706) (← links)
- From Criticism to Reference: a Review of the Longman Guide to English Usage (Q5737) (← links)
- The Ndebele Language Corpus: A Review of Some Factors Influencing the Content of the Corpus (Q5803) (← links)
- Johnson and Seventeenth-Century English Glossographers (Q5929) (← links)
- Ornithonymy and Lexicographical Selection Criteria (Q5930) (← links)
- Trolling the Beat to Working the Soob: Changes in the Language of the Male Sex Worker in New Zealand (Q5963) (← links)
- The African Proverbs Project and After (Q5966) (← links)
- Words in a Cultural Context (Q5985) (← links)
- Categorising Example Sentences in Dictionaries for Research Purposes (Q5998) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- Associative Experiments as a Tool to Construct Dictionary Entries (Q6036) (← links)
- The Sounds of a Dictionary: Description of Onomatopoeic Words in the Academic Dictionary of Contemporary Czech (Q6051) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- The Virtual Research Environment of VerbaAlpina and its Lexicographic Function (Q6081) (← links)
- Terms Embraced by the General Public: How to Cope with Determinologization in the Dictionary? (Q6084) (← links)
- Definitions of Words in Everyday Communication: Associative Meaning from the Pragmatic Point of View (Q6088) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- Linking Corpus Data to an Excerpt-based Historical Dictionary (Q6119) (← links)
- Computational tools for an analysis of terminological data in a general dictionary (Q6132) (← links)
- Terminology work in Norway and the Norwegian Term Bank (Q6149) (← links)
- Dictionaries and computers (Q6162) (← links)
- The pro's and con's of a controlled defining vocabulary in a learner's dictionary (Q6175) (← links)
- Prescriptivism and Descriptivism in the Treatment of Anglicisms in a Series of Bilingual Spanish-English Dictionaries (Q6201) (← links)
- The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History (Q6204) (← links)
- Lexical Representation of Multiword Expressions in Morphologically-complex Languages (Q6217) (← links)
- The Treatment of Grammatical Information on Anglicisms in Some Italian Dictionaries (Q6230) (← links)
- Developing a Lexicon for a New French Spell-Checker (Q6319) (← links)
- The Dictionary of Romanian Language: Steps toward the Electronic Version (Q6327) (← links)
- Towards the Building of a Corpus of Definitional Contexts (Q6391) (← links)
- The Base Lexicale du Français (BLF): A Multifunctional Online Database for Learners of French (Q6415) (← links)
- The Dictionary of American Regional English: a Report on its Making and Completion (Q6416) (← links)
- Polysemy (Q6467) (← links)
- The Base Lexicale Du Français: a Multi-Purpose Lexicographic Tool (Q6567) (← links)
- From Dictionary to Database: Creating a Global Multi-Language Series (Q6595) (← links)
- Lexicography in Simple Language (Q6609) (← links)
- Moving Towards Literacy by Making Definitions (Q6645) (← links)
- Dictionaries and Proper Names* (Q6655) (← links)
- Earlier quotations for Amerindian loanwords in English (Q6666) (← links)
- Scientific and Technical Words in General Dictionaries (Q6671) (← links)
- Kinship Terminology: Problems in Some English–Tshivend√a Bilingual Dictionaries (Q6705) (← links)
- Discriminating Dictionaries? Feminine Forms of Profession Nouns in Dictionaries of French and German (Q6755) (← links)
- Latent Classes of Smartphone Dictionary Users Among Chinese EFL Learners: A Mixed-Method Inquiry into Motivation for Mobile Assisted Language Learning (Q6802) (← links)
- Representing Nouns in the Diccionario de Aprendizaje del Español Como Lengua Extranjera (DAELE) (Q6867) (← links)
- Interactive, Dynamic Electronic Dictionaries for Text Production (Q6876) (← links)
- Linking Images and Words: the Description of Specialized Concepts (Q6893) (← links)
- English Words Abroad (Q6980) (← links)
- Essays on Definition (Q7003) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Days in Sepedi, or When Mother-Tongue Intuition Fails (Q7006) (← links)
- Basic Cognitive Experiences and Definitions in The Longman Dictionary of Contemporary English (Q7032) (← links)
- La incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica (Q7064) (← links)
- Los diccionarios escolares a comienzos del siglo XXI (Q7074) (← links)
- Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.). The Oxford English-Hebrew Dictionary, 1998 (Q7138) (← links)
- Lost in the Labyrinth of Lexicography - Labours of a Lawyer (Q7169) (← links)
- From Which Perspective Does the Definer Define the Definiendum: Anthropocentric or Referent-Based? (Q7171) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- Lagar e torcular na diplomática medieval latina de Galicia (Q7326) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- Attitudes towards Anglicisms in Contemporary Standard Slovak (Q7344) (← links)
- Margaret Doyle. The A-Z of Non-Sexist Language (Q7380) (← links)
- Towards Electronic Lexicography for the Kurdish Language (Q7451) (← links)
- Improving the Functionality of Dictionary Definitions for Lexical Sets: The Role of Definitional Templates, Definitional Consistency, Definitional Coherence and the Incorporation of Lexical Conceptual Models (Q7462) (← links)
- Pieter Duijff, Frits van der Kuip (eds. in chief), Rienk de Haan, Hindrik Sijens (eds.). Frysk Hânwurdboek. (Q7508) (← links)
- The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database (Q7632) (← links)
- Extracting Semantic Clusters from MRDs for an Onomasiological Search Dictionary (Q7659) (← links)
- Differences in the Inclusion and Treatment of Terminology in OALD3, OALD4 and OALD8 (Q7664) (← links)
- This is What a Dictionary Looks Like: The Lexicographical Contributions of Feminist Dictionaries (Q7671) (← links)
- Morphy – German Morphology, Part-of-Speech Tagging and Applications (Q7696) (← links)
- Extraction of Semantic Relations from a Basque Monolingual Dictionary Using Constraint Grammar (Q7743) (← links)
- Recent Work in the Danish Computational Lexicon Project 'STO' (Q7780) (← links)
- Theoretical Challenges to Practical Specialised Lexicography (Q7836) (← links)
- Las denominaciones del cáñamo: un problema terminológico y lexicográfico (Q7863) (← links)
- Longman/Lancaster English Language Corpus – Criteria and Design (Q8198) (← links)
- GLAWI, a free XML-encoded Machine-Readable Dictionary built from the French Wiktionary (Q8204) (← links)
- Indirect Offensive Language in Dictionaries (Q8274) (← links)
- For an Informative and Coherent Classification of Common Nouns (Q8287) (← links)
- Text Typology and Selection Criteria for a Balanced Corpus: the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch (Q8290) (← links)
- Defining Political Terms in Lexicography: Recent Past and Present (Q8296) (← links)
- Feature Detection - a Tool for Unifying Dictionary Definitions (Q8326) (← links)
- Painting the Forth Bridge: Coping with Obsolescence in a Monolingual English Dictionary (Q8337) (← links)
- A Specialized Knowledge Base: From Distributed Information to the Specialized Dictionary Construction (Q8338) (← links)
- Building on a corpus: A linguistic and lexicographical look at some near-synonyms* (Q8475) (← links)
- Function-Related Secondary User Needs and Secondary Data? A Crit-Ical Examination of Some Central Concepts in the Modern Theory of Lexicographical Functions (Q8522) (← links)
- Towards a Corpus of South African English: Corralling the Sub-Varieties (Q8530) (← links)
- Marrón: formas y matices (Q8775) (← links)
- Metaphor in dictionaries (Q9022) (← links)
- Practice of Smart LSP Lexicography: The Case of a New Botanical Dictionary with Latvian as a Basic Language (Q9054) (← links)
- Modelling Specialized Knowledge With Conceptual Frames: The TermFrame Approach to a Structured Visual Domain Representation (Q9080) (← links)
- Criterio normativo y uso general culto en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q9110) (← links)
- Nombres individuales y colectivos: una propuesta de definición basada en pruebas sintácticas (Q9112) (← links)
- La recepción de los derivados en '-ismo' e '-ista' en la lexicografía española no académica de la primera mitad del siglo XIX (Q9129) (← links)
- COGNITERM: An experiment in building a terminological knowledge base (Q9194) (← links)
- Developing EIRETERM: the Termbank of the Eurotra Machine Translation Project (Q9197) (← links)
- Machine-readable dictionaries and lexical information on verbs (Q9200) (← links)
- Tailoring a broad coverage grammar for the analysis of dictionary definitions (Q9213) (← links)
- The automatic construction of a knowledge base from dictionaries: a combination of techniques (Q9223) (← links)
- C. Kay, J. Roberts, M. Samuels and I. Wotherspoon (eds.). 2009. Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary. (Q9285) (← links)
- Henri Béjoint, The Lexicography of English (Q9353) (← links)
- Apuntes de lexicografía decimonónica: léxico árabe (Q9399) (← links)
- La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española (Q9421) (← links)
- Plantas americanas con uso en medicina en el diccionario de terrenos y pando (Q9427) (← links)
- Los diccionarios enciclopédicos del español actual (Q9508) (← links)
- African Language Dictionaries for Children — A Neglected Genre (Q9514) (← links)
- Éva Szöllősy. 2015. A férfiak és a nők képe modern értelmező szótárainkban [ The Representation of Men and Women in Contemporary Monolingual Dictionaries of Hungarian ]. (Q9516) (← links)
- Dictionary Use in the Nordic Languages. Report from a Symposium in Copenhagen 11.–13. January 2008 (Q9550) (← links)
- GURI, JOSEPH and SHOEL FERDMAN : KURTSER YIDISH-HEBREISH-RUSISHER VERTERBUKH. Milon yidi-ivri-rusi ketsar. Kratkij idiš-ivrit-russkij slovar'; GURI, JOSEPH and SHOEL FERDMAN: KURTSER YIDISH-HEBREISH-ENGLISHER VERTERBUKH. Milon yidi-ivri-angli ketsar. Sho (Q9741) (← links)
- La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itts (Q9810) (← links)
- Piek Vossen, Grammatical and Conceptual Individuation in the Lexicon. (Studies in Language and Language Use, 15) (Q9828) (← links)
- Katie Wales. A Dictionary of Stylistic (Q9839) (← links)
- Rodríguez González, Félix (2011) : Diccionario del sexo y el erotismo, Madrid, Alianza Editorial. (Q9841) (← links)
- Yorick A. Wilks, Brian M. Slator, Louise M. Guthrie. Electric Word (Q9855) (← links)
- La representación de la neología semántica en los diccionarios del español (Q9866) (← links)
- Gentilicios en la prensa de Castilla y León: ¿innovación o conservadurismo? (Q9868) (← links)
- San Vicente, Félix, Cecilio Garriga y Hugo E. Lombardini, coords. (2011): Ideolex. Estudios de lexicografía e ideología, Monza, Polimetrica International Scientific Publisher. (Q9883) (← links)
- Silva, Manuel, ed. (2013): El Ochocientos. De las profundidades a las alturas, Técnica e ingeniería en España, vol. VII, 2 tomos, Zaragoza, Real Academia de Ingeniería- Institución «Fernando el Católico»-Prensas Universitarias de Zaragoza, 880+480 (Q9887) (← links)
- Real Academia Española (2005) : Diccionario del estudiante, Barcelona, Santillana. (Q10227) (← links)
- El fenómeno de la polisemia en la lexicografía actual: otra perspectiva (Q10236) (← links)
- La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239) (← links)
- Una nueva herramienta lexicográfica. CONCORDANTIA ORTEGIANA: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Posibilidades de investigación: los casos de ameba y de anastasio (Q10249) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- Assembling and Viewing a Corpus of Texts: Self-organisation, Logical Deduction and Spreading Activation as Metaphors (Q10300) (← links)
- Lindsay Rose Russell. 2018. Women and Dictionary Making: Gender, Genre, and English Language Lexicography (Q10389) (← links)
- Towards a Discourse Approach to Critical Lexicography (Q10393) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- Sense Equivalence in plWordNet to Princeton WordNet Mapping (Q10399) (← links)
- Visual Networks As a Means of Representing Collocational Information in Electronic Dictionaries (Q10405) (← links)
- Winchester, Simon (1999): El profesor y el loco. Una historia de crímenes, locura y amor por las palabras, Madrid, Debate (col. Pequeña Gran Historia), 262 páginas (Q10407) (← links)
- Development and Validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.) (Q10411) (← links)
- Sánchez, Trinidad, José Luis Herrero y Atilano Lucas, coords. (2007) : Diccionario estudio Salamanca (DESAL), Barcelona, Octaedro. (Q10415) (← links)
- SGML-Tools in the Dictionary-making Process-Experiences with a German-Polish/Polish-German Dictionary (Q10457) (← links)
- Towards a Comprehensive Theory of Lexicographic Definitions (Q10467) (← links)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475) (← links)
- The Dialects of Bohuslän. Thoughts on a database (Q10483) (← links)
- Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? (Q10487) (← links)
- Lexicographical Aspects of Health Metaphors in Financial Text (Q10493) (← links)
- Building the Italian Component of EuroWordNet: a Language-specific Perspective. (Q10521) (← links)
- Motion Verbs: Data on Meaning Components in Dictionaries and Identification of Syntactic Properties (Q10543) (← links)
- From Machine Readable Dictionaries to Lexicons for NLP: the Cobuild Dictionaries - a Different Approach (Q10556) (← links)
- The Danish Dictionary On the Hardships Involved in Creating a Labelling System for Usage Restrictions in a Comprehensive Monolingual Dictionary (Q10577) (← links)
- A Description of Texts in a Corpus: 'Virtual' and 'Real' Corpora (Q10579) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- Building a Noun Taxonomy from a Children's Dictionary (Q10611) (← links)
- Lo práctico en lexicografía y la práctica lexicográfica. A propósito de dos nuevos diccionarios abreviados: El DEA(A) y el DUE(A) (Q10626) (← links)
- An Authentic Pan-Hispanic Language Policy? Spain as the Point of Reference in the Spanish Royal Academy’s Diccionario de la lengua espaÑola (Q10632) (← links)
- Félix Rodríguez González. 2017. Gran diccionario de anglicismos (Q10635) (← links)
- Anna Giordano y Cesáreo Calvo Rigual: Diccionario Italiano. I. Italiano-español, II. Español-Italiano, Barcelona, Editorial Herder. Leonardo Lavacchi y María Carlota Nicolás Martínez: Dizionario spagnolo, Florencia, Edizioni Le Lettere (Q10651) (← links)
- Representing human and machine dictionaries in markup languages (SGML, XML) (Q10723) (← links)
- Dictionaries - too many words? (Q10864) (← links)
- The Treatment of Connotation in Learners' Dictionaries (Q10888) (← links)
- Building a Computational Lexicon Using Machine Readable Dictionaries (Q10904) (← links)
- Deliberations on the Use of Database Techniques with the Construction of a Lexicography System (Q10928) (← links)
- Dictionaries and Labeling of Words Offensive to Groups, with Particular Attention to the Second Edition of the OED (Q10965) (← links)
- Dictionary of Prince Edward Island English (review) (Q10993) (← links)
- The Nonsexist Word Finder: A Dictionary of Gender-Free Usage (review) (Q10995) (← links)
- Lexical Meaning Versus Contextual Evidence in Dictionary Articles (Q11004) (← links)
- Definitions of Linguistic Terms in an English-Arabic Dictionary (Q11008) (← links)
- A Feminist Dictionary (review) (Q11018) (← links)
- The Expression of Changing Social Values in Dictionaries (Q11036) (← links)
- González Campo, Mariano (2016): Diccionario feroés-español / Føroysk-sponsk orðabók, Vestmanna-Murcia, Sprotin-Editum, 385 páginas. (Q11076) (← links)
- Ulrich Busse, Anglizismen im Duden. Eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880-1986. (Reihe Germanistische Linguistik, 139) (Q11087) (← links)
- Incorporación directa e indirecta de los préstamos de origen ruso al español y nuevos términos (Q11090) (← links)
- Estudio, tratamiento lexicográfico y fuentes del Diccionario comercial de Domingo Gildo y Charles Le Touzé (Q11110) (← links)
- El lenguaje de las emociones en las narrativas humanitarias durante la segunda guerra carlista (1872-1876) (Q11134) (← links)
- Peter Trudgill and J. K. Chambers, (Eds.), Dialects of English - Studies in Grammatical Variation (Q11135) (← links)
- La recepción del léxico de la electricidad en el DRAE: de autoridades a 1884 (Q11187) (← links)
- Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini, and Félix Rodríguez González (eds). The Anglicization of European Lexis. (Q11200) (← links)
- Las marcas lexicográficas: concepto y aplicación práctica en la lexicografía española (Q11202) (← links)
- G.-M. de Schryver (Editor). A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks (Q11214) (← links)
- Identificación de nuevas voces de la medicina dieciochesca mediante procesos de reformulación (Q11243) (← links)
- Methodological issues of the compilation of the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish (Q11259) (← links)
- El vocabulario científico y técnico del español entre los siglos XIX y XX: planteamientos generales (Q11347) (← links)
- El Arte de hacer y conservar el vino de Francisco Carbonell y Bravo. Un falso original (Q11349) (← links)
- El debate sobre lengua y ciencia en la Revista minera (siglo XIX) (Q11350) (← links)
- El léxico de las patologías hipiátricas en Instruçam da Cavallaria de Brida de Antonio Pereyra Rego frente al léxico de sus fuentes (Q11352) (← links)
- The Non-Sexist Word-Finder, a dictionary of Gender-Free Usage by Rosalie Maggio (Q11365) (← links)
- Miroslaw Jablonski, Regularitat und Variabilitdt in der Rezeption englischer Internationalismen im modernen Deutsch, Franzosisch und Polnisch. [Regularity and variability in the reception of Anglicisms in modern German, French and Polish] (Q11367) (← links)
- Raoul Smith: The Facts on File Dictionary of Artificial Intelligence (Q11374) (← links)
- Henry G. Burger The Wordtree: A Transitive Cladistic for Solving Physical and Social Problems (Q11401) (← links)
- GLOSSARIUM ARTIS ed. by Rudolf Huber and Renate Rieth (Q11402) (← links)
- Günter Drosdowski, general ed., Duden. Das große Wörterbuch des deutschen Sprache. 8 vols. (Q11540) (← links)
- La exposición breve, concisa y concreta de los conceptos usados en todas las ciencias: el 'Diccionario universal de la lengua castellana, ciencias y artes (1875-1881)' dirigido por Nicolás Mª Serrano (Q11543) (← links)
- Germanismos en el 'Diccionario de Autoridades' (Q11545) (← links)
- 'Señoritas en busca de nombre': jerarquización de una profesión a través del léxico (Q11547) (← links)
- Diccionario básico de la lengua española. Primaria (2014) : Madrid, SM. (Q11556) (← links)
- Penny Silva, managing editor, A Dictionary of South African English on Historical Principles (=DHP) (Q11563) (← links)
- La hierba de Santiago, 'Jacobaea vulgaris' Gaerth., en textos botánicos árabes andalusíes. Observaciones fitonímicas y etimológicas (Q11566) (← links)