present tense (Q14734): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: translation status (P128): AUTOMATIC) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q23601) |
||
(130 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / gl | label / gl | ||
presente | tempo presente | ||
label / da | label / da | ||
præsens | |||
label / ro | label / ro | ||
indicativ prezent | |||
label / is | label / is | ||
nútíð | |||
label / lt | label / lt | ||
esamasis laikas | |||
aliases / ca / 0 | aliases / ca / 0 | ||
temps present | |||
aliases / it / 0 | aliases / it / 0 | ||
presente indicativo | |||
aliases / sr / 0 | aliases / sr / 0 | ||
садашње време | |||
aliases / da / 0 | aliases / da / 0 | ||
nutid | |||
aliases / ro / 0 | aliases / ro / 0 | ||
timpul prezent | |||
aliases / es / 0 | aliases / es / 0 | ||
tiempo presente | |||
aliases / gl / 0 | aliases / gl / 0 | ||
presente | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q23601 / rank | |||
Property / skos:definition: grammatical tense / qualifier | |||
Property / skos:definition: grammatical tense / reference | |||
Property / skos:definition | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as 'present', because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as 'simultaneous'. It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the 'times' which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be 'points' on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as / rank | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
502 (all word senses!) | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 502 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib Nov 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 502 (all word senses!) / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 111 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: present (Catalan) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: present (Catalan) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
præsens (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: præsens (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Præsens (Danish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: ενεστώτας (Greek) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: ενεστώτας (Greek) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
Property / prefLabel translation: orainaldi (Basque) / rank | |||
Property / prefLabel translation: orainaldi (Basque) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
tempo presente (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: tempo presente (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: presente (Galician) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
jelen idő (Hungarian) | |||
Property / prefLabel translation: jelen idő (Hungarian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: Presente dell’indicativo (Hungarian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: nútíð (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation: nútíð (Icelandic) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: presente (Italian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: presente (Italian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: esamasis laikas (Lithuanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: esamasis laikas (Lithuanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: czas teraźniejszy (Polish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: czas teraźniejszy (Polish) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | Property / prefLabel translation | ||
indicativ prezent (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: indicativ prezent (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: prezent (Romanian) / qualifier | |||
Property / prefLabel translation: настоящее время (Russian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation: настоящее время (Russian) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: temps present (Catalan) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: temps present (Catalan) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: nutid (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: nutid (Danish) / qualifier | |||
Property / altLabel translation: timpul prezent (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation: timpul prezent (Romanian) / qualifier | |||
Property / skos:definition | |||
A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as / rank | |||
Normal rank | |||
Property / skos:definition: A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as / reference | |||
Property / prefLabel translation | |||
prítomný čas (Slovak) | |||
Property / prefLabel translation: prítomný čas (Slovak) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: prítomný čas (Slovak) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
Sedanjik (Slovenian) | |||
Property / prefLabel translation: Sedanjik (Slovenian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: Sedanjik (Slovenian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
presente (Spanish) | |||
Property / prefLabel translation: presente (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: presente (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
koha e tashme (Albanian) | |||
Property / prefLabel translation: koha e tashme (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: koha e tashme (Albanian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
презент (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: презент (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: презент (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
presens (Swedish) | |||
Property / prefLabel translation: presens (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: presens (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
теперішній час (Ukrainian) | |||
Property / prefLabel translation: теперішній час (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: теперішній час (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
orainaldi (Basque) | |||
Property / prefLabel translation: orainaldi (Basque) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: orainaldi (Basque) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / prefLabel translation | |||
sadašnje vrijeme (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: sadašnje vrijeme (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: sadašnje vrijeme (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
súčasnosť (Slovak) | |||
Property / altLabel translation: súčasnosť (Slovak) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: súčasnosť (Slovak) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
prítomný čas (Slovak) | |||
Property / altLabel translation: prítomný čas (Slovak) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: prítomný čas (Slovak) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
sedanjost (Slovenian) | |||
Property / altLabel translation: sedanjost (Slovenian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: sedanjost (Slovenian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
sedanji čas (Slovenian) | |||
Property / altLabel translation: sedanji čas (Slovenian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: sedanji čas (Slovenian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
presente de indicativo (Spanish) | |||
Property / altLabel translation: presente de indicativo (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: presente de indicativo (Spanish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
presente del indicativo en francés (Spanish) | |||
Property / altLabel translation: presente del indicativo en francés (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: presente del indicativo en francés (Spanish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
kohë e tashme (Albanian) | |||
Property / altLabel translation: kohë e tashme (Albanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: kohë e tashme (Albanian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
садашње време (Serbian) | |||
Property / altLabel translation: садашње време (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: садашње време (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
садашњем времену (Serbian) | |||
Property / altLabel translation: садашњем времену (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: садашњем времену (Serbian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
nu (Swedish) | |||
Property / altLabel translation: nu (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: nu (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
nutid (Swedish) | |||
Property / altLabel translation: nutid (Swedish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: nutid (Swedish) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
спра́вжнє (Ukrainian) | |||
Property / altLabel translation: спра́вжнє (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: спра́вжнє (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
тепе́рішній час (Ukrainian) | |||
Property / altLabel translation: тепе́рішній час (Ukrainian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: тепе́рішній час (Ukrainian) / qualifier | |||
translation status: AUTOMATIC | |||
Property / altLabel translation | |||
presente indicativo (Italian) | |||
Property / altLabel translation: presente indicativo (Italian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: presente indicativo (Italian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
tiempo presente (Spanish) | |||
Property / altLabel translation: tiempo presente (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: tiempo presente (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
prezent (Montenegrin) | |||
Property / altLabel translation: prezent (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: prezent (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
presente (Galician) | |||
Property / altLabel translation: presente (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: presente (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / member of collection | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / rank | |||
Normal rank | |||
Property / member of collection: GOLD SKOS version / reference | |||
Latest revision as of 20:31, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | present tense |
a term |
Statements
A value of Tense Property assigned to the designated element in the clause when the meaning selected for the clause is that intended to locate the event spoken about as simultaneous with the deictic centre of the utterance. Most commonly, this tense meaning is referred to as "present", because in absolute tense systems the deictic centre is the moment of speech. However, in relative tense systems, where the deictic centre can be moved to any point on the time line, it is more appropriate to refer to this temporal relation as "simultaneous". It is important to note --- for all tense values, but in particular for the Present Tense --- that the "times" which are used to locate the event, the deictic centre, and the reference point, may or may not be "points" on the time line. Conventionally, these concepts are considered neutral with regard to whether they are points or intervals of time longer than a point. In a formal model of tense meanings they could, for example, be represented as
21 August 2021
0 references