phraseme (Q14409): Difference between revisions

From LexBib
(‎Created claim: prefLabel translation (P129): frásaeim)
(‎Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC)
Property / prefLabel translation: frásaeim (Irish) / qualifier
 

Revision as of 03:31, 13 October 2021

a term
Language Label Description Also known as
English
phraseme
a term

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    Term_Phraseme
    0 references
    multi-word or multi-morphemic utterance at least one of whose components is selectionally constrained or restricted by linguistic convention
    0 references
    86
    LexBib Aug 2021
    LexBib Oct 2021
    LexBib Oct 2021 stopterms
    0 references
    21 August 2021
    0 references
    Фразеалагізм (Belarusian)
    AUTOMATIC
    0 references
    Фразеологизъм (Bulgarian)
    AUTOMATIC
    0 references
    unitat fraseològica (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    Frazém (Czech)
    AUTOMATIC
    0 references
    frasem (Danish)
    AUTOMATIC
    0 references
    Phraseologismus (German)
    AUTOMATIC
    0 references
    püsiühend (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    Unité phraséologique (French)
    AUTOMATIC
    0 references
    frásaeim (Irish)
    AUTOMATIC
    0 references
    unitat fraseològica (Catalan)
    AUTOMATIC
    0 references
    fraseem (Estonian)
    COMPLETED
    0 references
    Unité phraséologique (French)
    AUTOMATIC
    0 references