Pages that link to "Item:Q15020"
From LexBib
The following pages link to stemming (Q15020):
Displayed 288 items.
- Diachronic Analysis of Word Formation as Basic Studies for Etymologisation (Q4147) (← links)
- Parallel corpora as a source of defining language-specific lexical items (Q4199) (← links)
- Theoretical Aspects of Rendering Kartvelian Verb Stems in the Georgian-Megrelian-Laz-Svan-English Dictionary (Q4209) (← links)
- A Descriptive Approach to Medical English Vocabulary (Q4221) (← links)
- Wanderworten Etymological Format: a ‘Hemp’ Case Study, Starting from Votic and Baltofinnic (Q4226) (← links)
- Automatically Identifying Selectional Restrictions of Predicates: A Computational Methodology for Practical Lexicography that Challenges Linguistic Theory (Q4239) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244) (← links)
- A Swedish Academic Word List: Methods and Data (Q4288) (← links)
- Finding Proverbs in Venda Dictionary: Tshivenda -English (Q4310) (← links)
- Lexical Relations in Dialects and Place Names: Landscape Terms (Q4321) (← links)
- Word Formation in Electronic Language Resources: State of the Art Analysis and Requirements for the Future (Q4329) (← links)
- A North Sami translator's mailing list seen as a key to minority language lexicography (Q4347) (← links)
- Lexical Enrichment of Bilingual Dictionaries with a Focus on Conversion as a Word-Formation Process (Q4351) (← links)
- Morphosyntactic Lexica in the OAL Framework: Towards a Formalism to Handle Spelling Variants, Compounds and Multi-word Units (Q4372) (← links)
- Translation, Cultural Adaptation and Preliminary Psychometric Evaluation of the English Version of “Strategy Inventory for Dictionary Use” (S.I.D.U) (Q4378) (← links)
- From a Dialect Dictionary to an Etymological One (Q4412) (← links)
- Using Social Media to Find English Lexical Blends (Q4455) (← links)
- The Communicative Situation as Frontier Between Words and Constituents of Terminological Variants (Q4458) (← links)
- The ANW: an Online Dutch Dictionary (Q4468) (← links)
- Multi-Level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili (Q4520) (← links)
- The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexical Acquisition (Q4522) (← links)
- A Digital Dictionary of Catalan Derivational Affixes (Q4524) (← links)
- User-friendly Dictionaries for Zulu: An Exercise in Complexicography (Q4537) (← links)
- Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies (Q4545) (← links)
- Working with the Web as a Source for Dictionaries of Informal Vocabulary (Q4629) (← links)
- Systematic Polysemy of Nouns and its Lexicographic Treatment in Estonian (Q4654) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- The Principles and Structure of the Estonian Etymological Dictionary (Q4726) (← links)
- Kartu-Verbs: A Semantic Web Base of Inflected Georgian Verb Forms to Bypass Georgian Verb Lemmatization Issues (Q4769) (← links)
- Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach (Q4814) (← links)
- Analysing Translators' Language Problems (and Solutions) Through User-generated Content (Q4887) (← links)
- The Russian Contributions to the English Language: a Case of OED Record (Q4898) (← links)
- Linguistic motivation and its lexicographical application (Q4987) (← links)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q4996) (← links)
- Synonymy in Modern Tatar reflected by the Tatar-Russian Socio-Political Thesaurus (Q5032) (← links)
- Kind, Considerate, Thoughtful : A Semantic Analysis (Q5045) (← links)
- Legal Terminology in African Languages (Q5048) (← links)
- Polysemy, Homonymy and Sense Modulation in Sm’algyax (Q5059) (← links)
- Terminology in South Africa (Q5082) (← links)
- Translating Culture in Bilingual Dictionaries (Q5088) (← links)
- Prefixes vs Initial Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5136) (← links)
- Ostensiewe illustrasies as mikrostrukturele items in verklarende skoolwoordeboeke gerig op leerders in die junior sekondêre fase (Q5144) (← links)
- Revolutionizing Bantu Lexicography: A Zulu Case Study (Q5148) (← links)
- Do Dictionary Users Really Look up Frequent Words? — On the Overestimation of the Value of Corpus-Based Lexicography (Q5151) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- Spiralling Towards Perfection: An Incremental Approach for Mutual Lexicon-Tagger Improvementlanguage Web for Frisian (Q5227) (← links)
- G.-M. de Schryver et al. (Eds.). Oxford Bilingual School Dictionary: IsiXhosa and English. (Q5228) (← links)
- Loanwords in Cilubà (Q5252) (← links)
- Why Does Africa Need Sinclair? (Q5264) (← links)
- The Microstructural Treatment of Sublexical Lemmas in Afrikaans Descriptive Dictionaries (Q5289) (← links)
- Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries—An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa (Q5317) (← links)
- An Anglo-Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English (Q5395) (← links)
- Verbs of Science and the Learner’s Dictionary (Q5411) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Quantitative Pronouns in Zulu (Q5446) (← links)
- Improving Dictionary Skills in Ndebele (Q5506) (← links)
- Semi-Automatic Term Extraction for the African Languages, with Special Reference to Northern Sotho (Q5518) (← links)
- A New Way to Lemmatize Adjectives in a User-friendly Zulu–English Dictionary (Q5524) (← links)
- Left-expanded Article Structures in Bantu with Special Reference to isiZulu and Sepedi (Q5526) (← links)
- IsiXhosa Lexicography: Past, Present and Future (Q5557) (← links)
- The Presentation of Word Formation in General Monolingual Dictionaries (Q5567) (← links)
- South Africa's New African Language Dictionaries and their Use for the African Speech Communities (Q5577) (← links)
- What Lexicographers Do with Word Formation (Q5677) (← links)
- Lexicography as Reported: the EURALEX Conference Proceedings Bibliography (1983-2004) (Q5686) (← links)
- The Transliteration Principle: Is This the Best Procedure in African Language Lexicography and Terminology? (Q5717) (← links)
- A Trilingual Dictionary Yilumbu– French–English: An Ongoing Project (Q5735) (← links)
- Orature and Morpholexical Deconstruction as Lexicographic Archaeological Sites: Some Implications for Dictionaries of African Languages (Q5743) (← links)
- An Analysis of the Oxford Bilingual School Dictionary: Northern Sotho and English (de Schryver 2007) (Q5776) (← links)
- Foreign Words as a Problem in Standardisation / Lexicography: English and Afrikaans Loan-words in isiXhosa (Q5805) (← links)
- Lost for Words. Vocabulary and Usage in Modern Greek and the Dictionary of the Triandafilidis Institute (Q5808) (← links)
- Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective* (Q5843) (← links)
- Semantic Classification of Tatar Verbs: Selecting Relevant Parameters (Q5858) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- The Compilation of Electronic Dictionaries for the African Languages (Q5870) (← links)
- Observing Online Dictionary Users: Studies Using Wiktionary Log Files (Q5890) (← links)
- Planning and Macrostructural Elements for a Multilingual Culinary Dictionary of Gabonese Languages (Q5892) (← links)
- New Transcriptional Policies in the Latest English Pronunciation Dictionaries. a Help or Hindrance to the Foreign Learner? (Q5893) (← links)
- The Lemmatisation of Nouns in Tshivenḓa Dictionaries (Q5895) (← links)
- The Implications of Culture for Dictionaries of the African Languages (Q5909) (← links)
- Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho Sa Leboa Monolingual Dictionary (Q5927) (← links)
- Making an Online Dictionary of New Zealand Sign Language (Q5957) (← links)
- Expectation Levels in Dictionary Consultation and Compilation (Q5974) (← links)
- Meaning Discrimination in Bilingual Venda Dictionaries (Q5977) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- Advances in Synchronized XML-MediaWiki Dictionary Development in the Context of Endangered Uralic Languages (Q6026) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- Process Nouns in Dictionaries: A Comparison of Slovak and Dutch (Q6086) (← links)
- Exploratory and Text Searching Support in the Dictionary of the Spanish Language (Q6089) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- Two principles in definitions of an Explanatory-Combinatorial Dictionary (Q6137) (← links)
- Buitetekste in 'n elektroniese gebaretaalwoordeboek. Outer Texts in an Electronic Sign Language Dictionary (Q6196) (← links)
- Revisiting Lemma Lists in Swahili Dictionaries (Q6238) (← links)
- Native vs. Borrowed Material as Approached by Estonian Language Planning Practitioners: The Experience of the Dictionary of Standard Estonian (Q6276) (← links)
- Linguistic Assumptions and Lexicographical Traditions in the African Languages (Q6300) (← links)
- Evaluating a 12-million-Word Corpus as a Source of Dictionary Data (Q6301) (← links)
- La edición del Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (s. XIV-1726) (Q6440) (← links)
- Improving the usability of the Finnish comprehension dictionary (Q6457) (← links)
- Acquiring Semantics from Structured Corpora to Enrich an Existing Lexicon (Q6511) (← links)
- Customising a General EAP Dictionary to Meet Learner Needs (Q6515) (← links)
- Lexicography in the Grid Environment (Q6546) (← links)
- NLP Lexicons: Innovative Constructions and Usages for Machines and Humans (Q6589) (← links)
- Compiling a Corpus-Based Dictionary Grammar: An Example for Northern Sotho (Q6632) (← links)
- Semantic Description of Lexical Units in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Basic Principles and Heuristic Criteria1 (Q6634) (← links)
- Not Mere Lexicographic Cosmetics: The Compilation and Structural Features of Isichazamazwi Sezomculo (Q6652) (← links)
- Byron Ellsworth Hamann. 2015. The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World (Q6778) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- A General Lexicographic Model for a Typological Variety of Dictionaries in African Languages (Q6914) (← links)
- Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary (Q6976) (← links)
- A Critical Evaluation of the Paradigm Approach in Sepedi Lemmatisation — the Groot Noord-Sotho Woordeboek as a Case in Point (Q7017) (← links)
- The Lemmatization of Copulatives in Northern Sotho (Q7027) (← links)
- The Treatment of Borrowed Nouns in 'Isichazamazwi SesiNdebele' and 'Isichazamazwi SezoMculo' (Q7038) (← links)
- The Representation of Vowel Duration in Civili Dictionaries (Q7047) (← links)
- An Integrated e-Dictionary Application – The case of an Open Educational Trainer for Zulu (Q7050) (← links)
- 'Isichazamazwi SesiNdebele' as Reflector of the Moral and Ideological Values of Society (Q7052) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Lemmatization of Reflexives in Northern Sotho (Q7084) (← links)
- Borrowing and Dictionary Compilation: The Case of the Indigenous South African Languages (Q7110) (← links)
- Cross-Referencing as a Lexicographic Device (Q7178) (← links)
- Lemmatisation of Adjectives in Sepedi (Q7195) (← links)
- The Onomasiological Dictionary: A Gap in Lexicography (Q7279) (← links)
- Making Historical Dictionaries by Computer (Q7299) (← links)
- A Method for Finding and Assessing Differences in Lexical Clusters and Cluster Frequencies Between Spoken British and American English (Q7313) (← links)
- Computer Words in Our Everyday Lives: How are they interesting for terminography and lexicography? (Q7315) (← links)
- Morphological Parsing, the Mental Lexicon and the Dictionary (Q7321) (← links)
- Proto-Indo-European Lexicon and the Next Generation of Smart Etymological Dictionaries: The Technical Issues of the Preparation (Q7364) (← links)
- Special Feature: Discussion 2 Etymology and the Oxford English Dictionary: a response (Q7378) (← links)
- Drude, Sebastian (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. (Q7419) (← links)
- Paul Newman. A Hausa-English Dictionary. (Q7445) (← links)
- Towards Electronic Lexicography for the Kurdish Language (Q7451) (← links)
- The Concept of 'Simultaneous Feedback': Towards a New Methodology for Compiling Dictionaries (Q7500) (← links)
- Challenges of Predictability and Consistency in the First Comprehensive Sotho Dictionary (Q7573) (← links)
- Making a Dictionary for Community Use in Language Revitalization: The Case of Mutsun (Q7616) (← links)
- There Is No Need for the Terms Polysemy and Homonymy in Lexicography (Q7621) (← links)
- What French for Gabonese French lexicography? (Q7624) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- Reflections on the Mediostructure in Special-Field Dictionaries. Also According to the Example of the Dictionary for Lexicography and Dictionary Research (Q7656) (← links)
- Extracting Semantic Clusters from MRDs for an Onomasiological Search Dictionary (Q7659) (← links)
- ‘Noûs, into Chaos’: The Creation of the Thesaurus of the Greek Language (Q7685) (← links)
- IMSLex – Representing Morphological and Syntactic Information in a Relational Database (Q7695) (← links)
- Morphy – German Morphology, Part-of-Speech Tagging and Applications (Q7696) (← links)
- The Proliferation of the English -ing in the Czech Vocabulary (Q7746) (← links)
- Beyond the Dictionary in Spanish (Q7767) (← links)
- Old Danish Romances on the Internet. Report from a new Project under The Dictionary of Old Danish (Q7815) (← links)
- Computational Processing of Czech Derived Words (Q7820) (← links)
- An Integrated Lexicon for the Automatic Analysis of Complex Words (Q7828) (← links)
- Alien Words In Our Everyday Life (On The Need For An Estonian Database Of Structurally Alien Words) (Q7830) (← links)
- Systematic Lexicography (Q7845) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- Competency Versus Authority and Example Sentences in The Dictionary (Q8024) (← links)
- The Czech-Chinese Dictionary and the theory of lexicography (Svākośavidyaśāstrakaran˙yam) (Q8222) (← links)
- Towards the Enrichment of Terminological Resources by Scientific Corpora Analysis (Q8228) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 2 The Challenge of the <> and the Future of Linguistics (Q8238) (← links)
- Neo-Classical Word Formation in WM Electronic Dictionaries (Q8257) (← links)
- Development of a Context-Sensitive Electronic Dictionary (Q8262) (← links)
- Word Formation versus Etymology in Electronic Dictionaries (Q8285) (← links)
- Metaphorical Conceptualization in Cell Biology (Q8295) (← links)
- Towards a Semantically Motivated Organization of a Valency Lexicon for NLP: The GREG-Proposal (Q8304) (← links)
- Lexicalization for Proofing Tools (Q8364) (← links)
- G.W.R. Tobias and B.H.C. Turvey. English-Kwanyama Dictionary. (Q8404) (← links)
- J.K. Kloppers, D. Nakare and L.M. Isala (Compilers), A.W. Bredell (Editor). Bukenkango Rukwangali-English. English-Rukwangali Dictionary. (Q8415) (← links)
- J.J. Viljoen, P. Amakali and M. Namuandi. Oshindonga / English. English / Oshindonga. Embwiitya. Dictionary. (Q8432) (← links)
- J.J. Viljoen and T.K. Kamupingene. Otjiherero woordeboek dictionary embo romambo. (Q8437) (← links)
- G.R. Dent (Compiler) and C.L.S. Nyembezi (Editor). Compact Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8445) (← links)
- G.R. Dent and C.L.S. Nyembezi (Compilers). Scholar's Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8448) (← links)
- Some Problems in Recording and Analyzing South African English Vocabulary (The Experiences of an Outsider) (Q8472) (← links)
- Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda (Q8726) (← links)
- Las ideas de Felipe Picatoste sobre el vocabulario matemático en la undécima edición del diccionario de la Reala Académia Española (Q8805) (← links)
- A flexible treatment of complex lexical information (Q9020) (← links)
- A Proposal for a Portuguese Dictionary of Roots and Affixes (Q9139) (← links)
- General Dictionaries and Students of Translation: A Report on the Use of Dictionaries in the Translation Process (Q9150) (← links)
- KITES (Knowledge Based Integrated Terminology System) (Q9154) (← links)
- The Application of a Morphological Analyzer to On-Line French Dictionaries (Q9155) (← links)
- The Representation of Lexical Objects (Q9158) (← links)
- The cultural dimension in defining (Q9186) (← links)
- From natural to formal dictionaries (Q9221) (← links)
- The Yonsei Corpora of Korean and lexicographical projects (Q9231) (← links)
- The freedom of word-combinations and the compilation of learners’ combinatory dictionaries (Q9265) (← links)
- Dickson, Paul. Drunk: The Definitive Drinker’s Dictionary. (Q9297) (← links)
- Review: Popular Northern Sotho Dictionary (Q9324) (← links)
- M.O. Mbatha: Isichazamazwi SesiZulu (Q9329) (← links)
- Lost and Found: The Value of a Little Known Bilingual Dictionary Towards the Intellectualization of Ndau (Q9366) (← links)
- Corpus-Driven Bantu Lexicography Part 2: Lemmatisation and Rulers for Lusoga (Q9391) (← links)
- Challenges for the Representation of Morphology in Ontology Lexicons (Q9426) (← links)
- ¿Es factible un diccionario de adverbios en -mente? (Q9457) (← links)
- Using the Predictability Criterion for Selecting Extended Verbs for Shona Dictionaries (Q9458) (← links)
- The Lexicographic and Lexicological Aspects of a Web-Based Chrestomathy of Gothic and Anglo-Saxon Written Records (Q9489) (← links)
- Los diccionarios enciclopédicos del español actual (Q9508) (← links)
- Internet dictionaries for African languages (Q9648) (← links)
- German Lexicography in the European Context (1600-1900): A report on a bibliographical project (Q9737) (← links)
- Franco, Bridget, Sheila Coursey y Kelsey Smith, coords. (2012): Cineglos, College of the Holy Cross. Web: http://college.holycross.edu/projects/cineglos/. Fecha de acceso: 2/01/2013. (Q9838) (← links)
- Un vocabulario especializado sobre la milicia: 'Glosario de fortificación y arte militar renacentista (Q9860) (← links)
- Andalucismos léxicos en el 'Gran diccionario de la lengua castellana' (1902-1931) de Aniceto de Pagés y Puig (Q9871) (← links)
- Una nueva herramienta lexicográfica. CONCORDANTIA ORTEGIANA: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Posibilidades de investigación: los casos de ameba y de anastasio (Q10249) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- Morales Pettorino, Félix (2006) : Nuevo diccionario ejemplificado de chilenismos y de otros usos diferenciales del español de Chile, Valparaíso, Puntángeles (Q10286) (← links)
- Nieto Jiménez, Lidio, y Manuel Alvar Ezquerra (2007) : Nuevo tesoro lexicográfico español (s. XIV – 1726), Madrid, Editorial Arco/Libros con la colaboración de la Real Academia Española. (Q10290) (← links)
- Analysis of the Word-Initial Segment with Reference to Lemmatising Zulu Nasal Nouns (Q10409) (← links)
- Word Combinations in the Estonian Dialect Dictionary (Q10463) (← links)
- The Treatment of Compound Words in a Language Planning Dictionary (Q10464) (← links)
- Paradigms of Semantic Derivation for Russian Verbs of Sounding (Q10519) (← links)
- Reversing a One-Way Bilingual Dictionary (Q10536) (← links)
- An Implementation of Italian Inflection and Word Formation (Q10581) (← links)
- Descriptive Economy and the Morphological Lexicon. On the Use of Interparadigmatic Schemata in a Computational Lexicon for the Morphology of Italian (Q10612) (← links)
- La lematización de voces homónimas en los diccionarios actuales del español (Q10629) (← links)
- Turkish historical lexicography (Q10655) (← links)
- Dictionaries - too many words? (Q10864) (← links)
- Linguistic, Conceptual and Encyclopedic Knowledge: Some Implications for Lexicography (Q10903) (← links)
- Neglected Old French Lexicographical Resources (Q11006) (← links)
- Jean Nicot's Thresor and Renaissance Multilingual Lexicography (Q11022) (← links)
- Neología y lematización: acortamientos y siglas en los diccionarios del español (Q11130) (← links)
- Lemateca del DRAE: la vida de las palabras en la lexicografía académica (Q11136) (← links)
- An Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages (Q11177) (← links)
- G.-M. de Schryver (Editor). Oxford Bilingual School Dictionary: Zulu and English (Q11217) (← links)
- LEXIKOS, redakteur/editor P. Harteveld. (AFRILEX-reeks/AFRILEX series 1:1991.) (Q11364) (← links)
- Snell-Hornby, M. (1988), editor, ZuriLEX '86 Proceedings (Q11405) (← links)
- El 'Diccionario militar' de Federico Moretti y su apéndice metrológico: sobre el análisis de la nomenclatura del sistema métrico decimal (Q11576) (← links)
- Lexicographical Problems in isiXhosa (Q11604) (← links)
- Dictionaries, Neologisms, and Linguistic Purism (Q11617) (← links)
- R.K. HARTMANN (ed.). LEXICOGRAPHY IN AFRICA: Progress reports from the Dictionary Research Centre Workshop at Exeter (Q11647) (← links)
- The ancient languages of Greek and Latin (Q11783) (← links)
- A grammar-driven bilingual digital dictionary for Cayuga (Iroquoian) (Q11789) (← links)
- Representing computational dictionaries in dedicated formalisms: DATR and Word Manager (Q11837) (← links)
- The ancient languages of the Near East (Q11840) (← links)
- Lexicography of the Nguni languages (Q11843) (← links)
- Romanian (Q11846) (← links)
- Dictionary portals (Q11849) (← links)
- Electronic dictionaries for machine translation and machine-aided translation (Q11852) (← links)
- Standardization of the formal representation of lexical information for NLP (Q11935) (← links)
- Reference Works in Progress: Excerpts from A Historical Nautical Dictionary (Q11945) (← links)
- Oxford English Dictionary Additions Series, Volume 3 (review) (Q11948) (← links)
- Lexicography of the Sotho languages (Q11952) (← links)
- Chasing the New (Q11984) (← links)
- Electronic language resources for information retrieval, information extraction and text mining (Q12015) (← links)
- Coding word formation morphology in computational dictionaries (Q12019) (← links)
- Computing Business Multiwords: Computational Linguistics in Support of Lexicography (Q12021) (← links)
- Language contact on the Iberian Peninsula: Romani and the autochthonous languages (Q12073) (← links)
- Wegwijs in woordenboeken. Een kritisch overzicht van de lexicografie van het Nederlands (review) (Q12263) (← links)
- Dr. Johnson, Warren Cordell, and the Love of Books (Q12270) (← links)
- Teaching Culture Through Bilingual Dictionaries (Q12300) (← links)
- Classic American Graffiti: Lexical Evidence from Folk Epigraphy in Western North America, A Glossarial Study of the Low Element in the English Vocabulary (review) (Q12329) (← links)
- Modeli za predikcijo oblikoslovnih paradigem za hrvaške besede (Q12554) (← links)
- A morpheme-based analysis of lexical bundles in Korean: an interface between corpus-driven approach and lexicography (Q12611) (← links)
- Analysing the fluency of Translators (Q12738) (← links)
- Issues in Compiling Dictionaries for African Languages (Q12748) (← links)
- La marca figurado en la lexicografía gallega monolingüe (Q12762) (← links)
- Spelling correction and morphological analysis to aid electronic dictionary look-up (Q12863) (← links)
- Linguistics Terminology and Neologisms in Swahili: Rules vs. Practice (Q13002) (← links)
- A Bibliography of Scandinavian Dictionaries (review) (Q13021) (← links)
- Lex Wrecks: A Tale of Two Latin Dictionaries (Q13034) (← links)
- Lexicography and Language Technology in the Nordic Countries (Q13046) (← links)
- Corpus pre-processing for lexicography (Q13107) (← links)
- Book Review: Kuberwoordeboek afrikaans–engels, engels–afrikaans/cyber dictionary afrikaans–english (Q13158) (← links)
- Book Review: Isichazamazwi SesiZulu (Q13161) (← links)
- Systematic Lexicography (Q13168) (← links)
- 1844 Addenda to Noah Webster's American Dictionary of the English Language (ADEL) (Q13238) (← links)
- Extracting usage information from 18th century English-Danish and Danish-English dictionaries (Q13332) (← links)
- Types of articles, their structure and different types of lemmata (Q13345) (← links)
- Morphology in dictionaries (Q13373) (← links)
- Options for a Lexicographic Treatment of Negation in Zulu (Q13487) (← links)
- 520 -ee words in English (Q13667) (← links)
- Noun-Verb Stress Alternation: Its Nineteenth-Century Development and its Earlier Historical Backgrounds (Q13746) (← links)
- DEFEXT: A Semi Supervised Definition Extraction Tool (Q13758) (← links)
- The Role of Computational Zulu Verb Morphology in Multilingual Lexicographic Applications (Q13780) (← links)
- Word Formation and Transparency in Medical English ed. by Pius ten Hacken and Renáta Panacová (review) (Q13792) (← links)
- Reversing a One-Way Bilingual Dictionary (Q13855) (← links)
- Lessons from an Oneida Dictionary (Q13866) (← links)
- American Pronunciation (review) (Q13872) (← links)
- Léxique Fulfulde (Maasina)-Anglais-Français (review) (Q13875) (← links)
- Typography (Q13995) (← links)
- Manual of Specialised Lexicography: The Preparation of Specialised Dictionaries (review) (Q14008) (← links)
- Principles for the Inclusion of New Words in College Dictionaries (Q14015) (← links)
- Why It Isn't There: Practical Constraints on the Recording of Neologisms (Q14016) (← links)
- Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires (review) (Q14055) (← links)
- Toward a Lexicon-based Lexicography (Q14068) (← links)
- NLP (Q14352) (← links)
- Sethantšo sa Sesotho and Sesuto–English Dictionary : A Comparative Analysis of their Designs and Entries (Q15355) (← links)
- Lexicographic Treatment of Negation in Sepedi Paper Dictionaries (Q15358) (← links)
- A Critical Evaluation of Three Sesotho Dictionaries (Q15363) (← links)
- New developments in Elexifinder, a discovery portal for lexicographic literature (Q15467) (← links)
- The structure of a dictionary entry and grammatical properties of multi-word units (Q15751) (← links)
- Dictionaries and Morphology (Q16019) (← links)
- Lexicographic treatment of salient features and challenges in the creation of paper and electronic dictionaries (Q16020) (← links)
- On the origin of the oldest borrowed Christian terminology in Icelandic (Q23899) (← links)
- Adaptation of foreign words into Czech: The case of Icelandic proper names (Q23901) (← links)
- Insight into computer-mediated communication (Q23924) (← links)
- Another isiXhosa Monolingual Dictionary: A Critical Analysis of the Shuters IsiChazi-magama SesiXhosa (Q24018) (← links)
- Ukrainian Electronic Encyclopedias (Q32692) (← links)