status label (Q14342): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: source name (P84): LexBib Oct 2021 stopterms) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q22248) |
||
(70 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / ca | label / ca | ||
marca d'ús | |||
label / et | label / et | ||
register | |||
label / is | label / is | ||
málsniðsmerking | |||
label / it | label / it | ||
etichetta sullo stato | |||
label / eu | label / eu | ||
estatus-adierazle | |||
label / lt | label / lt | ||
vartosenos statusas | |||
label / da | label / da | ||
sprogbrugsmarkør | |||
label / es | label / es | ||
marca de uso | |||
label / ro | label / ro | ||
informații de uz | |||
label / gl | label / gl | ||
marca de rexistro | |||
label / sr | label / sr | ||
нормативни квалификатор | |||
aliases / lt / 0 | aliases / lt / 0 | ||
vartosenos vertinimas; statuso pavadinimas; vertinimo laipsnis | |||
aliases / sr / 0 | aliases / sr / 0 | ||
ознака нормативног статуса | |||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q22248 / rank | |||
Property / skos:broader | Property / skos:broader | ||
Property / LexBib v1 legacy ID: KipTerm_StatusLabel / reference | |||
Property / skos:definition: a label used to mark the acceptability or currency of a word or phrase in a dictionary, for example, obsolete, rare. / qualifier | |||
Property / skos:definition: a label used to mark the acceptability or currency of a word or phrase in a dictionary, for example, obsolete, rare. / reference | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems | Property / occurs in # of LexBib BibItems | ||
60 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 60 / qualifier | |||
source name: LexBib Nov 2021 stopterms | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 60 / qualifier | |||
source name: LexBib en/es 07-2022 | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 26 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 26 / qualifier | |||
Property / occurs in # of LexBib BibItems: 26 / qualifier | |||
Property / prefLabel translation | |||
marca d'ús (Catalan) | |||
Property / prefLabel translation: marca d'ús (Catalan) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: marca d'ús (Catalan) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
register (Estonian) | |||
Property / prefLabel translation: register (Estonian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: register (Estonian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
málsniðsmerking (Icelandic) | |||
Property / prefLabel translation: málsniðsmerking (Icelandic) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: málsniðsmerking (Icelandic) / qualifier | |||
translation status: COMPLETE | |||
Property / prefLabel translation | |||
etichetta sullo stato (Italian) | |||
Property / prefLabel translation: etichetta sullo stato (Italian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: etichetta sullo stato (Italian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
estatus-adierazle (Basque) | |||
Property / prefLabel translation: estatus-adierazle (Basque) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: estatus-adierazle (Basque) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
sprogbrugsmarkør (Danish) | |||
Property / prefLabel translation: sprogbrugsmarkør (Danish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: sprogbrugsmarkør (Danish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
vartosenos statusas (Lithuanian) | |||
Property / prefLabel translation: vartosenos statusas (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: vartosenos statusas (Lithuanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
kwalifikator frekwencyjny (Polish) | |||
Property / prefLabel translation: kwalifikator frekwencyjny (Polish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: kwalifikator frekwencyjny (Polish) / qualifier | |||
translation status: TO CHECK | |||
Property / prefLabel translation | |||
нормативни квалификатор (Serbian) | |||
Property / prefLabel translation: нормативни квалификатор (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: нормативни квалификатор (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
marca de uso (Spanish) | |||
Property / prefLabel translation: marca de uso (Spanish) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: marca de uso (Spanish) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
oznaka statusa (Montenegrin) | |||
Property / prefLabel translation: oznaka statusa (Montenegrin) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: oznaka statusa (Montenegrin) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
marca de rexistro (Galician) | |||
Property / prefLabel translation: marca de rexistro (Galician) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: marca de rexistro (Galician) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / prefLabel translation | |||
informații de uz (Romanian) | |||
Property / prefLabel translation: informații de uz (Romanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / prefLabel translation: informații de uz (Romanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
vartosenos vertinimas; statuso pavadinimas; vertinimo laipsnis (Lithuanian) | |||
Property / altLabel translation: vartosenos vertinimas; statuso pavadinimas; vertinimo laipsnis (Lithuanian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: vartosenos vertinimas; statuso pavadinimas; vertinimo laipsnis (Lithuanian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / altLabel translation | |||
ознака нормативног статуса (Serbian) | |||
Property / altLabel translation: ознака нормативног статуса (Serbian) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / altLabel translation: ознака нормативног статуса (Serbian) / qualifier | |||
translation status: COMPLETED | |||
Property / LexMeta OWL equivalent | |||
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/statusLabel / rank | |||
Normal rank | |||
Property / LexMeta OWL equivalent: http://w3id.org/meta-share/lexmeta/statusLabel / qualifier | |||
Property / skos:inScheme | |||
Property / skos:inScheme: Microstructure Feature / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 20:22, 23 August 2023
a term
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | status label |
a term |
Statements
a label used to mark the acceptability or currency of a word or phrase in a dictionary, for example, obsolete, rare.
1 reference
21 August 2021
0 references
vartosenos vertinimas; statuso pavadinimas; vertinimo laipsnis (Lithuanian)
COMPLETED
0 references