Pages that link to "Item:Q14311"
From LexBib
The following pages link to spelling (Q14311):
Displayed 500 items.
- Extension of a Specialised Lexicon Using Specific Terminological Data (Q4110) (← links)
- An Interactive Solution: a Grammar Handbook Linked to a Prescriptive Dictionary (Q4136) (← links)
- Enabling Selective Queries and Adapting Data Display in the Electronic Version of a Historical Dictionary (Q4165) (← links)
- Digitizing the Second Edition of Furetière's Dictionnaire Universel: Challenges of Representing Complex Historical Dictionary Data Using the TEI (Q4170) (← links)
- Complex Morphology and its Impact on Lexicology: the Kartvelian Case (Q4176) (← links)
- Lexicographical Resources Assisting Vocabulary-building: an Irish-language Experience (Q4184) (← links)
- False Cognates and Deceptive Cognates: Issues to Build Special Dictionaries (Q4233) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244) (← links)
- The SWEGOT Lexical Resources Framework (Q4247) (← links)
- What Can Lexicography Gain from Studies of Loanword Perception and Adaptation? (Q4253) (← links)
- Revision and Digitisation of the Early Volumes of Norsk Ordbok: Lexicographical Challenges (Q4258) (← links)
- Totalitarian Dictionary of Czech (Q4271) (← links)
- ‘To Teach Little Boys And Girls What It Is Proper For Them To Know’: Gendered Education and the Nineteenth-Century Children’s Dictionary (Q4286) (← links)
- Setting up for Corpus Lexicography (Q4294) (← links)
- The Application of Corpus-Based Approach in the Bulgarian New-Word Lexicography (Q4298) (← links)
- Online Dictionaries – How Do Users Find Them and What Do They Do Once They Have? (Q4307) (← links)
- Lexicography and Indigenous Languages (Q4311) (← links)
- Visual Analytics and the Language of Web Query Logs - A Terminology Perspective (Q4320) (← links)
- Gentyll English-Spanish non sexist on-line glossaries: software presentation (Q4339) (← links)
- Filling the gap: The Pharos semi-bilingual English Dictionary for South Africa (Q4340) (← links)
- Cypriot Greek Lexicography: An Online Lexical Database (Q4345) (← links)
- Innovations in Dutch medical lexicography (Q4348) (← links)
- Historical Comparison of the Iconic Dictionaries of the Three Baltic Nations (Q4350) (← links)
- Diversity and Democracy: Written Varieties of Norwegian (Q4352) (← links)
- Quo Vadis Lexicography at the Institute for Dutch Lexicology? (Q4367) (← links)
- A Dictionary of Old Norse Prose and its Users - Paper vs. Web-based Edition (Q4385) (← links)
- Mobile Lexicography: A Survey of the Mobile User Situation (Q4390) (← links)
- A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese (Q4423) (← links)
- Advancing Search in the Algemeen Nederlands Woordenboek (Q4433) (← links)
- Onomastic Lexicography (Q4476) (← links)
- Construction of a Tool for the Identification of Electronic Dictionary Users' Skills: Test Specification and Content Validity (Q4481) (← links)
- An Overall View about Lexicography Production for the Friulian Language (Q4485) (← links)
- An innovative medical learner’s dictionary translated by means of speech recognition (Q4487) (← links)
- Pilot Project: A Dictionary of the Dutch Dialects (Q4490) (← links)
- United in Diversity: Dutch Historical Dictionaries Online (Q4538) (← links)
- Mordebe Admin: A Lexical Management System (Q4543) (← links)
- Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies (Q4545) (← links)
- Description of Loan Words in French School Dictionaries: Treatment of Words of Foreign Origin in Dictionnaire Hachette junior (2006) and Le Robert junior illustré (2005) (Q4547) (← links)
- Meaningless Dictionaries (Q4567) (← links)
- Improving Dictionaries (Q4573) (← links)
- Covering All Bases: Regional Marking of Material in the New English-Irish Dictionary (Q4580) (← links)
- The Language Norm in a Century of Frisian Dictionaries (Q4594) (← links)
- Thinking Out of the Box – Perspectives on the Use of Lexicographic Text Boxes (Q4610) (← links)
- Celtic Words in English Dictionaries and Corpora (Q4626) (← links)
- The ABBYY Lingvo Platform as a convenient tool for end users and a comprehensive solution for publishers (Q4651) (← links)
- From Language-Oriented to User-Oriented Electronic LSP Dictionaries: A Case Study of an English Dictionary of Finance for Indonesian Students (Q4653) (← links)
- Word-Formation in English-French Bilingual Dictionaries: The Contribution of Bilingual Corpora (Q4657) (← links)
- Orthographical Dictionaries: How Much Can You Expect? The Danish Spelling Dictionary Revis(it)ed (Q4662) (← links)
- A Language on the Back Foot: The Afrikaans Lexicographer’s Dilemma (Q4665) (← links)
- Mobile Phone Dictionaries for Small Languages: The Whitesands Electronic Dictionary (Q4678) (← links)
- The Focal.ie National Terminology Database for Irish: Software Demonstration (Q4682) (← links)
- OBELEX – the ‘Online Bibliography of Electronic Lexicography’ (Q4693) (← links)
- Building on a Terminology Resource – the Irish Experience (Q4696) (← links)
- Scottish Lexicography: Major Resources in Minority Languages (Q4706) (← links)
- Antedating headwords in the third edition of the OED: Findings and problems (Q4707) (← links)
- Electronic Dictionary and Dictionary Writing System: how this duo works for dictionary user’s needs (ABBYY Lingvo and ABBYY Lingvo Content case) (Q4711) (← links)
- Dutch Lexicography in Progress: the Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW) (Q4720) (← links)
- The Principles and Structure of the Estonian Etymological Dictionary (Q4726) (← links)
- Italian Historical Dictionaries: From the Accademia Della Crusca to the Web (Q4741) (← links)
- The Electronic Dictionary for Writing: A Solution or a Problem? (Q4747) (← links)
- Towards Automatic Linking of Lexicographic Data: the case of a Historical and a Modern Danish Dictionary (Q4766) (← links)
- Reconceptualizing Lexicography: The Broad Understanding (Q4787) (← links)
- Announcing the Dictionary: Front Matter in the Three Editions of Furetière’s Dictionnaire Universel (Q4822) (← links)
- Term variation in terminographic resources: a review and a proposal (Q4823) (← links)
- Augmented Writing and Lexicography: A Symbiotic Relationship? (Q4842) (← links)
- Descriptive and Prescriptive Lexicography in the Norwegian Context (Q4880) (← links)
- Lexicography of Language Contact: An Internet Dictionary of Words of German Origin in Tok Pisin (Q4900) (← links)
- Moving EFL Students to a Regular Use of the Learner's Dictionary: carrot or stick approach? (Q4911) (← links)
- Pedagogical Practices of Lexicographers in Seventeenth- and Eighteenth- Century England (Q4917) (← links)
- El caminar del Diccionario Académico (Q4924) (← links)
- Putting lexicography on the professional map Training needs and qualifications of career lexicographers (Q4935) (← links)
- From the printed dictionary to the CD-ROM (Q4949) (← links)
- On the organization of semantic data in passive bilingual dictionaries (Q4967) (← links)
- Organization of information in a bilingual dictionary entry (Q4984) (← links)
- Languaging-up the Dictionary Maker: neologisms and dictionaries (Q4990) (← links)
- Making Room for the Compound Nouns in Small Monolingual English Dictionaries (Q4992) (← links)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q4996) (← links)
- Investigating the Dictionary Use Strategies of Greek-speaking Pupils (Q5011) (← links)
- Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries (Q5019) (← links)
- Value of Language-Related Questions and Comments in Digital Media for Lexicographical User Research (Q5040) (← links)
- False Friends in Dictionaries. Bilingual False Cognates Lexicography in Poland (Q5083) (← links)
- Johnson and the OED (Q5093) (← links)
- The Macquarie Dictionary, its History and its Editorial Practices (Q5095) (← links)
- Intersystemic Correspondence Rules and Headwords in Dutch Dialect Lexicography (Q5099) (← links)
- John Entick's and Ann Fisher's Dictionaries: An Eighteenth-century Case of (Cons)Piracy? (Q5106) (← links)
- Prefixes vs Initial Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5136) (← links)
- Rethinking Burchfield and World Englishes (Q5174) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- The Modern Electronic Dictionary That Always Provides an Answer (Q5194) (← links)
- On the Appification of Dictionaries: From a Chinese Perspective (Q5199) (← links)
- Online Dictionary Skills (Q5209) (← links)
- Effect of Menus on EFL Learners' Look-up Processes (Q5214) (← links)
- Spiralling Towards Perfection: An Incremental Approach for Mutual Lexicon-Tagger Improvementlanguage Web for Frisian (Q5227) (← links)
- The Oxford Handbook of Lexicography (Q5243) (← links)
- T. McArthur and I. Kernerman (Editors). Lexicography in Asia. (Q5251) (← links)
- Lexicography, Terminography and Copyright (Q5256) (← links)
- The Corpus of the Danish Dictionary (Q5261) (← links)
- Lexicographers' Dreams in the Electronic‐Dictionary Age (Q5269) (← links)
- Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A History (Q5280) (← links)
- From the Dictionnaire de l'Académie Françoise, dedié au Roy (1694) to the Royal Dictionary (1699) of Abel Boyer: Tracing Inspiration (Q5291) (← links)
- An Investigation into the Star-rated Words in English-Japanese Learner's Dictionaries (Q5293) (← links)
- Contexts of Dictionary Use (Q5297) (← links)
- Language Web for Frisian (Q5304) (← links)
- The Woordenbank van de Nederlandse Dialecten (Wordbase of Dutch Dialects) (Q5307) (← links)
- The Funny Mirror of Language: The Process of Reversing the English-Slovenian Dictionary to Build the Framework for Compiling the New Slovenian-English Dictionary (Q5323) (← links)
- The role of Foclóir Gaeilge-Béarla Néill Uí Dhónaill in Irish language lexicography in the twentieth century (Q5337) (← links)
- Lexical Entries and the Component of Pronunciation in Tshivenḓa Bilingual Dictionaries (Q5339) (← links)
- The Lexicographic Portal of the IDS: Connecting Heterogeneous Lexicographic Resources by a Consistent Concept of Data Modelling (Q5350) (← links)
- A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary (Q5356) (← links)
- An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms: A Description of the Compilation Process (Q5368) (← links)
- Refining and Exploiting the Structural Markup of the eWDG (Q5380) (← links)
- Terminology Practice in a Non-standardized Environment: A Case Study (Q5392) (← links)
- French Windows: The Ornamental Head-Prices in French Dictionaries (Q5454) (← links)
- Furthering the Aim of Multi-Lingualism Through Integrated Terminology Development (Q5465) (← links)
- Treatment of Spelling Variants in Setswana Monolingual Dictionaries (Q5473) (← links)
- In Search of Lexical Discriminators of Definition Style: Comparing Dictionaries through N-Grams (Q5490) (← links)
- Considerations for Providing Etymological Information in the 'Advanced Ndebele Dictionary' * (Q5504) (← links)
- Improving Dictionary Skills in Ndebele (Q5506) (← links)
- Beyond L1-L2 Equivalents: Where do Users of English as a Foreign Language Turn for Help? (Q5532) (← links)
- National Language and Terminology Policies — A South African Perspective (Q5551) (← links)
- Sustainable lexicography: Where to go from here with the ANW ( Algemeen Nederlands Woordenboek , An Online General Language Dictionary of Contemporary Dutch)? (Q5565) (← links)
- Log Files Can and Should Be Prepared for a Functionalistic Approach (Q5580) (← links)
- Fragments of History Prior to Two Editions of the Dictionary by Lewis Chambaud, a Rival of Abel Boyer (Q5581) (← links)
- Forensic Dictionary Analysis: Principles and Practice (Q5585) (← links)
- Building an Electronic Version of the Cuban Basic School Dictionary (Q5643) (← links)
- A Study of the Outside Matter in 17th-Century French-English Dictionaries (Q5672) (← links)
- Is There a Need for a US English-French Dictionary? (Q5674) (← links)
- Pasadena: A New Editing System for the Oxford English Dictionary (Q5693) (← links)
- JaSlo, a Japanese-Slovene Learners' Dictionary: Methods for Dictionary Enhancement (Q5694) (← links)
- L.T. Marole: A Forgotten Pioneer in Tshivenḓa Lexicography (Q5724) (← links)
- Errours and Endeavors: A Case Study in American Orthography (Q5725) (← links)
- On Issues of Labelling in the 'Dictionnaire Français–Mpongwé': A Case-study (Q5732) (← links)
- From Criticism to Reference: a Review of the Longman Guide to English Usage (Q5737) (← links)
- An Analysis of the Oxford Bilingual School Dictionary: Northern Sotho and English (de Schryver 2007) (Q5776) (← links)
- Automatic Conversion of Place Names in English Orthography to Hebrew Phonetic Representation. The Jerusalem Carta Atlas Project (Q5778) (← links)
- Firming up the Foundations: Reflections on Verifying the 248 Quotations in a Historical Dictionary, with Reference to 'A Dictionary of South African English on Historical Principles' (Q5788) (← links)
- The African Languages Research Institute: A Milestone in the Development of the Zimbabwean Languages (Q5827) (← links)
- Naro Dictionary: Naro–English, English–Naro (Q5832) (← links)
- Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective* (Q5843) (← links)
- Elicitation and Arrangement of Conceptual Meanings in the Lexicography of Less Documented Languages (Q5889) (← links)
- Loan Words versus Indigenous Words in Northern Sotho — A Lexicographic Perspective (Q5901) (← links)
- Online English Learners’ Dictionaries and Misspellings: One Year On (Q5906) (← links)
- Considering a Lexicographic Plan for Gabon Within the Gabonese Language Landscape* (Q5912) (← links)
- Ornithonymy and Lexicographical Selection Criteria (Q5930) (← links)
- South African Concise Oxford Dictionary (Q5935) (← links)
- Lexicography on the Inside: Doing Time in Every New Zealand Prison (Q5937) (← links)
- A Study of the Use of the HAT Afrikaanse Skoolwoordeboek by Primary School Children (Q5938) (← links)
- Lexicography and Linguistic Creativity (Q5943) (← links)
- Johnson and Modern Lexicography (Q5979) (← links)
- Where do Business Students Turn for Help? An Empirical Study on Dictionary Use in Foreign-language Learning (Q5986) (← links)
- Dictionaries and Encoding Examples to Support Language Production (Q5996) (← links)
- Fighting Cotgrave with Father Pomey: Guy Miège’s Recourse to the Dictionaire Royal Augmenté (1671) in the Preparation of his New Dictionary French and English (1677) (Q5999) (← links)
- Two Decades of Lexicographica Series Maior (Q6004) (← links)
- The CPLP Corpus: A Pluricentric Corpus for the Common Portuguese Spelling Dictionary (VOC) (Q6030) (← links)
- Málið.is: A Web Portal for Information on the Icelandic Language (Q6031) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- Exploring the Frequency and the Type of Users’ Digital Skills Using S.I.E.D.U. (Q6070) (← links)
- Caribbean English as a challenge to lexicography (Q6125) (← links)
- The pronunciation component of an English-Dutch dictionary (Q6128) (← links)
- False friends invigorated (Q6148) (← links)
- Computer-aided processing of Chinese lexicographic materials (Q6170) (← links)
- Historical dictionaries and the computer - another view (Q6173) (← links)
- Prescriptivism and Descriptivism in the Treatment of Anglicisms in a Series of Bilingual Spanish-English Dictionaries (Q6201) (← links)
- The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History (Q6204) (← links)
- Lexicography in a Minority Language: A Multifunctional Online Dutch-Frisian Dictionary (Q6220) (← links)
- Semi-Automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q6268) (← links)
- Introduction to IJL Special Issue: Lexicography of Smaller Languages: Between Foreignism and Purism (Q6269) (← links)
- Native vs. Borrowed Material as Approached by Estonian Language Planning Practitioners: The Experience of the Dictionary of Standard Estonian (Q6276) (← links)
- Peter Gilliver. The Making of the Oxford English Dictionary (Q6278) (← links)
- Irish Lexicography in Borrowed Time: The Recording of Anglo-Irish Borrowings in Early Twentieth-Century Irish Dictionaries (1904-1927) (Q6282) (← links)
- Coping with an expanding vocabulary: the lexicographical contribution to Welsh (Q6287) (← links)
- N. E. Osselton. Chosen Words. Past and Present Problems for Dictionary Makers (Q6294) (← links)
- Patrick Hanks, Richard Coates, Peter McClure. 2016. The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland (Q6311) (← links)
- Developing a Lexicon for a New French Spell-Checker (Q6319) (← links)
- The Dictionary of Romanian Language: Steps toward the Electronic Version (Q6327) (← links)
- Orthographic Variation in Lexical Databases (Q6332) (← links)
- ELEXIKO - A Lexical and Lexicological, Corpus-based Hypertext Information System at the Institut für Deutsche Sprache, Mannheim (Q6346) (← links)
- Finding the Right Structure for Lexicographical Data: Experiences from a Terminology Project (Q6362) (← links)
- Fashion Words in Afrikaans Dictionaries: A Long Walk to Lexicographic Freedom or just a Lexical Fly-by-Night? (Q6377) (← links)
- A New Dictionary of Italian Anglicisms: The Aid of Corpora (Q6378) (← links)
- On the Status of Word Combinations in the English Monolingual Learner's Dictionaries: Entry or Collocation? (Q6409) (← links)
- The Dictionary of American Regional English: a Report on its Making and Completion (Q6416) (← links)
- Utilization of a commercial linguistic data-base system for electronic storage and automated production of dictionaries (Q6473) (← links)
- Towards a Systematic Classification Framework for Dictionaries and CALL (Q6494) (← links)
- SSLD: a French SMS to Standard Language Dictionary (Q6506) (← links)
- Some Editorial Orientations for a Multi-Tier Electronic Monolingual School Dictionary (Q6513) (← links)
- Automated Extraction of Neologisms for Lexicography (Q6520) (← links)
- On the Combination of Automated Informationand Lexicographically Interpreted Informationin Two German Online Dictionaries (Q6530) (← links)
- Making a Dictionary Without Words: Lemmatization Problems in a Sign Language Dictionary (Q6531) (← links)
- ABBYY Lingvo Electronic Dictionary Platform and Lingvo Сontent Dictionary Writing System (Q6533) (← links)
- Free Online Dictionaries: Why and How? (Q6538) (← links)
- NLP Tools for Lexicographic Applications in Modern Greek (Q6560) (← links)
- It’s Not Impossible: Bringing Derived Words Out of the Shadows in an Electronic Dictionary (Q6583) (← links)
- Online Specialised Dictionaries: a Critical Survey (Q6585) (← links)
- Not the Word I Wanted? How Online English Learners' Dictionaries Deal with Misspelled Words (Q6605) (← links)
- The Ideology of the Perfect Dictionary: How Efficient Can a Dictionary Be? (Q6608) (← links)
- A Corpus-assisted Approach to Paronym Categorisation (Q6611) (← links)
- A Limburgish Corpus Dictionary: Digital Solutions for the Lexicography of a Non-standardized Regional Language (Q6621) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- From Corpus to Dictionary: A Hybrid Prescriptive, Descriptive and Proscriptive Undertaking (Q6658) (← links)
- The Linguistic Foundations for Lexical Research and Dictionary Design (Q6659) (← links)
- Earlier quotations for Amerindian loanwords in English (Q6666) (← links)
- Polysemy and Homonymy: Challenges Relating to Lexical Entries in the Sesotho sa Leboa–English Bilingual Dictionary (Q6668) (← links)
- TEI-Lex0 Guidelines for the Encoding of Dictionary Information on Written and Spoken Forms (Q6672) (← links)
- Divergent Approaches to Corpus Processing: The Need for Standardisation (Q6697) (← links)
- Lexicographical Practice and Lexicological Research: The Case of Shangani in Zimbabwe (Q6716) (← links)
- Optimising Data Utilisation in Lexicography: The Case of the Khoekhoegowab Dictionary (Q6721) (← links)
- Terminology Development at Tertiary Institutions: A South African Perspective (Q6740) (← links)
- Swahili Learners' Views on the Need for a Monolingual Swahili Pedagogical Dictionary (Q6766) (← links)
- Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson (Q6771) (← links)
- Rebecca Shapiro, ed. Fixing Babel: An Historical Anthology of Applied Lexicography (Q6774) (← links)
- Byron Ellsworth Hamann. 2015. The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World (Q6778) (← links)
- R.R.K. Hartmann (Ed.). Lexicography in Africa (Q6813) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- LEXICAL REFERENCE BOOKS – WHAT ARE THE ISSUES? (Q6859) (← links)
- DICTIONARY USE IN RECEPTION (Q6860) (← links)
- Maori Dictionaries and Maori Loanwords (Q6908) (← links)
- Namibian University Entrants' Concepts of 'a Dictionary' (Q6947) (← links)
- Bibliographical Materials for Afrikaans Etymological Lexicography (Q6950) (← links)
- How to Do Language Policy with Dictionaries (Q6963) (← links)
- Terminology Management at the National Language Service (Q6969) (← links)
- E-terminology (Q6971) (← links)
- The Contribution of Missionaries to Shona Lexicography (Q6987) (← links)
- A Lexicographic Approach to Language Policy and Recommendations for Future Dictionaries (Q6997) (← links)
- Pedagogical Lexicography Today. A Critical Bibliography on Learners' Dictionaries with Special Emphasis on Language Learners and Dictionary Users (Q6998) (← links)
- Adaptive Hypermedia and User-Oriented Data for Online Dictionaries: A Case Study on an English Dictionary of Finance for Indonesian Students (Q7011) (← links)
- Lexicographic Treatment of Kinship Terms in an English/Sepedi–Setswana–Sesotho Dictionary with an Amalgamated Lemmalist (Q7024) (← links)
- Development and validation of the Strategy Inventory for Dictionary Use (S.I.D.U.) (Q7025) (← links)
- The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a New User Category (Q7041) (← links)
- The Representation of Vowel Duration in Civili Dictionaries (Q7047) (← links)
- Some Lexical Aspects of Cape Muslim Afrikaans (Q7065) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Recent Dictionaries of Anglicisms (Q7108) (← links)
- The Oxford Minidictionary Series, ed. 1997 (Q7125) (← links)
- Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.). The Oxford English-Hebrew Dictionary, 1998 (Q7138) (← links)
- The Newbury House Dictionary of American English, 1996, Random House Webster's Dictionary of American English, 1997 (Q7174) (← links)
- A Study of the Top 100 Wordforms in ICE-GB Text Categories (Q7203) (← links)
- Dictionary Pronunciation Guides for English (Q7208) (← links)
- Combining the Children’s Dictionary Addizionario with a Multimedia Activity Book (Q7272) (← links)
- Phonetic Keywords in Learner’s dictionaries (Q7285) (← links)
- The DOT project: Data and Datastructures for a Bank of Governmental Terminology (Q7307) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- Ortographic and Morphological Problems in Headword Identification, Selection and Presentation in ALLEX (Q7342) (← links)
- Term Formation under the Prism of Linguistic Purism: Borrowings in German and Greek (Q7350) (← links)
- Xia. L. 2015. A Study of a Multi-Dimensional Definition Model of the Chinese-English Dictionary for Chinese EFL Learners (Q7355) (← links)
- Die agtste deel van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q7363) (← links)
- Broadening the Perspectives of South African English and Afrikaans Research (An Interview with David L. Gold on his Work in these Fields) (Q7367) (← links)
- How Many People Constitute a Crowd and What Do They Do? Quantitative Analyses of Revisions in the English and German Wiktionary Editions (Q7396) (← links)
- The Effects of Shona Language Change on Monolingual Lexicography: The Need for a Revised Alphabet (Q7404) (← links)
- Management and Internal Standardization of Chemistry Terminology: A Northern Sotho Case Study (Q7424) (← links)
- Paul Bogaards. On ne parle pas franglais, La langue française face à l'anglais. (Q7469) (← links)
- John C. Wells. Longman Pronunciation Dictionary. (Q7475) (← links)
- Angelika Storrer, Alexander Geyken, Alexander Siebert, Kay-Michael Würzner (eds). Text Resources and Lexical Knowledge. (Q7489) (← links)
- Improving Dictionaries by Measuring Atypical Relative Word-form Frequencies (Q7491) (← links)
- Borrowing and Loan Words: The Lemmatizing of Newly Acquired Lexical Items in Sesotho sa Leboa (Q7513) (← links)
- Tsotsitaal: A Dictionary of the Language of Sophiatown (Q7518) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- Target Users' Expectations versus the Actual Compilation of a Shona Children's Dictionary (Q7553) (← links)
- How Useful and Usable are Dictionaries for Speakers of Australian Indigenous Languages? (Q7561) (← links)
- Influence in Lexicography: A Case Study. Abel Boyer’s Royal Dictionary (1699) and Captain John Stevens’ Dictionary English and Spanish (1705) (Q7568) (← links)
- A Survey of the Dictionary Use of Gabonese Students at Two South African Universities (Q7594) (← links)
- Exemplification Policy in English Learners’ Dictionaries (Q7595) (← links)
- Challenges Encountered in the Compilation of an Advanced Shona Dictionary (Q7598) (← links)
- ‘Les termes de toutes les sciences’: The Treatment of Astronomy and Physical Science in Antoine Furetière’s Dictionnaire Universel (1690) (Q7600) (← links)
- A Functional Approach to the Choice between Descriptive, Prescriptive and Proscriptive Lexicography (Q7608) (← links)
- Making a Dictionary for Community Use in Language Revitalization: The Case of Mutsun (Q7616) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages (Q7631) (← links)
- User-Oriented Understanding of Descriptive, Proscriptive and Prescriptive Lexicography (Q7643) (← links)
- The Treatment of Terms Relating to Islam and the Arab World in English Dictionaries (Q7647) (← links)
- Word Frequencies in Written and Spoken English (Q7650) (← links)
- Differences in the Inclusion and Treatment of Terminology in OALD3, OALD4 and OALD8 (Q7664) (← links)
- Theoretical Considerations for the Improvement of Usage Labelling in Dictionaries: A Combined Formal-Functional Approach (Q7666) (← links)
- European Dictionary Culture. The Exeter Case Study of Dictionary Use among University Students, against the Wider Context of the Reports and Recommendations of the Thematic Network Project in the Area of Languages (1996-1999) (Q7707) (← links)
- Two Projects in Onomastic Lexicography (Q7717) (← links)
- Bilingual Dictionaries for Australian Languages: User studies on the place of paper and electronic dictionaries (Q7725) (← links)
- Dictionaries on the Internet: An Overview (Q7728) (← links)
- The Proliferation of the English -ing in the Czech Vocabulary (Q7746) (← links)
- Beyond the Dictionary in Spanish (Q7767) (← links)
- Eponyms as Cultural Key Words and Their Lexicographic Description in English and Russian (Q7781) (← links)
- Remarks on Dictionaries – with special Reference to Grammar, Pronunciation and Orthographic Variation (Q7796) (← links)
- Etymology in Taiwanese (Q7822) (← links)
- Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A Reaction (Q7837) (← links)
- The Dutch-Indonesian Dictionary Project (Q7852) (← links)
- Johnson Among the Early Modern Grammarians (Q7855) (← links)
- Converting and Structuring a Digital Historical Dictionary of Italian: A Case Study (Q7860) (← links)
- Authenticating the Vocabulary: A Study in Seventeenth-Century Lexicographical Practice (Q7904) (← links)
- Introductory Dictionary of Western Arrernte (Q7906) (← links)
- Language Teaching and Dictionary Use: An Overview (Q7916) (← links)
- Velký anglicko‐český slovník [Large English‐Czech Dictionary], vols. I–II (Q7948) (← links)
- Language Varieties Meet One-Click Dictionary (Q7953) (← links)
- Enter the ‘Big Fifth’ EFL Dictionary: Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (Q7982) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- The Making of Elisha Coles’s “Linked Entries”: His Utilization of English Dictionaries from 1604 to 1658 (Q8097) (← links)
- Combining a Rule-Based Approach and Machine Learning in a Good-Example Extraction Task for the Purpose of Lexicographic Work on Contemporary Standard German (Q8134) (← links)
- A Usage Dictionary of Anglicisms in Selected European Languages1 (Q8166) (← links)
- Dr Johnson and the Spelling of dispatch (Q8174) (← links)
- The Evolution of English Lexicography. By James A. H. Murray The Romanes Lecture, 1900 (Q8190) (← links)
- Desuetude among New English Words (Q8211) (← links)
- The Czech-Chinese Dictionary and the theory of lexicography (Svākośavidyaśāstrakaran˙yam) (Q8222) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 1 (Q8237) (← links)
- L2 Lexical Growth through Extensive Reading and Dictionary Use: a Case Study (Q8265) (← links)
- Indirect Offensive Language in Dictionaries (Q8274) (← links)
- Descriptive and Normative Aspects of Lexicographic Decision-Making: The Borderline Cases (Q8288) (← links)
- Text Typology and Selection Criteria for a Balanced Corpus: the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch (Q8290) (← links)
- Cryptic Avatars: The Ornamental Illustrations of Rare Initial Letters in French Dictionaries (Q8293) (← links)
- Painting the Forth Bridge: Coping with Obsolescence in a Monolingual English Dictionary (Q8337) (← links)
- On How Electronic Dictionaries are Really Used (Q8349) (← links)
- Lexicalization for Proofing Tools (Q8364) (← links)
- Query-driven Dictionary Enhancement (Q8373) (← links)
- LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress, Göteborg, August 13-18, 1996 (Q8393) (← links)
- Some Notes Concerning the Entry “Vipassana” in the Oxford English Dictionary Additions Series, Vol 2 (Clarendon Press, Oxford: 1993) (Q8405) (← links)
- Chambers Schoolbag Dictionary including Southern African usage and pronunciation. (Q8440) (← links)
- Some Problems in Recording and Analyzing South African English Vocabulary (The Experiences of an Outsider) (Q8472) (← links)
- Spell-Checking on the Fly? On the Use of a Swedish Dictionary App (Q8474) (← links)
- On the Fourth Edition of A Dictionary of South African English (Q8477) (← links)
- From Mouth to Keyboard: The Place of Non-Canonical Written and Spoken Structures in Lexicography (Q8518) (← links)
- The Study of Burmese by Westerners With Special Reference to Burmese Nissayas (Q8520) (← links)
- Towards a Corpus of South African English: Corralling the Sub-Varieties (Q8530) (← links)
- Roget, Darwin, & Bohr: Parallelizing Evolutionary Diversification with Conceptual Classification (Q8531) (← links)
- The Heart of the Matter: Methodological Challenges in Developing a Contemporary Reading Programme for Monolingual Lexicography, from the Perspective of the Dictionary Unit for South African English* (Q8538) (← links)
- The Danish Dictionary at Large: Presentation, Problems and Perspectives (Q8723) (← links)
- Decolonizing the Dictionary: A Preliminary Investigation into Country Names in Maori (Q8733) (← links)
- Cawdrey's A Table Alphabeticall: a quantitative approach (Q8738) (← links)
- Spoken language in dictionaries: does it really matter? (Q8770) (← links)
- Towards a More Efficient Workflow for the Lexical Description of the Dutch Language (Q8779) (← links)
- La aportación de la metalexicografía bilingüe española del siglo XIX de Gaspar Melchor de Jovellanos: la 'Instrucción para la formación de un Diccionario del dialecto asturiano' (Q8789) (← links)
- Okimori Takuya #«£&, Kurashima Tokihisa ;&a«fss, Kato Tomomi and Makino Takenori Rsjai'J. 1996. Nihon jisho jiten B*gfSSf A, The Encyclopaedia of Dictionaries Published in Japan (Q8790) (← links)
- Quinientos años de diccionarios en portugués (Q8813) (← links)
- Oxford Wordpower: English-English-Arabic. The Merits of a Combined Bilingual and Monolingual Dictionary (Q8821) (← links)
- Van Dale Afkortingen (Q8826) (← links)
- Albert Deshayes. Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée. 2003. 765 pages. ISBN 2-9142-0825-3 (Q8926) (← links)
- Writing Assistants: From Word Lists to NLP and Artificial Intelligence (Q8928) (← links)
- Samuel Johnson. A Dictionary of the English Language. London, 1755. Oakland, California: The Warnock Library (Octavo Digital Rare Books). 2005. CD-ROM (three discs). ISBN 1-59110-064-x. Also available on DVD (ISBN 1-59110-069-O). US$ 50. (Q8934) (← links)
- Psycholinguistic evidence and the use of dictionaries by L2 learners (Q9023) (← links)
- Making it short: The Shorter Oxford English Dictionary (Q9031) (← links)
- Trawling the language: Monitor corpora (Q9033) (← links)
- Condensación textual lexicográfica: esbozo de una concepción integral (Q9051) (← links)
- La Colección de voces usadas en la minería, edición y estudio de un manuscrito anónimo del siglo XIX (Q9059) (← links)
- Anglizismus – Purismus – Sprachliche Identität. Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache (Q9089) (← links)
- Phonological and Orthographical Information in Dictionaries: The Case of Pröhle's Karachay Glossary and its Successors (Q9141) (← links)
- The Application of a Morphological Analyzer to On-Line French Dictionaries (Q9155) (← links)
- Lexis in English language corpora (Q9169) (← links)
- Corpus-based versus lexicographer examples in comprehension and production of new words (Q9177) (← links)
- DictEdit : a computer program for dictionary data entry and editing (Q9211) (← links)
- WSOY editorial system for dictionaries (Q9216) (← links)
- A miniscule question: orthography and authority in dictionaries (Q9248) (← links)
- Is the dictionary of quotations a dictionary? (Q9270) (← links)
- Language Planning and Monolingual Dictionaries: With Special Reference to Ndebele (Q9286) (← links)
- The Design of Morphological/Linguistic Data in L1 and L2 Monolingual, Explanatory Dictionaries: A Functional and/or Linguistic Approach? (Q9310) (← links)
- Review: Popular Northern Sotho Dictionary (Q9324) (← links)
- ANNA: A Dictionary with a Name (and what Lies Behind it) (Q9332) (← links)
- Pharos Speller: Speltoetser en Woordafbreker vir Afrikaans (Q9334) (← links)
- The Dictionary in Examinations at a South African University: A Linguistic or a Pedagogic Intervention? (Q9355) (← links)
- L2 Writing Assistants and Context-Aware Dictionaries: New Challenges to Lexicography (Q9369) (← links)
- Cristiano Furiassi. False Anglicisms in Italian. (Q9372) (← links)
- Corpus-Driven Bantu Lexicography Part 1: Organic Corpus Building for Lusoga (Q9386) (← links)
- Research into the use of online dictionaries (Q9451) (← links)
- Doris Steffens and Doris al-Wadi: Neuer Wortschatz. Neologismen im Deutschen 2001–2010 . (Q9471) (← links)
- Wei Xiangqing et al. 2014, Lexicography in China (1978-2008) . (Q9495) (← links)
- Exploring the Properties of English Lexical Affixes by Exploiting the Resources of English General-Purpose Dictionaries (Q9505) (← links)
- La importancia de la cuarta edición en relación con los diminutivos que aparecen en el DRAE (Q9519) (← links)
- Report on the 1991 Biennial Meeting of the Dictionary Society of North America (Q9780) (← links)
- The New Digital Edition of the Dictionnaire de l’Académie Française (Q9783) (← links)
- Tvrtko Prcic. Novi transkripcioni recnik engleskih licnih imena (Q9789) (← links)
- VOC, a Spelling Dictionary for the Portuguese Language: Role and Characteristics (Q9820) (← links)
- Michael Proffitt. (ed.) Oxford English Dictionary Additions Series. Volume 3 (Q9861) (← links)
- The Case for Normalization: Linking Lexicographic Resources for Icelandic (Q10044) (← links)
- Real Academia Española (2005) : Diccionario del estudiante, Barcelona, Santillana. (Q10227) (← links)
- EFL Learners’ Use of Smartphones as a Substitute to Electronic Dictionaries (Q10255) (← links)
- Phonetic Transcription in Machine-Readable Dictionaries (Q10311) (← links)
- Lynda Mugglestone. Samuel Johnson and the Journey into Words (Q10386) (← links)
- Development and Validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.) (Q10411) (← links)
- Sánchez, Trinidad, José Luis Herrero y Atilano Lucas, coords. (2007) : Diccionario estudio Salamanca (DESAL), Barcelona, Octaedro. (Q10415) (← links)
- Review: Dictionary Look-up Strategies and the Bilingualised Learner's Dictionary (Q10429) (← links)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475) (← links)
- False Friends Dictionaries: A Tool for Translators or Learners or Both (Q10479) (← links)
- Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? (Q10487) (← links)
- The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000? (Q10500) (← links)
- Can EFL MRDs teach pronunciation? (Q10523) (← links)
- Shakespeare Lexicography. Trends of development (XVIII-XX cc.) (Q10537) (← links)
- J. K.'s dictionary (1702) reconsidered (Q10538) (← links)
- Phraseme Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in the Specialized Lexicon (Q10573) (← links)
- Inversion of Grammar Books and Dictionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Q10598) (← links)
- On Dictionary Misuse (Q10602) (← links)
- Pocket Electronic Dictionaries and their Use (Q10603) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- Dictionaries and the Standardization of Spelling in Swahili (Q10615) (← links)
- La quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en español (Q10617) (← links)
- Dictionaries and Orthography in Modern Africa (Q10633) (← links)
- Félix Rodríguez González. 2017. Gran diccionario de anglicismos (Q10635) (← links)
- Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639) (← links)
- On the Pronunciation Dictionaries of Contemporary German: Lexicographic Construction and Multimedia Components (Q10649) (← links)
- Turkish historical lexicography (Q10655) (← links)
- English Internet Lexicography and Online Dictionaries (Q10667) (← links)
- Electronic dictionaries for speech recognition, for its applications and for speech synthesis (Q10706) (← links)
- Lexicography of Shona (Q10758) (← links)
- Computers and the New OED's new words (Q10865) (← links)
- Toward a linguistic database of Frisian (Q10868) (← links)
- Work in progress: A parallexicon of English-French 'faux amis' (Q10871) (← links)
- Usage Variants for a Planned American English Pronouncing Dictionary (Q10886) (← links)
- A Quarter of a Century's Lexicographical Conferences (Q10895) (← links)
- D.R.C. Seminar on the History of Lexicography (Q10937) (← links)
- Whence the Pronunciation of Taoism? (Q10948) (← links)
- Studies of Johnson's Dictionary, 1956-1990 (Q10953) (← links)
- The Penguin Canadian Dictionary (review) (Q10955) (← links)
- Demetrius J. Georgacas (Q10959) (← links)
- The Sources and Methods of John Minsheu's A Dictionary of Spanish and English (1599) (Q10962) (← links)
- Dating in Etymology (Q10963) (← links)
- The Reception of the Third New International Dictionary (Q10969) (← links)
- A Dictionary of South African English (review) (Q10972) (← links)
- Webster's Dictionary of English Usage (review) (Q10975) (← links)
- An End to Dictionary-Bashing or Just a Lull?: (On Some Published Reactions to Webster's Ninth New Collegiate Dictionary) (Q10981) (← links)
- Dictionaries of English. Prospects for the Record of Our Language (review) (Q10989) (← links)
- In Search of the Standard in Canadian English, and: Writings on Canadian English, 1976-1987: A Selective, Annotated Bibliography (review) (Q10991) (← links)
- A Dictionary of Briticisms (Q11010) (← links)
- Lexicography and Popular History: Readers and Their Slips for the New English Dictionary (Q11011) (← links)
- International English Usage (review) (Q11017) (← links)
- Preface to Volume I of A New English Dictionary (Q11020) (← links)
- Coping with English Borrowings in the Dictionnaire du Français Québécois (Q11025) (← links)
- The Concise Scots Dictionary: A Final Report (Q11026) (← links)
- The Pronunciation Entries for the CSD (Q11027) (← links)
- A Microcomputer-Based Electronic Dictionary for Blind Persons (Q11034) (← links)
- Prizes and Pitfalls of Computerized Searching for New Words for Dictionaries (Q11035) (← links)
- Dictionaries Past & Future: Issues and Prospects (Q11037) (← links)
- Ulrich Busse, Anglizismen im Duden. Eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880-1986. (Reihe Germanistische Linguistik, 139) (Q11087) (← links)
- Longman Pronunciation Dictionary by J. C. Wells, Harlow: Longman, 1990 (Q11107) (← links)
- Klaus-Dieter Barnickel, Falsche Freunde. Ein vergleichendes Worterbuch Deutsch-Englisch (Q11129) (← links)
- Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires (review) (Q11139) (← links)
- The Writer, the Lexicographer, and Lexical Change (Q11144) (← links)
- 18th Century American English according to Noah Webster (Q11145) (← links)
- An Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages (Q11177) (← links)
- Zapotec Language Activism and Talking Dictionaries (Q11186) (← links)
- Piotr Wierzchoń. Depozytorium leksykalne języka polskiego. Nowe fotomateriały z lat 1901-2010. (Q11212) (← links)
- Christopher Upward and George Davidson. The History of English Spelling. (Q11216) (← links)
- Metadata description for lexicons (Q11258) (← links)
- Representing (computational) dictionaries in hypertextual form (Q11294) (← links)
- EVERYDAY AMERICAN ENGLISH DICTIONARY. A basic dictionary for English language learning (Q11317) (← links)
- EFSTATHIADIS GROUP ENGLISH DICTIONARY ENGLISH-GREEK GREEK-ENGLISH; OMEGA ENGLISH LEARNER'S DICTIONARY FOR SPEAKERS OF GREEK. English edition (of Chambers Concise Usage Dictionary) by CATHERINE M. SCHWARZ and M. ANNE SEATON (Q11319) (← links)
- HISTORICKY SLOVNIK SLOVENSKEHO JAZYKA edited by Milan Majtan, Vincent Blanar, Izidor Kotulic, Stefan Peciar, with six other co- authors (Q11348) (← links)
- The Oxford English Dictionary, Second Edition, prepared by J. A. Simpson and E. S. C. Weiner (Q11357) (← links)
- Miroslaw Jablonski, Regularitat und Variabilitdt in der Rezeption englischer Internationalismen im modernen Deutsch, Franzosisch und Polnisch. [Regularity and variability in the reception of Anglicisms in modern German, French and Polish] (Q11367) (← links)
- Diolaim Focal (A) 6 Chorea Dhuibhne (Q11384) (← links)
- Colin Smith et al., Collins Spanish-English English-Spanish Dictionary, second edition (Q11390) (← links)
- Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, by A . S. Hornby. Fourth edition, chief editor A. P. Cowie (Q11393) (← links)
- Howard Jackson, Words and Their Meaning (Q11404) (← links)
- Gerhard Augst, Volker Bunse, Andrea Hoppner, Roswitha Rusert, Sebastian Schmidt, and Frank-Martin Siinkel. Rechtschreibworterbiicher im Test. (Lexicographica, Series Maior, 78.) (Q11417) (← links)
- Beatriz Galimberti Jarman, Roy Russell et al., The Oxford Spanish Dictionary, Spanish-English/'English-Spanish (Q11551) (← links)
- English-Latvian Dictionary (ed. I. Birzvalka) (Q11553) (← links)
- Hanks, Patrick and Flavia Hodges. 1990. A Dictionary of First Names (Q11555) (← links)
- Diccionario básico de la lengua española. Primaria (2014) : Madrid, SM. (Q11556) (← links)
- Anglizismen-Worterbuch. Der Einflufi des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945 (Q11565) (← links)
- Myanmar-English dictionary (Q11577) (← links)
- A Practical Dictionary of Modern Nepali (Q11590) (← links)
- Cambios estructurales y de contenido entre la 22.ª ed. (2001) y la 23.ª (2014) del Diccionario de la Real Academia Española (Q11591) (← links)
- Colville-Okanagan Dictionary, compiled by Anthony Mattina (Q11596) (← links)
- NINETEENTH-CENTURY ENGLISH by RICHARD W. BAILEY (Q11629) (← links)
- THE WORDTREE. A Transitive Cladistic for Solving Physical & Social Problems (Q11638) (← links)
- Málið.is: A Web Portal for Information on the Icelandic Language (Q11722) (← links)
- Lexicographical structuring: the number and types of fields, data distribution, searching and data presentation / Lexikographische Strukturierung: Die Anzahl und Typen der Felder, Datendistribution, Suchen und Datenpräsentation / Structuration lexicograp (Q11735) (← links)
- The early history of computational lexicography: The 1950s and 1960s (Q11771) (← links)
- How We Talk: American Regional English Today (review) (Q11782) (← links)
- A grammar-driven bilingual digital dictionary for Cayuga (Iroquoian) (Q11789) (← links)
- DOST: Its History and Completion (Q11794) (← links)
- English Loans in a Current Modern High German Periodical (Q11805) (← links)
- Aspects of Afrikaans lexicography (Q11808) (← links)
- Samuel Johnson's Unpublished Revisions to the Dictionary of the English Language (review) (Q11809) (← links)
- Electronic dictionaries for text processing and correction systems (Q11824) (← links)
- Generic dictionaries for multiple uses in NLP (Q11834) (← links)
- Ornamental Illustrations in French Dictionaries (Q11835) (← links)
- New English–Irish Dictionary (Q11838) (← links)
- The Enigma of 9/11 (Q11841) (← links)
- Birds of a Feather?: Ornamental Illustrations in the Pequeño Larousse and Petit Larousse Dictionaries (Q11845) (← links)
- Romanian (Q11846) (← links)
- Ōtake Wasaburō's Dictionaries and the Japanese 'Colonization' of Brazil (Q11847) (← links)
- Dictionary portals (Q11849) (← links)
- Life after the Historical Thesaurus of the OED (Q11858) (← links)
- English and American I: Historical and etymological lexicography (Q11859) (← links)
- Thirty-four Years of Dictionaries (Q11861) (← links)
- Digital Change: The Benefits of Control (Q11863) (← links)
- Carla Marello. Le parole dell'italiano, lessico e dizionari (Q11870) (← links)
- F. Foster, B. Scornito, B. Brown, F. Torchia. DAI, Dizionario di Apprendimento della lingua Inglese (Q11876) (← links)
- Duden - Das grofie Worterbuch der deutschen Sprache. 10 vols. (Q11881) (← links)
- M. Clark and O. Thyen (eds.) W. Stolze-Stubenrecht and J. B. Sykes. The Oxford Duden German Dictionary, German-English, English-German. (Second edition.) (Q11894) (← links)
- B. Merrilees et J. Monfrin (dir.) Nouveau Receuil des Lexiques latin-fran^ais du Moyen-Age. 2. (Corpus Christianorum: Continuatio Mediaevalis: Series in Quarto: II: Lexica Latina Medii Aevi) (Q11907) (← links)
- Kristoffer Kruken and Terje Aarset (eds.): Ivar Aasen Ordbog over det norske Folkesprog (1850). 2nd edition (Q11910) (← links)
- Reference Works in Progress: Excerpts from A Historical Nautical Dictionary (Q11945) (← links)
- Webster's Third and the Pronunciation of Hawaiian Loanwords in English: A Different View of Usage (Q11955) (← links)
- The Dictionary of American Regional English, Volume III, I-O (review) (Q11959) (← links)
- A Dictionary of Hiberno-English (review) (Q11962) (← links)
- Dictionary Etymologies of South Asian Loanwords into English: Some Suggestions for Improvement (Q11967) (← links)
- The Beginnings of English Lexicography (Q11979) (← links)
- Lexicography of the languages of Western Africa (Q11982) (← links)
- Reversal of bilingual dictionaries (Q11985) (← links)
- The American Heritage Dictionary of the English Language (review) (Q11986) (← links)
- German II: Synchronic lexicography (Q11988) (← links)
- The Concise New Partridge Edition of Slang and Unconventional English ed. by Tom Dalzell and Terry Victor (review) (Q11990) (← links)
- The Case of the Missing Attributions: Tracking the Source of OED's Sources on South Asia (Q11992) (← links)