user interface (Q14565): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: translation status (P128): COMPLETED)
(‎Added qualifier: source name (P84): LexBib en/es 07-2022)
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
label / gllabel / gl
 
interface de usuario
Property / occurs in # of LexBib BibItemsProperty / occurs in # of LexBib BibItems
294
326
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 326 / qualifier
 
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 326 / qualifier
 
source name: LexBib en/es 07-2022
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 294 / qualifier
source name: LexBib Aug 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 294 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 294 / qualifier
source name: LexBib Oct 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
295
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 295 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 295 / qualifier
source name: LexBib Nov 2021 stopterms
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems
324
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 324 / rank
Normal rank
 
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 324 / qualifier
source name: LexBib en/es 12-2021
 
Property / prefLabel translation: Διεπαφή χρήστη (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: Διεπαφή χρήστη (Greek) / qualifier
 
Property / prefLabel translationProperty / prefLabel translation
Korisničko sučelje (Croatian)
korisničko sučelje (Croatian)
Property / prefLabel translation: korisničko sučelje (Croatian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation: Korisničko sučelje (Croatian) / qualifier
 
Property / prefLabel translation
 
interface de usuario (Galician)
Property / prefLabel translation: interface de usuario (Galician) / rank
 
Normal rank
Property / prefLabel translation: interface de usuario (Galician) / qualifier
 

Revision as of 00:06, 25 July 2022

a term
Language Label Description Also known as
English
user interface
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    MsTerm_UserInterface
    0 references
    326
    LexBib Oct 2021 stopterms
    LexBib en/es 07-2022
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    0 references
    interfície (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    Benutzerschnittstelle (German)
    COMPLETED
    0 references
    kasutajaliides (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    notendaviðmót (Icelandic)
    0 references
    interfaccia utente (Italian)
    COMPLETED
    0 references
    vartotojo sąsaja (Lithuanian)
    COMPLETED
    0 references
    uporabniški vmesnik (Slovenian)
    COMPLETED
    0 references
    interfaz de usuario (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    erabiltzailearen interfaze (Basque)
    COMPLETED
    0 references
    кориснички интерфејс (Serbian)
    COMPLETED
    0 references
    Інтэрфейс карыстальніка (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Потребителски интерфейс (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    uživatelské rozhraní (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    brugergrænseflade (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    Διεπαφή χρήστη (Greek)
    COMPLETED
    0 references
    erabiltzaile-interfaze (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    käyttöliittymä (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Interface utilisateur (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    comhéadan (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    ממשק משתמש (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    korisničko sučelje (Croatian)
    0 references
    felhasználói felület (Hungarian)
    COMPLETED
    0 references
    Lietotāja saskarne (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    кориснички посредник (Macedonian)
    AUTOMATIC
    0 references
    interface web (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    gebruikersinterface (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    brukargrensesnitt (Norwegian Nynorsk)
    AUTOMATIC
    0 references
    brukergrensesnitt (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    interfejs (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Interface do utilizador (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    interfață (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    интерфейс пользователя (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    rozhranie (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    ndërfaqe web (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    gränssnitt (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Інтерфейс користувача (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    korisnički interfejs (Montenegrin)
    COMPLETED
    0 references
    interface de usuario (Galician)
    COMPLETED
    0 references
    interfície d'usuari (Catalan)
    COMPLETED
    0 references
    Benutzeroberfläche (German)
    COMPLETED
    0 references
    vmesnik (Slovenian)
    COMPLETED
    0 references
    interfaz (Spanish)
    COMPLETED
    0 references
    интерфейс (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    потребителски интерфейси (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokol (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    webové rozhraní (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    brugerinterface (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    web interface (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    διεπαφές χρήστη (Greek)
    AUTOMATIC
    0 references
    erabiltzailearen interfaze (Basque)
    AUTOMATIC
    0 references
    käyttöliittymiä (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokolla (Finnish)
    AUTOMATIC
    0 references
    interface (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    interface web (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    idiréadan (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    comhéadan gréasáin (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    ממשק אינטרנט (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    ממשקי משתמש (Hebrew)
    AUTOMATIC
    0 references
    sučelje (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    korisničkih sučelja (Croatian)
    AUTOMATIC
    0 references
    felhasználói felületek (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokoll (Hungarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    lietotāja saskarnes (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokolu (Latvian)
    AUTOMATIC
    0 references
    l-protokoll (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokoll (Maltese)
    AUTOMATIC
    0 references
    interface (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    Gebruikersomgeving (Dutch)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokoll (Norwegian Bokmål)
    AUTOMATIC
    0 references
    interfejs użytkownika (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    interfejs www (Polish)
    AUTOMATIC
    0 references
    interface de usuário (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    interface web (Portuguese)
    AUTOMATIC
    0 references
    interfață pentru utilizatori (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    interfata web (Romanian)
    COMPLETED
    0 references
    веб-интерфейс (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    пользовательский интерфейс (Russian)
    AUTOMATIC
    0 references
    užívateľské rozhranie (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    Používateľské rozhranie (Slovak)
    AUTOMATIC
    0 references
    protokoll (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    user interface (Albanian)
    AUTOMATIC
    0 references
    användargränssnitt (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    ett (Swedish)
    AUTOMATIC
    0 references
    веб-інтерфейс (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    користувальницький інтерфейс (Ukrainian)
    AUTOMATIC
    0 references
    brugerflade (Danish)
    COMPLETED
    0 references
    interface (Danish)
    COMPLETED
    0 references