The following pages link to stemming (Q15020):
Displayed 50 items.
- Semantic Classification of Tatar Verbs: Selecting Relevant Parameters (Q5858) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- The Compilation of Electronic Dictionaries for the African Languages (Q5870) (← links)
- Observing Online Dictionary Users: Studies Using Wiktionary Log Files (Q5890) (← links)
- Planning and Macrostructural Elements for a Multilingual Culinary Dictionary of Gabonese Languages (Q5892) (← links)
- New Transcriptional Policies in the Latest English Pronunciation Dictionaries. a Help or Hindrance to the Foreign Learner? (Q5893) (← links)
- The Lemmatisation of Nouns in Tshivenḓa Dictionaries (Q5895) (← links)
- The Implications of Culture for Dictionaries of the African Languages (Q5909) (← links)
- Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho Sa Leboa Monolingual Dictionary (Q5927) (← links)
- Making an Online Dictionary of New Zealand Sign Language (Q5957) (← links)
- Expectation Levels in Dictionary Consultation and Compilation (Q5974) (← links)
- Meaning Discrimination in Bilingual Venda Dictionaries (Q5977) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- Advances in Synchronized XML-MediaWiki Dictionary Development in the Context of Endangered Uralic Languages (Q6026) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- Process Nouns in Dictionaries: A Comparison of Slovak and Dutch (Q6086) (← links)
- Exploratory and Text Searching Support in the Dictionary of the Spanish Language (Q6089) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- Two principles in definitions of an Explanatory-Combinatorial Dictionary (Q6137) (← links)
- Buitetekste in 'n elektroniese gebaretaalwoordeboek. Outer Texts in an Electronic Sign Language Dictionary (Q6196) (← links)
- Revisiting Lemma Lists in Swahili Dictionaries (Q6238) (← links)
- Native vs. Borrowed Material as Approached by Estonian Language Planning Practitioners: The Experience of the Dictionary of Standard Estonian (Q6276) (← links)
- Linguistic Assumptions and Lexicographical Traditions in the African Languages (Q6300) (← links)
- Evaluating a 12-million-Word Corpus as a Source of Dictionary Data (Q6301) (← links)
- La edición del Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (s. XIV-1726) (Q6440) (← links)
- Improving the usability of the Finnish comprehension dictionary (Q6457) (← links)
- Acquiring Semantics from Structured Corpora to Enrich an Existing Lexicon (Q6511) (← links)
- Customising a General EAP Dictionary to Meet Learner Needs (Q6515) (← links)
- Lexicography in the Grid Environment (Q6546) (← links)
- NLP Lexicons: Innovative Constructions and Usages for Machines and Humans (Q6589) (← links)
- Compiling a Corpus-Based Dictionary Grammar: An Example for Northern Sotho (Q6632) (← links)
- Semantic Description of Lexical Units in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Basic Principles and Heuristic Criteria1 (Q6634) (← links)
- Not Mere Lexicographic Cosmetics: The Compilation and Structural Features of Isichazamazwi Sezomculo (Q6652) (← links)
- Byron Ellsworth Hamann. 2015. The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World (Q6778) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- A General Lexicographic Model for a Typological Variety of Dictionaries in African Languages (Q6914) (← links)
- Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary (Q6976) (← links)
- A Critical Evaluation of the Paradigm Approach in Sepedi Lemmatisation — the Groot Noord-Sotho Woordeboek as a Case in Point (Q7017) (← links)
- The Lemmatization of Copulatives in Northern Sotho (Q7027) (← links)
- The Treatment of Borrowed Nouns in 'Isichazamazwi SesiNdebele' and 'Isichazamazwi SezoMculo' (Q7038) (← links)
- The Representation of Vowel Duration in Civili Dictionaries (Q7047) (← links)
- An Integrated e-Dictionary Application – The case of an Open Educational Trainer for Zulu (Q7050) (← links)
- 'Isichazamazwi SesiNdebele' as Reflector of the Moral and Ideological Values of Society (Q7052) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Lemmatization of Reflexives in Northern Sotho (Q7084) (← links)
- Borrowing and Dictionary Compilation: The Case of the Indigenous South African Languages (Q7110) (← links)
- Cross-Referencing as a Lexicographic Device (Q7178) (← links)
- Lemmatisation of Adjectives in Sepedi (Q7195) (← links)
- The Onomasiological Dictionary: A Gap in Lexicography (Q7279) (← links)