861,926
edits
(recreate wiki page using lcr-list-wikitext.py) |
(recreate wiki page using lcr-list-wikitext.py) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* '''1499''': Euskara-alemanezko hitz zerrenda (von Harff) ([[Item:Q33909|Q33909]]) | * '''1499''': Euskara-alemanezko hitz zerrenda (von Harff) ([[Item:Q33909|Q33909]]) | ||
** [[Item:Q33925|Q33925]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WP8SIDB/item-details Zotero], 1499 | ** [[Item:Q33925|Q33925]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WP8SIDB/item-details Zotero], 1499: von Harff, Arnold. <i>Euskara-alemanezko hitz zerrenda</i>. 1499, https://www.bilketa.eus/ark:/27020/MSBOdl972/296/v0001. ([[Item:Q33925|Q33925]]). | ||
** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964 | ** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964: Michelena, Luis. <i>Textos arcaicos vascos</i>. Minotauro, 1964. ([[Item:Q33803|Q33803]]). | ||
** [[Item:Q34030|Q34030]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KLZ9LE7I/item-details Zotero], 2023 | ** [[Item:Q34030|Q34030]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KLZ9LE7I/item-details Zotero], 2023: “Arnold von Harff.” <i>Wikipedia, entziklopedia askea</i>, 16 Apr. 2023, https://eu.wikipedia.org/w/index.php?title=Arnold_von_Harff&oldid=9259771. ([[Item:Q34030|Q34030]]). | ||
* '''1533''': Opus de rebus Hispaniae memorabilibus ([[Item:Q33954|Q33954]]) | * '''1533''': Opus de rebus Hispaniae memorabilibus ([[Item:Q33954|Q33954]]) | ||
** [[Item:Q33926|Q33926]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9PNQIRKU/item-details Zotero], 1533 | ** [[Item:Q33926|Q33926]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9PNQIRKU/item-details Zotero], 1533: <i>Opus de rebus Hispaniae memorabilibus</i>. Miguel de Eguía, 1533, https://patrimoniodigital.ucm.es/s/patrimonio/item/580847. ([[Item:Q33926|Q33926]]). | ||
* '''1597''': Bonaventura Vulcaniusen euskarazko hitz zerrenda ([[Item:Q33910|Q33910]]) | * '''1597''': Bonaventura Vulcaniusen euskarazko hitz zerrenda ([[Item:Q33910|Q33910]]) | ||
** [[Item:Q33927|Q33927]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B9IHAD88/item-details Zotero], 1961 | ** [[Item:Q33927|Q33927]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B9IHAD88/item-details Zotero], 1961: Gárate Arriola, Justo. “Juicios y Glosario Vasco-Latino de Buenaventura Vulcanius.” <i>Euskera</i>, vol. 6, 1961, pp. 239–45, https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/52260.pdf. ([[Item:Q33927|Q33927]]). | ||
* '''1600''': Ibargüen-Cachopin, Kronika ([[Item:Q33970|Q33970]]) | * '''1600''': Ibargüen-Cachopin, Kronika ([[Item:Q33970|Q33970]]) | ||
** [[Item:Q33951|Q33951]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XETE8Z7J/item-details Zotero], 1600 | ** [[Item:Q33951|Q33951]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XETE8Z7J/item-details Zotero], 1600: Ibargüen-Cachopin. <i>Crónica</i>. 1600. ([[Item:Q33951|Q33951]]). | ||
** [[Item:Q33920|Q33920]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WLLQM7D7/item-details Zotero], 1983 | ** [[Item:Q33920|Q33920]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WLLQM7D7/item-details Zotero], 1983: Sarasola, Ibon. “Contribución al estudio y edición de textos antiguos vascos.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 17, Apr. 1983, pp. 69–212, https://doi.org/10.1387/asju.7614. ([[Item:Q33920|Q33920]]). | ||
* '''1620''': L'interprect ou Traduction du français, espagnol & basque ([[Item:Q33968|Q33968]]) | * '''1620''': L'interprect ou Traduction du français, espagnol & basque ([[Item:Q33968|Q33968]]) | ||
** [[Item:Q33948|Q33948]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9HZMCC7K/item-details Zotero], 1620 | ** [[Item:Q33948|Q33948]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9HZMCC7K/item-details Zotero], 1620: Voltoire. <i>L’interprect ou Traduction du français, espagnol & basque</i>. Edited by Charles Videgain, 1620. ([[Item:Q33948|Q33948]]). | ||
** [[Item:Q33949|Q33949]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/U275JCWM/item-details Zotero], 1642 | ** [[Item:Q33949|Q33949]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/U275JCWM/item-details Zotero], 1642: Voltoire. <i>Tresora hirour lenguaietaqua francesa, espagnola eta hasquara</i>. Edited by Charles Videgain, 1642. ([[Item:Q33949|Q33949]]). | ||
** [[Item:Q33947|Q33947]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B4HLLTTF/item-details Zotero], 2000 | ** [[Item:Q33947|Q33947]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B4HLLTTF/item-details Zotero], 2000: Voltoire. <i>L’interprect Ou Traduction Du Français, Espagnol & Basque</i>. Edited by Charles Videgain, Klonikus, 2000. ([[Item:Q33947|Q33947]]). | ||
* '''1638''': Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae ([[Item:Q33964|Q33964]]) | * '''1638''': Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae ([[Item:Q33964|Q33964]]) | ||
** [[Item:Q33941|Q33941]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2UDXNRB9/item-details Zotero], 1638 | ** [[Item:Q33941|Q33941]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2UDXNRB9/item-details Zotero], 1638: Oihenart, Arnauld. <i>Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae</i>. 1638. ([[Item:Q33941|Q33941]]). | ||
** [[Item:Q33940|Q33940]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ4GXMQ2/item-details Zotero], 1700 | ** [[Item:Q33940|Q33940]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ4GXMQ2/item-details Zotero], 1700: Oihenart, Arnauld. <i>Notitia utriusque Vasconiae</i>. 1700, http://hdl.handle.net/10357/1905. ([[Item:Q33940|Q33940]]). | ||
** [[Item:Q33942|Q33942]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/26Q6DNAJ/item-details Zotero], 1992 | ** [[Item:Q33942|Q33942]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/26Q6DNAJ/item-details Zotero], 1992: Oihenart, Arnauld d’. <i>Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae</i>. Eusko Legebiltzarra = Parlamento Vasco, 1992. ([[Item:Q33942|Q33942]]). | ||
* '''1653''': Modo breve de aprender la lengua vizcayna ([[Item:Q33965|Q33965]]) | * '''1653''': Modo breve de aprender la lengua vizcayna ([[Item:Q33965|Q33965]]) | ||
** [[Item:Q33943|Q33943]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4VMZDNT2/item-details Zotero], 1653 | ** [[Item:Q33943|Q33943]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4VMZDNT2/item-details Zotero], 1653: Micoleta, Rafael de. <i>Modo Breve de Aprender La Lengua Vizcayna</i>. 1653. ([[Item:Q33943|Q33943]]). | ||
** [[Item:Q33944|Q33944]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CUIR7BKL/item-details Zotero], 1897 | ** [[Item:Q33944|Q33944]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CUIR7BKL/item-details Zotero], 1897: Micoleta, Rafael. <i>Modo breve de aprender la lengua vizcayna (2de éd.) / compuesto por el ldo. Rafael Micoleta,... 1653 ; [dado á luz por Edward Spencer Dodgson]</i>. Edited by Edward Spencer Dodgson, impr. de F. de P. Diaz (Sevilla), 1897, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k889451c. ([[Item:Q33944|Q33944]]). | ||
* '''1657''': Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur ([[Item:Q33962|Q33962]]) | * '''1657''': Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur ([[Item:Q33962|Q33962]]) | ||
** [[Item:Q33938|Q33938]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWYZZ3V9/item-details Zotero], 1657 | ** [[Item:Q33938|Q33938]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWYZZ3V9/item-details Zotero], 1657: Oihénart, Arnauld (1592-1667?) Auteur du texte. <i>Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d’Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur</i>. 1657, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15122177. ([[Item:Q33938|Q33938]]). | ||
** [[Item:Q33939|Q33939]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GNIPKRKP/item-details Zotero], 1936 | ** [[Item:Q33939|Q33939]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GNIPKRKP/item-details Zotero], 1936: Oihenart, Arnauld. “Les Proverbes basques recueillis par le Sr. D’Oihenart, plus les poesies basques du mesme auteur.” <i>RIEV</i>, vol. 26 (2, 4), 27 (3), 1936, http://hdl.handle.net/10357/934. ([[Item:Q33939|Q33939]]). | ||
* '''1665''': Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges ([[Item:Q33512|Q33512]]) | * '''1665''': Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges ([[Item:Q33512|Q33512]]) | ||
** [[Item:Q33444|Q33444]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/D7A4MLAU/item-details Zotero], 1665 | ** [[Item:Q33444|Q33444]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/D7A4MLAU/item-details Zotero], 1665: Pouvreau, Silvain. <i>Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges</i>. 1665, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10537247x. ([[Item:Q33444|Q33444]]). | ||
* '''1700''': Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae ([[Item:Q33964|Q33964]]) | * '''1700''': Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae ([[Item:Q33964|Q33964]]) | ||
** [[Item:Q33941|Q33941]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2UDXNRB9/item-details Zotero], 1638 | ** [[Item:Q33941|Q33941]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2UDXNRB9/item-details Zotero], 1638: Oihenart, Arnauld. <i>Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae</i>. 1638. ([[Item:Q33941|Q33941]]). | ||
** [[Item:Q33940|Q33940]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ4GXMQ2/item-details Zotero], 1700 | ** [[Item:Q33940|Q33940]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ4GXMQ2/item-details Zotero], 1700: Oihenart, Arnauld. <i>Notitia utriusque Vasconiae</i>. 1700, http://hdl.handle.net/10357/1905. ([[Item:Q33940|Q33940]]). | ||
** [[Item:Q33942|Q33942]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/26Q6DNAJ/item-details Zotero], 1992 | ** [[Item:Q33942|Q33942]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/26Q6DNAJ/item-details Zotero], 1992: Oihenart, Arnauld d’. <i>Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae</i>. Eusko Legebiltzarra = Parlamento Vasco, 1992. ([[Item:Q33942|Q33942]]). | ||
* '''1740''': De la Antiguedad y universalidad del Bascuenze en España: de Sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas Lenguas, Demostracion previa al Arte, que se dará á luz desta Lengua ([[Item:Q33959|Q33959]]) | * '''1740''': De la Antiguedad y universalidad del Bascuenze en España: de Sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas Lenguas, Demostracion previa al Arte, que se dará á luz desta Lengua ([[Item:Q33959|Q33959]]) | ||
** [[Item:Q33932|Q33932]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/VXCWDNB2/item-details Zotero], 1740 | ** [[Item:Q33932|Q33932]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/VXCWDNB2/item-details Zotero], 1740: Larramendi, Manuel. <i>De la Antiguedad y universalidad del Bascuenze en España: de Sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas Lenguas, Demostracion previa al Arte, que se dará á luz desta Lengua</i>. Antonio Joseph Villagordo, 1740, http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000083236&page=1. ([[Item:Q33932|Q33932]]). | ||
** [[Item:Q33933|Q33933]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GRRIKFEG/item-details Zotero], 1978 | ** [[Item:Q33933|Q33933]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GRRIKFEG/item-details Zotero], 1978: Larramendi, Manuel de. <i>Origen de la nación bascongada y de su lengua. De la antigüedad, y universalidad del bascuenze en España: de que han dimanado las monarquias Española, y Francia, y la Republica de Venecia, que existen al presente: de sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas lenguas: demonstración previa al arte, que se dara a luz desta lengua</i>. Edited by Juan de Perochegui, Ediciones Vascas, 1978. ([[Item:Q33933|Q33933]]). | ||
** [[Item:Q33934|Q33934]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/BYNIT2M9/item-details Zotero], 2000 | ** [[Item:Q33934|Q33934]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/BYNIT2M9/item-details Zotero], 2000: Larramendi, Manuel de. <i>De la antigüedad y universalidad del vascuence en España</i>. Edited by Juan de Perochegui, Roger, 2000. ([[Item:Q33934|Q33934]]). | ||
* '''1845''': Anciens proverbes basques et gascons recueillis por Voltoire et reunis au jour par G. B. ([[Item:Q33967|Q33967]]) | * '''1845''': Anciens proverbes basques et gascons recueillis por Voltoire et reunis au jour par G. B. ([[Item:Q33967|Q33967]]) | ||
** [[Item:Q33950|Q33950]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E62TPKUD/item-details Zotero], 1845 | ** [[Item:Q33950|Q33950]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E62TPKUD/item-details Zotero], 1845: Voltoire. <i>Anciens Proverbes Basques et Gascons Recueillis Por Voltoire et Reunis Au Jour Par G. B.</i> Edited by Gustave Brunet, 1845. ([[Item:Q33950|Q33950]]). | ||
** [[Item:Q33946|Q33946]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B9S7MN42/item-details Zotero], 1873 | ** [[Item:Q33946|Q33946]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B9S7MN42/item-details Zotero], 1873: Voltoire. <i>Anciens Proverbes Basques et Gascons Recueillis Por Voltoire et Reunis Au Jour Par G. B.</i> Edited by Gustave Brunet, Nouvelle ed. rev. et augm, Imprimerie et librairie P. Cazals, 1873. ([[Item:Q33946|Q33946]]). | ||
* '''1900''': Grammaire Cantabrique Basque, faite par Pierre d' Urte 1712: Manuscrit de la Bibliothèque du comte de Macclesfield ([[Item:Q33960|Q33960]]) | * '''1900''': Grammaire Cantabrique Basque, faite par Pierre d' Urte 1712: Manuscrit de la Bibliothèque du comte de Macclesfield ([[Item:Q33960|Q33960]]) | ||
** [[Item:Q33936|Q33936]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD9MAT2I/item-details Zotero], 1900 | ** [[Item:Q33936|Q33936]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD9MAT2I/item-details Zotero], 1900: d’Urte, Pierre. <i>Grammaire Cantabrique Basque, Faite Par Pierre d’ Urte 1712: Manuscrit de La Bibliothèque Du Comte de Macclesfield</i>. Edited by Wentworth Webster, Imprimerie D. Bérot, 1900. ([[Item:Q33936|Q33936]]). | ||
* '''1937''': Glossaria duo Vasco-Islandica ([[Item:Q33956|Q33956]]) | * '''1937''': Glossaria duo Vasco-Islandica ([[Item:Q33956|Q33956]]) | ||
** [[Item:Q33929|Q33929]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DNQUT5SH/item-details Zotero], 1937 | ** [[Item:Q33929|Q33929]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DNQUT5SH/item-details Zotero], 1937: Deen, Nicolaas Gerardus Hendricus. <i>Glossaria Duo Vasco-Islandica</i>. 1937. ([[Item:Q33929|Q33929]]). | ||
** [[Item:Q33930|Q33930]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WWX9ZUT/item-details Zotero], 1991 | ** [[Item:Q33930|Q33930]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WWX9ZUT/item-details Zotero], 1991: Deen, Nicolaas G. H. “Glossaria duo Vasco-Islandica.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> translated by Gidor Bilbao, vol. 25, no. 2, Apr. 1991, pp. 321–426, https://doi.org/10.1387/asju.8223. ([[Item:Q33930|Q33930]]). | ||
* '''1964''': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | * '''1964''': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | ||
** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964 | ** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964: Michelena, Luis. <i>Textos arcaicos vascos</i>. Minotauro, 1964. ([[Item:Q33803|Q33803]]). | ||
** [[Item:Q33923|Q33923]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero], 1971 | ** [[Item:Q33923|Q33923]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero], 1971: Mañaricua, Andrés Eliseo. “Los vascos vistos en dos momentos de su historia.” <i>I Semana Internacional de Antropología Vasca, Universidad de Deusto</i>, La Gran Enciclopedia Vasca, 1971, pp. 263–303. ([[Item:Q33923|Q33923]]). | ||
* '''1986''': Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan ([[Item:Q33955|Q33955]]) | * '''1986''': Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan ([[Item:Q33955|Q33955]]) | ||
** [[Item:Q33928|Q33928]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AL436S8L/item-details Zotero], 1986 | ** [[Item:Q33928|Q33928]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AL436S8L/item-details Zotero], 1986: Urkizu, Patrizio. “Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 20, no. 2, Apr. 1986, pp. 343–50, https://doi.org/10.1387/asju.7769. ([[Item:Q33928|Q33928]]). | ||
* '''1988''': Rafael Micoleta Camudio: "Modo Breu de aprender la lengua vizcayna". Bilbao, 1653 ([[Item:Q33966|Q33966]]) | * '''1988''': Rafael Micoleta Camudio: "Modo Breu de aprender la lengua vizcayna". Bilbao, 1653 ([[Item:Q33966|Q33966]]) | ||
** [[Item:Q33945|Q33945]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GBJDVYTV/item-details Zotero], 1988 | ** [[Item:Q33945|Q33945]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GBJDVYTV/item-details Zotero], 1988: Zelaieta, Angel. “Rafael Micoleta Camudio: ‘Modo Breu de Aprender La Lengua Vizcayna’. Bilbao, 1653.” <i>Hizkuntza Eta Literatura</i>, vol. 7, 1988, pp. 133–214, https://core.ac.uk/display/11497513. ([[Item:Q33945|Q33945]]). | ||
* '''1994''': Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741) ([[Item:Q33958|Q33958]]) | * '''1994''': Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741) ([[Item:Q33958|Q33958]]) | ||
** [[Item:Q33931|Q33931]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NBPD8ZVV/item-details Zotero], 1994 | ** [[Item:Q33931|Q33931]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NBPD8ZVV/item-details Zotero], 1994: Lakarra, Joseba Andoni. “Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741).” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 28, no. 1, Apr. 1994, pp. 1–178, https://doi.org/10.1387/asju.8401. ([[Item:Q33931|Q33931]]). | ||
* '''1994''': Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia ([[Item:Q33961|Q33961]]) | * '''1994''': Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia ([[Item:Q33961|Q33961]]) | ||
** [[Item:Q33937|Q33937]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RN6PMZQN/item-details Zotero], 1994 | ** [[Item:Q33937|Q33937]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RN6PMZQN/item-details Zotero], 1994: Lakarra, Joseba Andoni. “Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 28, no. 3, Apr. 1994, pp. 885–914, https://doi.org/10.1387/asju.8439. ([[Item:Q33937|Q33937]]). | ||
* '''2006''': Willughbyren glosarioa (1664) ([[Item:Q34034|Q34034]]) | * '''2006''': Willughbyren glosarioa (1664) ([[Item:Q34034|Q34034]]) | ||
** [[Item:Q34032|Q34032]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z6YHKWBL/item-details Zotero], 2006 | ** [[Item:Q34032|Q34032]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z6YHKWBL/item-details Zotero], 2006: Trask, R. L., and Richard Coates. “A New Early Source of Basque: The Willughby Glossary of 1664.” <i>Transactions of the Philological Society</i>, vol. 104, no. 3, 2006, pp. 331–93, https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.2006.00176.x. ([[Item:Q34032|Q34032]]). | ||
* Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33527|Q33527]]) | * Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33527|Q33527]]) | ||
** '''1959''': Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33533|Q33533]]) | ** '''1959''': Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33533|Q33533]]) | ||
*** [[Item:Q33532|Q33532]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RWENKWH3/item-details Zotero], 1959 | *** [[Item:Q33532|Q33532]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RWENKWH3/item-details Zotero], 1959: Landucci, Nicola. <i>Dictionarium Linguae Cantabricae</i>. Edited by Manuel Agud and Luis Michelena, Diputación de Guipuzcoa, 1959, https://www.worldcat.org/oclc/1350261385. ([[Item:Q33532|Q33532]]). | ||
** '''1998''': Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33530|Q33530]]) | ** '''1998''': Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33530|Q33530]]) | ||
*** [[Item:Q33525|Q33525]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZYSA7A74/item-details Zotero], 1998 | *** [[Item:Q33525|Q33525]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZYSA7A74/item-details Zotero], 1998: Landucci, Nicola. “Dictionarium Linguae Cantabricae.” <i>Arabako euskararen lekukoak: ikerketak eta testuak = El euskara alavés : estudios y textos</i>, edited by Endrike Knörr and Koldo Zuazo, Eusko Legebiltzarra, 1998, pp. 201–334, https://www.worldcat.org/oclc/39930983. ([[Item:Q33525|Q33525]]). | ||
** '''1998''': Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania ([[Item:Q33531|Q33531]]) | ** '''1998''': Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania ([[Item:Q33531|Q33531]]) | ||
*** [[Item:Q33526|Q33526]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DKNPW58G/item-details Zotero], 1998 | *** [[Item:Q33526|Q33526]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DKNPW58G/item-details Zotero], 1998: Martinez de Madina Salazar, Elena. “Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania.” <i>Arabako euskararen lekukoak: ikerketak eta testuak = El euskara alavés : estudios y textos</i>, edited by Endrike Knörr and Koldo Zuazo, Eusko Legebiltzarra, 1998, pp. 335–466, https://www.worldcat.org/oclc/39930983. ([[Item:Q33526|Q33526]]). | ||
* Dictionarium Latino cantabricum ([[Item:Q33537|Q33537]]) | * Dictionarium Latino cantabricum ([[Item:Q33537|Q33537]]) | ||
** '''1715''': Dictionarium Latino cantabricum ([[Item:Q33536|Q33536]]) | ** '''1715''': Dictionarium Latino cantabricum ([[Item:Q33536|Q33536]]) | ||
*** [[Item:Q33534|Q33534]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SKCUCQMG/item-details Zotero], 1715 | *** [[Item:Q33534|Q33534]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SKCUCQMG/item-details Zotero], 1715: Urte, Pierre. <i>Dictionarium Latino Cantabricum</i>. 1715, https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=411626. ([[Item:Q33534|Q33534]]). | ||
*** [[Item:Q33535|Q33535]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FTPNENXZ/item-details Zotero], 1989 | *** [[Item:Q33535|Q33535]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FTPNENXZ/item-details Zotero], 1989: Urte, Pierre. <i>Pierre d’Urteren Hiztegia: Londres 1715</i>. Edited by Patrizio Urkizu Sarasua, Universidad de Deusto, 1989. ([[Item:Q33535|Q33535]]). | ||
==Larramendi ondorengoak== | ==Larramendi ondorengoak== | ||
* '''1666''': Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia ([[Item:Q34036|Q34036]]) | * '''1666''': Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia ([[Item:Q34036|Q34036]]) | ||
** [[Item:Q34033|Q34033]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FDX5X876/item-details Zotero], 1983 | ** [[Item:Q34033|Q34033]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FDX5X876/item-details Zotero], 1983: Peillen Karrikaburu, Txomin. “Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia, XVIII.mendean.” <i>Fontes linguae vasconum: Studia et documenta</i>, vol. 15, no. 41, 1983, pp. 127–46, https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=25977. ([[Item:Q34033|Q34033]]). | ||
* '''1746''': Arakistain, Hiztegi Hirukoitzaren gehigarriak ([[Item:Q33540|Q33540]]) | * '''1746''': Arakistain, Hiztegi Hirukoitzaren gehigarriak ([[Item:Q33540|Q33540]]) | ||
** [[Item:Q33538|Q33538]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QV9LAEUU/item-details Zotero], 1880 | ** [[Item:Q33538|Q33538]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QV9LAEUU/item-details Zotero], 1880: Araquistáin, Joseph de Jesús María. “Suplementos al diccionario trilingüe del P. Larramendi, escritos en 1746 por el P. Fr. José de María, Carmelita Descalzo.” <i>Revista de ciencias históricas</i>, edited by Fidel Fita, vol. 1880, no. 1, 1880, pp. 41–91, http://hdl.handle.net/10357/40251. ([[Item:Q33538|Q33538]]). | ||
* '''1760''': Dictionnaire celtique ([[Item:Q33541|Q33541]]) | * '''1760''': Dictionnaire celtique ([[Item:Q33541|Q33541]]) | ||
** [[Item:Q33539|Q33539]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6XRFVT7Q/item-details Zotero], 1760 | ** [[Item:Q33539|Q33539]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6XRFVT7Q/item-details Zotero], 1760: Bullet, Jean-Baptiste. <i>Dictionnaire Celtique</i>. Claude-Joseph Daclin, 1760. ([[Item:Q33539|Q33539]]). | ||
* '''1773''': Diccionario Bascongado ([[Item:Q33584|Q33584]]) | * '''1773''': Diccionario Bascongado ([[Item:Q33584|Q33584]]) | ||
** [[Item:Q33552|Q33552]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZZMZRKVG/item-details Zotero], 1773 | ** [[Item:Q33552|Q33552]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZZMZRKVG/item-details Zotero], 1773: Aizpitarte, Jose Maria. <i>Diccionario Bascongado</i>. 1773. ([[Item:Q33552|Q33552]]). | ||
* '''1786''': Linguarum totius orbis vocabularia comparativa ([[Item:Q33587|Q33587]]) | * '''1786''': Linguarum totius orbis vocabularia comparativa ([[Item:Q33587|Q33587]]) | ||
** [[Item:Q33569|Q33569]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DSNK4IZN/item-details Zotero], 1786 | ** [[Item:Q33569|Q33569]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DSNK4IZN/item-details Zotero], 1786: Pallas, Peter Simon. <i>Linguarum totius orbis vocabularia comparativa</i>. Iohannis Caroli Schnoor, 1786. ([[Item:Q33569|Q33569]]). | ||
* '''1800''': Nomenclatura de las voces Guipuzcoanas, sus correspondientes Vizcaynas y Castellanas, para que se puedan entender ambos dialectos ([[Item:Q33588|Q33588]]) | * '''1800''': Nomenclatura de las voces Guipuzcoanas, sus correspondientes Vizcaynas y Castellanas, para que se puedan entender ambos dialectos ([[Item:Q33588|Q33588]]) | ||
** [[Item:Q33571|Q33571]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8MBJ28BX/item-details Zotero], 1800 | ** [[Item:Q33571|Q33571]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8MBJ28BX/item-details Zotero], 1800: Moguel, Juan Antonio. <i>Nomenclatura de las voces Guipuzcoanas, sus correspondientes Vizcaynas y Castellanas, para que se puedan entender ambos dialectos</i>. 1800. ([[Item:Q33571|Q33571]]). | ||
* '''1801''': Diccionario Bascuence-Castellano para servir de Indice al Diccionario trilingüe Castellano-Bascuence y Latin del P. Manuel de Larramendi. Dialecto Guipuzcoano ([[Item:Q33880|Q33880]]) | * '''1801''': Diccionario Bascuence-Castellano para servir de Indice al Diccionario trilingüe Castellano-Bascuence y Latin del P. Manuel de Larramendi. Dialecto Guipuzcoano ([[Item:Q33880|Q33880]]) | ||
** [[Item:Q33734|Q33734]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/M8ID8ECY/item-details Zotero], 1801 | ** [[Item:Q33734|Q33734]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/M8ID8ECY/item-details Zotero], 1801: von Humboldt, Wilhelm. <i>Diccionario Bascuence-Castellano Para Servir de Indice al Diccionario Trilingüe Castellano-Bascuence y Latin Del P. Manuel de Larramendi. Dialecto Guipuzcoano</i>. 1801. ([[Item:Q33734|Q33734]]). | ||
* '''1802''': [Hiztegi egitasmo bukatugabea] ([[Item:Q33590|Q33590]]) | * '''1802''': [Hiztegi egitasmo bukatugabea] ([[Item:Q33590|Q33590]]) | ||
** [[Item:Q33573|Q33573]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IUK8NPR2/item-details Zotero], 1802 | ** [[Item:Q33573|Q33573]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IUK8NPR2/item-details Zotero], 1802: Astarloa, Pablo Pedro. <i>[Hiztegi Egitasmo Bukatugabea]</i>. 1802. ([[Item:Q33573|Q33573]]). | ||
* '''1807''': Commentatio qua trinarum linguarum vasconum, belgarum et celtarum, quarum reliquiae in linguis vasconica, cymry et galic supersunt, discrimen et diversa cuiusque indoles docetur ([[Item:Q33592|Q33592]]) | * '''1807''': Commentatio qua trinarum linguarum vasconum, belgarum et celtarum, quarum reliquiae in linguis vasconica, cymry et galic supersunt, discrimen et diversa cuiusque indoles docetur ([[Item:Q33592|Q33592]]) | ||
** [[Item:Q33575|Q33575]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8PD9YTB2/item-details Zotero], 1807 | ** [[Item:Q33575|Q33575]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8PD9YTB2/item-details Zotero], 1807: Goldmann, Georg August Friedrich. <i>Commentatio qua trinarum linguarum vasconum, belgarum et celtarum, quarum reliquiae in linguis vasconica, cymry et galic supersunt, discrimen et diversa cuiusque indoles docetur</i>. Typis Henrick Dieterich, 1807. ([[Item:Q33575|Q33575]]). | ||
* '''1808''': Peru Abarka-tik bildutako hitz zerrenda, bakoitza bere esanahiarekin, horrexen kopiari erantsia ([[Item:Q33593|Q33593]]) | * '''1808''': Peru Abarka-tik bildutako hitz zerrenda, bakoitza bere esanahiarekin, horrexen kopiari erantsia ([[Item:Q33593|Q33593]]) | ||
** [[Item:Q33576|Q33576]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5V7GCF4L/item-details Zotero], 1808 | ** [[Item:Q33576|Q33576]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5V7GCF4L/item-details Zotero], 1808: Basozabal, Eleuterio. <i>Peru Abarka-tik bildutako hitz zerrenda, bakoitza bere esanahiarekin, horrexen kopiari erantsia</i>. 1808. ([[Item:Q33576|Q33576]]). | ||
* '''1820''': Otxandioko eskuizkribua ([[Item:Q33881|Q33881]]) | * '''1820''': Otxandioko eskuizkribua ([[Item:Q33881|Q33881]]) | ||
** [[Item:Q33735|Q33735]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KT9VKUU4/item-details Zotero], 1820 | ** [[Item:Q33735|Q33735]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KT9VKUU4/item-details Zotero], 1820: Zabala, J. A. <i>Otxandioko eskuizkribua</i>. 1820. ([[Item:Q33735|Q33735]]). | ||
* '''1832''': Vocabulario de vascuence ([[Item:Q33883|Q33883]]) | * '''1832''': Vocabulario de vascuence ([[Item:Q33883|Q33883]]) | ||
** [[Item:Q33738|Q33738]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/7HZLRV25/item-details Zotero], 1996 | ** [[Item:Q33738|Q33738]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/7HZLRV25/item-details Zotero], 1996: Iztueta, Juan Ignazio. <i>Vocabulario de vascuence</i>. Edited by Patri Urkizu, Iztueta Fundazioa, 1996. ([[Item:Q33738|Q33738]]). | ||
* '''1840''': Baskisches Wörterbuch I II ([[Item:Q33879|Q33879]]) | * '''1840''': Baskisches Wörterbuch I II ([[Item:Q33879|Q33879]]) | ||
** [[Item:Q33733|Q33733]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4G82E9U4/item-details Zotero], 1840 | ** [[Item:Q33733|Q33733]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4G82E9U4/item-details Zotero], 1840: Mahn, C. A. F. <i>Baskisches Wörterbuch I II</i>. 1840. ([[Item:Q33733|Q33733]]). | ||
* '''1856''': Dictionnaire basque, français, espagnol et latin D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole .. ([[Item:Q33500|Q33500]]) | * '''1856''': Dictionnaire basque, français, espagnol et latin D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole .. ([[Item:Q33500|Q33500]]) | ||
** [[Item:Q33457|Q33457]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ7CCE6N/item-details Zotero], 1856 | ** [[Item:Q33457|Q33457]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KZ7CCE6N/item-details Zotero], 1856: Chaho, J. Augustin. <i>Dictionnaire basque, français, espagnol et latin D’après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole ..</i> P. Lespés, 1856. ([[Item:Q33457|Q33457]]). | ||
* '''1856''': Dictionnaire basque, français, espagnol et latin. D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole ([[Item:Q33888|Q33888]]) | * '''1856''': Dictionnaire basque, français, espagnol et latin. D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole ([[Item:Q33888|Q33888]]) | ||
** [[Item:Q33744|Q33744]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/EE2IRAFN/item-details Zotero], 1856 | ** [[Item:Q33744|Q33744]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/EE2IRAFN/item-details Zotero], 1856: Chaho, Augustin. <i>Dictionnaire Basque, Français, Espagnol et Latin. D’après Les Meilleurs Auteurs Classiques et Les Dictionnaires Des Académies Française et Espagnole</i>. P. Lespés, 1856, http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb302157153. ([[Item:Q33744|Q33744]]). | ||
* '''1858''': Diccionario manual bascongado y castellano, y elementos de gramática, para el uso de la juventud de la M.N. y M.L. Provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q33882|Q33882]]) | * '''1858''': Diccionario manual bascongado y castellano, y elementos de gramática, para el uso de la juventud de la M.N. y M.L. Provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q33882|Q33882]]) | ||
** [[Item:Q33736|Q33736]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z7372QUZ/item-details Zotero], 1858 | ** [[Item:Q33736|Q33736]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z7372QUZ/item-details Zotero], 1858: Astigarraga Ugarte, Luis. <i>Diccionario manual bascongado y castellano, y elementos de gramática, para el uso de la juventud de la M.N. y M.L. Provincia de Guipuzcoa</i>. Pedro Gurruchaga, 1858. ([[Item:Q33736|Q33736]]). | ||
** [[Item:Q33737|Q33737]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L8X4WBXL/item-details Zotero], 1905 | ** [[Item:Q33737|Q33737]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L8X4WBXL/item-details Zotero], 1905: Astigarraga Ugarte, Luis. <i>Diccionario manual bascongado y castellano y elementos de gramática para uso de la juventud de Guipúzcoa con ejemplos de ambos idiomas</i>. Eusebio López, 1905, http://hdl.handle.net/10357/2755. ([[Item:Q33737|Q33737]]). | ||
* '''1868''': Colección alfabética de apellidos vascongados con su significado ([[Item:Q33594|Q33594]]) | * '''1868''': Colección alfabética de apellidos vascongados con su significado ([[Item:Q33594|Q33594]]) | ||
** [[Item:Q33577|Q33577]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PF7UBPBE/item-details Zotero], 1868 | ** [[Item:Q33577|Q33577]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PF7UBPBE/item-details Zotero], 1868: Irigoyen, José Francisco. <i>Colección alfabética de apellidos vascongados con su significado</i>. I. Escalante y Compañía, 1868, https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=411246. ([[Item:Q33577|Q33577]]). | ||
* '''1870''': Dictionnaire français-basque, par M.-H.-L. Fabre ([[Item:Q33504|Q33504]]) | * '''1870''': Dictionnaire français-basque, par M.-H.-L. Fabre ([[Item:Q33504|Q33504]]) | ||
** [[Item:Q33461|Q33461]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XZP4TDMQ/item-details Zotero], 1870 | ** [[Item:Q33461|Q33461]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XZP4TDMQ/item-details Zotero], 1870: Fabre, Louise-Marie-Hyacinthe. <i>Dictionnaire français-basque, par M.-H.-L. Fabre</i>. P. Cazals, 1870, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5829997p. ([[Item:Q33461|Q33461]]). | ||
* '''1873''': Dictionnaire basque-français ([[Item:Q33480|Q33480]]) | * '''1873''': Dictionnaire basque-français ([[Item:Q33480|Q33480]]) | ||
** [[Item:Q33437|Q33437]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PN4G5CCT/item-details Zotero], 1873 | ** [[Item:Q33437|Q33437]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PN4G5CCT/item-details Zotero], 1873: Eys, Willem J. van. <i>Dictionnaire basque-français</i>. Maisonneuve; Williams & Norgate, 1873, http://archive.org/details/dictionnairebasq00eyswuoft. ([[Item:Q33437|Q33437]]). | ||
* '''1883''': Diccionario basco-español titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia ([[Item:Q33430|Q33430]]) | * '''1883''': Diccionario basco-español titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia ([[Item:Q33430|Q33430]]) | ||
** [[Item:Q33397|Q33397]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2ZZMNPJM/item-details Zotero], 1883 | ** [[Item:Q33397|Q33397]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2ZZMNPJM/item-details Zotero], 1883: Aizquibel, José Francisco. <i>Diccionario basco-español titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia</i>. 1st ed., Casa Editorial de Eusebio López, Sucesor de la Viuda de Mendizabal, 1883. ([[Item:Q33397|Q33397]]). | ||
* '''1888''': Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos ([[Item:Q33585|Q33585]]) | * '''1888''': Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos ([[Item:Q33585|Q33585]]) | ||
** [[Item:Q33565|Q33565]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/TXEHIC9P/item-details Zotero], 1888 | ** [[Item:Q33565|Q33565]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/TXEHIC9P/item-details Zotero], 1888: Lacoizqueta, José María de. <i>Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos</i>. Imprenta Provincial, 1888, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k889429c. ([[Item:Q33565|Q33565]]). | ||
** [[Item:Q33566|Q33566]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/P26646GZ/item-details Zotero], 1994 | ** [[Item:Q33566|Q33566]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/P26646GZ/item-details Zotero], 1994: Lakoizketa, Jose Maria. <i>Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos</i>. Nafarroako Gobernua, 1994. ([[Item:Q33566|Q33566]]). | ||
* '''1909''': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | * '''1909''': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | ||
** [[Item:Q33378|Q33378]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero], 1909 | ** [[Item:Q33378|Q33378]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero], 1909: Bera, Erroman. <i>Euzkel-iztegitxua</i>. 1909, http://hdl.handle.net/10690/1391. ([[Item:Q33378|Q33378]]). | ||
* '''1916''': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | * '''1916''': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | ||
** [[Item:Q33745|Q33745]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero], 1916 | ** [[Item:Q33745|Q33745]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero], 1916: Bera, Erroman, and Ixaka López-Mendizabal. <i>Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia</i>. Lopez, 1916, http://hdl.handle.net/10690/557. ([[Item:Q33745|Q33745]]). | ||
* '''1926''': Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin ([[Item:Q33424|Q33424]]) | * '''1926''': Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin ([[Item:Q33424|Q33424]]) | ||
** [[Item:Q33391|Q33391]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3B8Z2H5/item-details Zotero], 1926 | ** [[Item:Q33391|Q33391]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3B8Z2H5/item-details Zotero], 1926: Lhande, Pierre. <i>Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin</i>. Gabriel Beauchesne, 1926. ([[Item:Q33391|Q33391]]). | ||
** [[Item:Q33770|Q33770]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C9G3BCS3/item-details Zotero], 2001 | ** [[Item:Q33770|Q33770]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C9G3BCS3/item-details Zotero], 2001: Lhande, Pierre. <i>Dictionnaire basque-français et français-basque</i>. Elkarlanean, 2001. ([[Item:Q33770|Q33770]]). | ||
** [[Item:Q33460|Q33460]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9VRQNQP9/item-details Zotero], 2019 | ** [[Item:Q33460|Q33460]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9VRQNQP9/item-details Zotero], 2019: Lhande, Pierre. <i>Dictionnaire basque-français (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin)</i>. Edition des regionalismes, 2019. ([[Item:Q33460|Q33460]]). | ||
* '''1936''': Dictionnaire français-basque ([[Item:Q33510|Q33510]]) | * '''1936''': Dictionnaire français-basque ([[Item:Q33510|Q33510]]) | ||
** [[Item:Q33467|Q33467]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/7W9PJPKA/item-details Zotero], 1936 | ** [[Item:Q33467|Q33467]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/7W9PJPKA/item-details Zotero], 1936: Mispiratzeguy, Fenaille. <i>Dictionnaire français-basque</i>. Douard, 1936, https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=404913. ([[Item:Q33467|Q33467]]). | ||
* '''1954''': Lexique français-basque ([[Item:Q33494|Q33494]]) | * '''1954''': Lexique français-basque ([[Item:Q33494|Q33494]]) | ||
** [[Item:Q33451|Q33451]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8N7W7FD2/item-details Zotero], 1954 | ** [[Item:Q33451|Q33451]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8N7W7FD2/item-details Zotero], 1954: Tournier, André, and Pierre Lafitte. <i>Lexique français-basque</i>. Editions Gure Herria, 1954. ([[Item:Q33451|Q33451]]). | ||
* '''1962''': Diccionario vasco-español ([[Item:Q33426|Q33426]]) | * '''1962''': Diccionario vasco-español ([[Item:Q33426|Q33426]]) | ||
** [[Item:Q33393|Q33393]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L6FLTMIE/item-details Zotero], 1962 | ** [[Item:Q33393|Q33393]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L6FLTMIE/item-details Zotero], 1962: López-Mendizábal, Isaac. <i>Diccionario vasco-español</i>. 4. ed mejorada y aum., Auñamendi, 1962. ([[Item:Q33393|Q33393]]). | ||
* '''1963''': Voces bascongadas: Voces bascongadas diferenciales de Bizcaya, Guipuzcoa y navarra con la distinción que las usa cada nación, anotadas con sus letras iniciales ([[Item:Q33591|Q33591]]) | * '''1963''': Voces bascongadas: Voces bascongadas diferenciales de Bizcaya, Guipuzcoa y navarra con la distinción que las usa cada nación, anotadas con sus letras iniciales ([[Item:Q33591|Q33591]]) | ||
** [[Item:Q33574|Q33574]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/77PSETCE/item-details Zotero], 1963 | ** [[Item:Q33574|Q33574]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/77PSETCE/item-details Zotero], 1963: Añibarro, Pedro Antonio. <i>Voces bascongadas: Voces bascongadas diferenciales de Bizcaya, Guipuzcoa y navarra con la distinción que las usa cada nación, anotadas con sus letras iniciales</i>. Edited by Luis Villasante, Ediciones de la Caja de Ahorros Vizcaina, 1963. ([[Item:Q33574|Q33574]]). | ||
* '''1964''': Iztegi erdera-euskera ([[Item:Q33513|Q33513]]) | * '''1964''': Iztegi erdera-euskera ([[Item:Q33513|Q33513]]) | ||
** [[Item:Q33470|Q33470]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GSZ8FU77/item-details Zotero], 1964 | ** [[Item:Q33470|Q33470]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GSZ8FU77/item-details Zotero], 1964: Iakakortexarena, Txomin. <i>Iztegi erdera-euskera</i>. Ed. Vasca Ekin, 1964. ([[Item:Q33470|Q33470]]). | ||
* '''1965''': Auñamendi erdal-euskal iztegia / Auñamendi diccionario español-vasco ([[Item:Q33496|Q33496]]) | * '''1965''': Auñamendi erdal-euskal iztegia / Auñamendi diccionario español-vasco ([[Item:Q33496|Q33496]]) | ||
** [[Item:Q33453|Q33453]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/TY5ST2N4/item-details Zotero], 1965 | ** [[Item:Q33453|Q33453]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/TY5ST2N4/item-details Zotero], 1965: Estornés Lasa, Bernardo, editor. <i>Auñamendi erdal-euskal iztegia / Auñamendi diccionario español-vasco</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33453|Q33453]]). | ||
* '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | * '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | ||
** [[Item:Q33806|Q33806]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero], 1965 | ** [[Item:Q33806|Q33806]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero], 1965: <i>Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33806|Q33806]]). | ||
* '''1966''': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | * '''1966''': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | ||
** [[Item:Q33809|Q33809]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero], 1966 | ** [[Item:Q33809|Q33809]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero], 1966: Etxebarria Ibarbia, Toribio. <i>Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate’tikuen izketia)</i>. Gráficas Ellacuria, 1966. ([[Item:Q33809|Q33809]]). | ||
* '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | * '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | ||
** [[Item:Q33810|Q33810]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero], 1966 | ** [[Item:Q33810|Q33810]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero], 1966: Itziar ta Agirre, Martin. <i>Gure txoriak</i>. Itxaropena, 1966. ([[Item:Q33810|Q33810]]). | ||
* '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | * '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | ||
** [[Item:Q33811|Q33811]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero], 1966 | ** [[Item:Q33811|Q33811]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero], 1966: Etxebarria, Jon Gotzon. <i>Euskal iztegi laburra</i>. S. Antorigo Katekesia, 1966. ([[Item:Q33811|Q33811]]). | ||
* '''1967''': Larramendiren hiztegi berria ([[Item:Q33529|Q33529]]) | * '''1967''': Larramendiren hiztegi berria ([[Item:Q33529|Q33529]]) | ||
** [[Item:Q33524|Q33524]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XSXW7PJ6/item-details Zotero], 1967 | ** [[Item:Q33524|Q33524]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XSXW7PJ6/item-details Zotero], 1967: Larramendi, Manuel. “Larramendiren hiztegi berria.” <i>Euskera</i>, edited by Patxi Altuna, vol. 12, 1967, pp. 148–300, https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/13843.pdf. ([[Item:Q33524|Q33524]]). | ||
* '''1967''': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | * '''1967''': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | ||
** [[Item:Q33812|Q33812]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero], 1967 | ** [[Item:Q33812|Q33812]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero], 1967: <i>Petit dictionnaire basque</i>. Goiztiri, 1967, http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb331341104. ([[Item:Q33812|Q33812]]). | ||
* '''1968''': Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z ([[Item:Q33517|Q33517]]) | * '''1968''': Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z ([[Item:Q33517|Q33517]]) | ||
** [[Item:Q33474|Q33474]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MNBUX9JI/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33474|Q33474]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MNBUX9JI/item-details Zotero], 1968: Löpelmann, Martin. <i>Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z</i>. de Gruyter, 1968. ([[Item:Q33474|Q33474]]). | ||
* '''1968''': Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano ([[Item:Q33826|Q33826]]) | * '''1968''': Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano ([[Item:Q33826|Q33826]]) | ||
** [[Item:Q33813|Q33813]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWX2SH7S/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33813|Q33813]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWX2SH7S/item-details Zotero], 1968: <i>Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano</i>. 1968. ([[Item:Q33813|Q33813]]). | ||
* '''1968''': Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada ([[Item:Q33827|Q33827]]) | * '''1968''': Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada ([[Item:Q33827|Q33827]]) | ||
** [[Item:Q33814|Q33814]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/LELZEXY7/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33814|Q33814]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/LELZEXY7/item-details Zotero], 1968: Echaide, Ana María. <i>Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada</i>. Diputación foral de Navarra, Institución Príncipe de Viana, 1968, http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35403843z. ([[Item:Q33814|Q33814]]). | ||
* '''1968''': El diccionario etimológico vasco ([[Item:Q33828|Q33828]]) | * '''1968''': El diccionario etimológico vasco ([[Item:Q33828|Q33828]]) | ||
** [[Item:Q33815|Q33815]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9QDLYW42/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33815|Q33815]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9QDLYW42/item-details Zotero], 1968: Agud Querol, Manuel. <i>El diccionario etimológico vasco</i>. Real Sociedad Vascongada de los Amigos del País, 1968. ([[Item:Q33815|Q33815]]). | ||
* '''1968''': Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33878|Q33878]]) | * '''1968''': Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33878|Q33878]]) | ||
** [[Item:Q33807|Q33807]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QCBXUN5Y/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33807|Q33807]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QCBXUN5Y/item-details Zotero], 1968: <i>Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco</i>. Itxaropena, 1968. ([[Item:Q33807|Q33807]]). | ||
* '''1969''': Iztegi Berezia ([[Item:Q33829|Q33829]]) | * '''1969''': Iztegi Berezia ([[Item:Q33829|Q33829]]) | ||
** [[Item:Q33816|Q33816]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SHJ68EH4/item-details Zotero], 1969 | ** [[Item:Q33816|Q33816]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SHJ68EH4/item-details Zotero], 1969: Oñatibia, Juan. <i>Iztegi Berezia</i>. Edili, 1969. ([[Item:Q33816|Q33816]]). | ||
* '''1970''': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates ([[Item:Q33830|Q33830]]) | * '''1970''': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates ([[Item:Q33830|Q33830]]) | ||
** [[Item:Q33817|Q33817]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SPR39I4C/item-details Zotero], 1970 | ** [[Item:Q33817|Q33817]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SPR39I4C/item-details Zotero], 1970: Izagirre, Candido. <i>El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes</i>. Anuario de Filosofía Vasca, 1970. ([[Item:Q33817|Q33817]]). | ||
* '''1970''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera ([[Item:Q33832|Q33832]]) | * '''1970''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera ([[Item:Q33832|Q33832]]) | ||
** [[Item:Q33819|Q33819]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/27VWAIXQ/item-details Zotero], 1970 | ** [[Item:Q33819|Q33819]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/27VWAIXQ/item-details Zotero], 1970: Garmendia Berasategui, Ignacio. <i>Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera</i>. La Gran Enciclopedia Vasca, 1970. ([[Item:Q33819|Q33819]]). | ||
* '''1991''': Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric ([[Item:Q33589|Q33589]]) | * '''1991''': Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric ([[Item:Q33589|Q33589]]) | ||
** [[Item:Q33572|Q33572]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6F93M824/item-details Zotero], 1991 | ** [[Item:Q33572|Q33572]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6F93M824/item-details Zotero], 1991: Añibarro, Pedro Antonio. “Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric.” <i>Jesu Christoren lau evangelioac batera alcarturic</i>, Labayru Ikastegia; Bilbao Bizkaia Kutxa, 1991, pp. 338–43. ([[Item:Q33572|Q33572]]). | ||
* '''1994''': "Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia ([[Item:Q34035|Q34035]]) | * '''1994''': "Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia ([[Item:Q34035|Q34035]]) | ||
** [[Item:Q34023|Q34023]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9LT7FEEE/item-details Zotero], 1994 | ** [[Item:Q34023|Q34023]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9LT7FEEE/item-details Zotero], 1994: Etxebarria, Jose Mari. “‘Vocabulario Vasco-Francés’ izeneko XIX mendeko hiztegia.” <i>Oihenart: cuadernos de lengua y literatura</i>, no. 12, 1994, pp. 9–140, https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1979776. ([[Item:Q34023|Q34023]]). | ||
* Larramendi Hiztegi Hirukoitza ([[Item:Q16236|Q16236]]) | * Larramendi Hiztegi Hirukoitza ([[Item:Q16236|Q16236]]) | ||
** '''1745''': Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q16237|Q16237]]) | ** '''1745''': Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q16237|Q16237]]) | ||
*** [[Item:Q16233|Q16233]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/89HWE9FQ/item-details Zotero], 1745 | *** [[Item:Q16233|Q16233]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/89HWE9FQ/item-details Zotero], 1745: Larramendi, Manuel. <i>Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa</i>. Bartholomé Riesgo y Montero, 1745, https://www.kmliburutegia.eus/Record/203133. ([[Item:Q16233|Q16233]]). | ||
*** [[Item:Q16235|Q16235]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XDLZWQJP/item-details Zotero], 1984 | *** [[Item:Q16235|Q16235]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XDLZWQJP/item-details Zotero], 1984: Larramendi, Manuel. <i>Diccionario trilingue del castellano, bascuence, y latín</i>. Ed. facsimil (1745) de 350 ejemplares, Txertoa, 1984, https://www.kmliburutegia.eus/Record/26612. ([[Item:Q16235|Q16235]]). | ||
** '''1853''': Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado á la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q16238|Q16238]]) | ** '''1853''': Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado á la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q16238|Q16238]]) | ||
*** [[Item:Q16234|Q16234]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AKS7ULGG/item-details Zotero], 1853 | *** [[Item:Q16234|Q16234]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AKS7ULGG/item-details Zotero], 1853: Larramendi, Manuel. <i>Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado á la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa</i>. Edited by Pío de Zuazua, Edición Pío de Zuazua, Establecimiento Tipográfico-Literario del Editor, 1853, https://www.kmliburutegia.eus/Record/37593. ([[Item:Q16234|Q16234]]). | ||
* Vocabulaire Basque ([[Item:Q33598|Q33598]]) | * Vocabulaire Basque ([[Item:Q33598|Q33598]]) | ||
** '''1826''': Vocabulaire basque ([[Item:Q33597|Q33597]]) | ** '''1826''': Vocabulaire basque ([[Item:Q33597|Q33597]]) | ||
*** [[Item:Q33580|Q33580]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4ML67XVP/item-details Zotero], 1826 | *** [[Item:Q33580|Q33580]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4ML67XVP/item-details Zotero], 1826: Lécluse, Fleury de. “Vocabulaire basque.” <i>Manuel de la langue Basque</i>, Douladoure; Cluzeau, 1826, pp. 113–212, https://hdl.handle.net/2027/loc.ark:/13960/t20c67p9m. ([[Item:Q33580|Q33580]]). | ||
** '''1988''': Vocabulaire basque ([[Item:Q33599|Q33599]]) | ** '''1988''': Vocabulaire basque ([[Item:Q33599|Q33599]]) | ||
*** [[Item:Q33579|Q33579]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/HERCJU9P/item-details Zotero], 1988 | *** [[Item:Q33579|Q33579]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/HERCJU9P/item-details Zotero], 1988: Lakarra Andrinua, Joseba Andoni, and Blanca Urgell Lázaro. “Lécluse-ren Hiztegia: Euskalaritzaren Historiarako Lanabesak (II).” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 22, no. 1, 1988, pp. 99–212, https://doi.org/10.1387/asju.7961. ([[Item:Q33579|Q33579]]). | ||
==Azkue eta ondorengoak== | ==Azkue eta ondorengoak== | ||
* '''1895''': Tratado etimologico de los apellidos euzkericos ([[Item:Q33885|Q33885]]) | * '''1895''': Tratado etimologico de los apellidos euzkericos ([[Item:Q33885|Q33885]]) | ||
** [[Item:Q33740|Q33740]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WVMU68V2/item-details Zotero], 1895 | ** [[Item:Q33740|Q33740]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WVMU68V2/item-details Zotero], 1895: Arana y Goiri, Sabino de. <i>Tratado etimológico de los apellidos euskéricos</i>. Eusko-lxaŕa; de Amorrortu, 1895. ([[Item:Q33740|Q33740]]). | ||
** [[Item:Q33741|Q33741]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2U4GFJUU/item-details Zotero], 1930 | ** [[Item:Q33741|Q33741]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2U4GFJUU/item-details Zotero], 1930: Arana-Goiri, Sabin de. <i>Tratado etimologico de los apellidos euzkericos</i>. Pizkundia, 1930. ([[Item:Q33741|Q33741]]). | ||
* '''1908''': Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática ([[Item:Q33890|Q33890]]) | * '''1908''': Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática ([[Item:Q33890|Q33890]]) | ||
** [[Item:Q33746|Q33746]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/P38WXNZ6/item-details Zotero], 1908 | ** [[Item:Q33746|Q33746]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/P38WXNZ6/item-details Zotero], 1908: Lopez Mendizabal, Isaac. <i>Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática</i>. Eusebio Lopez’en echean, 1908. ([[Item:Q33746|Q33746]]). | ||
* '''1908''': Nombres vulgares de animales y de plantas usados en Álava y no incluídos en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercera edición) ([[Item:Q33894|Q33894]]) | * '''1908''': Nombres vulgares de animales y de plantas usados en Álava y no incluídos en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercera edición) ([[Item:Q33894|Q33894]]) | ||
** [[Item:Q33750|Q33750]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/T3TFRA9U/item-details Zotero], 1908 | ** [[Item:Q33750|Q33750]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/T3TFRA9U/item-details Zotero], 1908: Baraibar y Zumárraga, Federico. <i>Nombres vulgares de animales y de plantas usados en Álava y no incluídos en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercera edición)</i>. Establecimiento Tipográfico de Fortanet, 1908. ([[Item:Q33750|Q33750]]). | ||
* '''1908''': Quelques extraits du vocabulaire basque ([[Item:Q33895|Q33895]]) | * '''1908''': Quelques extraits du vocabulaire basque ([[Item:Q33895|Q33895]]) | ||
** [[Item:Q33751|Q33751]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FQ7I5KVR/item-details Zotero], 1908 | ** [[Item:Q33751|Q33751]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FQ7I5KVR/item-details Zotero], 1908: <i>Quelques extraits du vocabulaire basque</i>. Dargaintzen Moldiztegian, 1908. ([[Item:Q33751|Q33751]]). | ||
* '''1909''': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | * '''1909''': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | ||
** [[Item:Q33378|Q33378]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero], 1909 | ** [[Item:Q33378|Q33378]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero], 1909: Bera, Erroman. <i>Euzkel-iztegitxua</i>. 1909, http://hdl.handle.net/10690/1391. ([[Item:Q33378|Q33378]]). | ||
* '''1909''': Diccionario vasco-caldaico-castellano ([[Item:Q33896|Q33896]]) | * '''1909''': Diccionario vasco-caldaico-castellano ([[Item:Q33896|Q33896]]) | ||
** [[Item:Q33752|Q33752]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H7SQWLBJ/item-details Zotero], 1909 | ** [[Item:Q33752|Q33752]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H7SQWLBJ/item-details Zotero], 1909: Fernández Amador de los Ríos, Juan. <i>Diccionario vasco-caldaico-castellano</i>. Nemesio Aramburu, 1909, https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=443393. ([[Item:Q33752|Q33752]]). | ||
* '''1909''': El bascuence facilitado gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino ([[Item:Q33899|Q33899]]) | * '''1909''': El bascuence facilitado gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino ([[Item:Q33899|Q33899]]) | ||
** [[Item:Q33755|Q33755]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YB9VQXLP/item-details Zotero], 1909 | ** [[Item:Q33755|Q33755]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YB9VQXLP/item-details Zotero], 1909: Zamarripa y Uraga, Pablo de. <i>El bascuence facilitado. Gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino</i>. José de Astuy, 1909, http://hdl.handle.net/10357/41739. ([[Item:Q33755|Q33755]]). | ||
* '''1910''': Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios ([[Item:Q33897|Q33897]]) | * '''1910''': Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios ([[Item:Q33897|Q33897]]) | ||
** [[Item:Q33753|Q33753]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/W7EWY3AX/item-details Zotero], 1910 | ** [[Item:Q33753|Q33753]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/W7EWY3AX/item-details Zotero], 1910: Arana Goiri, Sabino, and Luis Eleizalde. <i>Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri’tar Sabin’ak asmaubak egutegi bizkatara’rentzat eleizalde’tar koldobika’k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios</i>. Comisión Bizkaina de Euzkera del Partido Nacionalista Vasco, 1910. ([[Item:Q33753|Q33753]]). | ||
* '''1915''': Gramática vascongada con vocabulario vizcaino-castellano y castellano-vizcaino ([[Item:Q33900|Q33900]]) | * '''1915''': Gramática vascongada con vocabulario vizcaino-castellano y castellano-vizcaino ([[Item:Q33900|Q33900]]) | ||
** [[Item:Q33756|Q33756]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4N52NQ3Y/item-details Zotero], 1915 | ** [[Item:Q33756|Q33756]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4N52NQ3Y/item-details Zotero], 1915: Zamarripa y Uraga, Pablo de. <i>Gramática vascongada con vocabulario vizcaino-castellano y castellano-vizcaino</i>. José A. de Lerchundi, 1915. ([[Item:Q33756|Q33756]]). | ||
* '''1915''': Apaiz baten iztegia ([[Item:Q33903|Q33903]]) | * '''1915''': Apaiz baten iztegia ([[Item:Q33903|Q33903]]) | ||
** [[Item:Q33759|Q33759]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD29CB5Q/item-details Zotero], 1915 | ** [[Item:Q33759|Q33759]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD29CB5Q/item-details Zotero], 1915: <i>Apaiz baten iztegia</i>. Baroja-ren Echian, 1915. ([[Item:Q33759|Q33759]]). | ||
* '''1916''': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | * '''1916''': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | ||
** [[Item:Q33745|Q33745]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero], 1916 | ** [[Item:Q33745|Q33745]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero], 1916: Bera, Erroman, and Ixaka López-Mendizabal. <i>Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia</i>. Lopez, 1916, http://hdl.handle.net/10690/557. ([[Item:Q33745|Q33745]]). | ||
* '''1916''': Diccionario español y vasco ([[Item:Q33904|Q33904]]) | * '''1916''': Diccionario español y vasco ([[Item:Q33904|Q33904]]) | ||
** [[Item:Q33760|Q33760]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DCZK4B53/item-details Zotero], 1916 | ** [[Item:Q33760|Q33760]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DCZK4B53/item-details Zotero], 1916: Azkue, Resurrección María de. <i>Diccionario español y vasco</i>. Garmendia y Viciola Impresores, 1916. ([[Item:Q33760|Q33760]]). | ||
* '''1918''': Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco ([[Item:Q33839|Q33839]]) | * '''1918''': Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco ([[Item:Q33839|Q33839]]) | ||
** [[Item:Q33768|Q33768]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/I7VGW5GH/item-details Zotero], 1918 | ** [[Item:Q33768|Q33768]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/I7VGW5GH/item-details Zotero], 1918: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco</i>. Impr. del Corazón de Jesús, 1918. ([[Item:Q33768|Q33768]]). | ||
* '''1918''': Manual de conversación castellano-euzkera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática ([[Item:Q33892|Q33892]]) | * '''1918''': Manual de conversación castellano-euzkera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática ([[Item:Q33892|Q33892]]) | ||
** [[Item:Q33749|Q33749]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/VBYCJIRF/item-details Zotero], 1918 | ** [[Item:Q33749|Q33749]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/VBYCJIRF/item-details Zotero], 1918: Lopez-Mendizabal, Ixaka. <i>Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática</i>. 2<sup>a</sup> ed. = 2. argit, Eusebio Lopez, 1918. ([[Item:Q33749|Q33749]]). | ||
** [[Item:Q33748|Q33748]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DVM8SSYV/item-details Zotero], 1932 | ** [[Item:Q33748|Q33748]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DVM8SSYV/item-details Zotero], 1932: López Mendizábal, Isaac. <i>Manual de conversación castellano-euzkera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática</i>. 3 ed. = 3. irarkaldia, López Mendizábal, 1932. ([[Item:Q33748|Q33748]]). | ||
* '''1922''': Catalogue révisé des Cétacés, Poissons et Crustacés les plus communs de la Côte Labourdine du Golfe de Gascogne. Noms en français, latin, basque, anglais, espagnol ([[Item:Q33840|Q33840]]) | * '''1922''': Catalogue révisé des Cétacés, Poissons et Crustacés les plus communs de la Côte Labourdine du Golfe de Gascogne. Noms en français, latin, basque, anglais, espagnol ([[Item:Q33840|Q33840]]) | ||
** [[Item:Q33769|Q33769]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ET5S8Q4G/item-details Zotero], 1922 | ** [[Item:Q33769|Q33769]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ET5S8Q4G/item-details Zotero], 1922: Gimenez, S. F. “Catalogue Révisé Des Cétacés, Poissons et Crustacés Les plus Communs de La Côte Labourdine Du Golfe de Gascogne. Noms En Français, Latin, Basque, Anglais, Espagnol.” <i>Bulletin Trimestriel de La Société Des Sciences, Lettres, Arts & Études Régionales de Bayonne</i>, 1922, pp. 130–56, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k202568k/f15.item. ([[Item:Q33769|Q33769]]). | ||
* '''1926''': Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin ([[Item:Q33424|Q33424]]) | * '''1926''': Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin ([[Item:Q33424|Q33424]]) | ||
** [[Item:Q33391|Q33391]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3B8Z2H5/item-details Zotero], 1926 | ** [[Item:Q33391|Q33391]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3B8Z2H5/item-details Zotero], 1926: Lhande, Pierre. <i>Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin</i>. Gabriel Beauchesne, 1926. ([[Item:Q33391|Q33391]]). | ||
** [[Item:Q33770|Q33770]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C9G3BCS3/item-details Zotero], 2001 | ** [[Item:Q33770|Q33770]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C9G3BCS3/item-details Zotero], 2001: Lhande, Pierre. <i>Dictionnaire basque-français et français-basque</i>. Elkarlanean, 2001. ([[Item:Q33770|Q33770]]). | ||
** [[Item:Q33460|Q33460]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9VRQNQP9/item-details Zotero], 2019 | ** [[Item:Q33460|Q33460]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9VRQNQP9/item-details Zotero], 2019: Lhande, Pierre. <i>Dictionnaire basque-français (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin)</i>. Edition des regionalismes, 2019. ([[Item:Q33460|Q33460]]). | ||
* '''1929''': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos ([[Item:Q33845|Q33845]]) | * '''1929''': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos ([[Item:Q33845|Q33845]]) | ||
** [[Item:Q33774|Q33774]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/S99VDG6V/item-details Zotero], 1929 | ** [[Item:Q33774|Q33774]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/S99VDG6V/item-details Zotero], 1929: Arbelaitz, O. M. Cap, and Resurrección María de Azkue. <i>Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos</i>. Tipografía General = Bazkunean Irarria, 1929. ([[Item:Q33774|Q33774]]). | ||
* '''1930''': La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra ([[Item:Q33846|Q33846]]) | * '''1930''': La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra ([[Item:Q33846|Q33846]]) | ||
** [[Item:Q33775|Q33775]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4KY668GY/item-details Zotero], 1930 | ** [[Item:Q33775|Q33775]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4KY668GY/item-details Zotero], 1930: Arraiza, Francisco Javier. <i>La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra</i>. Bengaray Impresor, 1930. ([[Item:Q33775|Q33775]]). | ||
* '''1930''': Vocabulario vasco-castellano ([[Item:Q33901|Q33901]]) | * '''1930''': Vocabulario vasco-castellano ([[Item:Q33901|Q33901]]) | ||
** [[Item:Q33757|Q33757]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/K7JAQHHP/item-details Zotero], 1930 | ** [[Item:Q33757|Q33757]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/K7JAQHHP/item-details Zotero], 1930: <i>Vocabulario vasco-castellano</i>. Gaubeka, 1930, http://hdl.handle.net/10357/846. ([[Item:Q33757|Q33757]]). | ||
* '''1930''': Diccionario castellano-euzkera ([[Item:Q33905|Q33905]]) | * '''1930''': Diccionario castellano-euzkera ([[Item:Q33905|Q33905]]) | ||
** [[Item:Q33761|Q33761]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QSWNUDHA/item-details Zotero], 1930 | ** [[Item:Q33761|Q33761]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QSWNUDHA/item-details Zotero], 1930: Vera, Román, and Isaac López Mendizabal. <i>Diccionario castellano-euzkera</i>. López Mendizabal, 1930. ([[Item:Q33761|Q33761]]). | ||
** [[Item:Q33762|Q33762]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KX48DYD8/item-details Zotero], 1932 | ** [[Item:Q33762|Q33762]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KX48DYD8/item-details Zotero], 1932: Bera, Román de, and Isaac López-Mendizábal. <i>Diccionario castellano-euzkera</i>. Casa editorial Isaac López Mendizábal, 1932. ([[Item:Q33762|Q33762]]). | ||
** [[Item:Q33764|Q33764]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9Q4WLJYX/item-details Zotero], 1958 | ** [[Item:Q33764|Q33764]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9Q4WLJYX/item-details Zotero], 1958: Dornaku Olaechea, Juan María Román, and Isaac López Mendizábal. <i>Diccionario castellano-vasco</i>. Itxaropena, 1958. ([[Item:Q33764|Q33764]]). | ||
* '''1935''': Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica ([[Item:Q33849|Q33849]]) | * '''1935''': Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica ([[Item:Q33849|Q33849]]) | ||
** [[Item:Q33778|Q33778]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XVXMR5VC/item-details Zotero], 1935 | ** [[Item:Q33778|Q33778]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XVXMR5VC/item-details Zotero], 1935: Laffitte, Vicente. <i>Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica</i>. Sociedad de Oceanografía de Guipuzcoa, 1935. ([[Item:Q33778|Q33778]]). | ||
* '''1935''': Los nombres de parentesco en vascuence ([[Item:Q33851|Q33851]]) | * '''1935''': Los nombres de parentesco en vascuence ([[Item:Q33851|Q33851]]) | ||
** [[Item:Q33780|Q33780]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MKW8TYCV/item-details Zotero], 1935 | ** [[Item:Q33780|Q33780]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MKW8TYCV/item-details Zotero], 1935: Bähr, Gerhard. <i>Los nombres de parentesco en vascuence</i>. Gaubeka, 1935. ([[Item:Q33780|Q33780]]). | ||
* '''1936''': Dictionnaire français-basque = Hitzthegi eskuara-frantses: Grammaire ([[Item:Q33852|Q33852]]) | * '''1936''': Dictionnaire français-basque = Hitzthegi eskuara-frantses: Grammaire ([[Item:Q33852|Q33852]]) | ||
** [[Item:Q33781|Q33781]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4RQRIF2M/item-details Zotero], 1936 | ** [[Item:Q33781|Q33781]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4RQRIF2M/item-details Zotero], 1936: Mispiratçeguy, Bertha, and Pierre Fenaille. <i>Dictionnaire français-basque = Hitzthegi eskuara-frantses: Grammaire</i>. Les Editions Initiatiques, 1936. ([[Item:Q33781|Q33781]]). | ||
* '''1936''': Dictionnaire français-basque: suffixes et conjugaison ([[Item:Q33853|Q33853]]) | * '''1936''': Dictionnaire français-basque: suffixes et conjugaison ([[Item:Q33853|Q33853]]) | ||
** [[Item:Q33782|Q33782]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UPXVD9DY/item-details Zotero], 1936 | ** [[Item:Q33782|Q33782]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UPXVD9DY/item-details Zotero], 1936: Mispiratzeguy, Fenaille. <i>Dictionnaire français-basque: suffixes et conjugaison</i>. Douard, 1936. ([[Item:Q33782|Q33782]]). | ||
* '''1939''': Origine des noms Patronymiques Français (donnant l'etymologie de 10000 noms de famille). Suivi d'une étude sur les noms de famille basques ([[Item:Q33848|Q33848]]) | * '''1939''': Origine des noms Patronymiques Français (donnant l'etymologie de 10000 noms de famille). Suivi d'une étude sur les noms de famille basques ([[Item:Q33848|Q33848]]) | ||
** [[Item:Q33777|Q33777]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L2ALPTMF/item-details Zotero], 1939 | ** [[Item:Q33777|Q33777]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L2ALPTMF/item-details Zotero], 1939: Chapuy, Paul. <i>Origine des noms Patronymiques Français (donnant l’etymologie de 10000 noms de famille). Suivi d’une étude sur les noms de famille basques</i>. Dorbon-Ainé, 1939. ([[Item:Q33777|Q33777]]). | ||
* '''1939''': Le basque de la Basse-Soule orientale ([[Item:Q33855|Q33855]]) | * '''1939''': Le basque de la Basse-Soule orientale ([[Item:Q33855|Q33855]]) | ||
** [[Item:Q33784|Q33784]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8TQMJ29I/item-details Zotero], 1939 | ** [[Item:Q33784|Q33784]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8TQMJ29I/item-details Zotero], 1939: Larrasquet, Jean. <i>Le basque de la Basse-Soule orientale</i>. C. Klincksieck, 1939. ([[Item:Q33784|Q33784]]). | ||
* '''1941''': Vocabulaire français basque: les mots basques groupés d'après le sens ([[Item:Q33856|Q33856]]) | * '''1941''': Vocabulaire français basque: les mots basques groupés d'après le sens ([[Item:Q33856|Q33856]]) | ||
** [[Item:Q33785|Q33785]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2VJU7IUD/item-details Zotero], 1941 | ** [[Item:Q33785|Q33785]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/2VJU7IUD/item-details Zotero], 1941: <i>Vocabulaire français basque: les mots basques groupés d’après le sens</i>. Bayonne, 1941, http://hdl.handle.net/10357/676. ([[Item:Q33785|Q33785]]). | ||
* '''1941''': Vocabulaire français-basque. Les mots basques groupés d'après le sens ([[Item:Q33886|Q33886]]) | * '''1941''': Vocabulaire français-basque. Les mots basques groupés d'après le sens ([[Item:Q33886|Q33886]]) | ||
** [[Item:Q33742|Q33742]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6E4A8DVL/item-details Zotero], 1941 | ** [[Item:Q33742|Q33742]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6E4A8DVL/item-details Zotero], 1941: Aranart, Ph., and Pierre Lafitte. <i>Vocabulaire Français-Basque. Les Mots Basques Groupés d’après Le Sens</i>. Editions Gure Herria, 1941. ([[Item:Q33742|Q33742]]). | ||
* '''1943''': La lengua vasca: gramática, conversación, diccionário ([[Item:Q33858|Q33858]]) | * '''1943''': La lengua vasca: gramática, conversación, diccionário ([[Item:Q33858|Q33858]]) | ||
** [[Item:Q33787|Q33787]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YUQEDCJD/item-details Zotero], 1943 | ** [[Item:Q33787|Q33787]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YUQEDCJD/item-details Zotero], 1943: López Mendizábal, Isaac. <i>La lengua vasca: gramática, conversación, diccionario</i>. Aunamendi Argitaldoria, 1943. ([[Item:Q33787|Q33787]]). | ||
* '''1948''': Diccionario castellano-vasco ([[Item:Q33834|Q33834]]) | * '''1948''': Diccionario castellano-vasco ([[Item:Q33834|Q33834]]) | ||
** [[Item:Q33763|Q33763]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ACKZDJYE/item-details Zotero], 1948 | ** [[Item:Q33763|Q33763]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ACKZDJYE/item-details Zotero], 1948: Dornaku Olaechea, Juan María Román, and Isaac López Mendizábal. <i>Diccionario castellano-vasco</i>. Edited by A. M. Labaien, 3 ed, Itxaropena, 1948. ([[Item:Q33763|Q33763]]). | ||
* '''1948''': Diccionario: Vasco-Castellano ([[Item:Q33836|Q33836]]) | * '''1948''': Diccionario: Vasco-Castellano ([[Item:Q33836|Q33836]]) | ||
** [[Item:Q33765|Q33765]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Q7LZD2L2/item-details Zotero], 1948 | ** [[Item:Q33765|Q33765]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Q7LZD2L2/item-details Zotero], 1948: Bera, Erroman, and Ixaka Lopez-Mendizabal. <i>Diccionario: Vasco-Castellano</i>. Itxaropena, 1948. ([[Item:Q33765|Q33765]]). | ||
* '''1949''': La Lengua Vasca, gramática, conversación, diccionario vasco-castellano y castellano-vasco, por Isaac López Mendizábal ([[Item:Q33857|Q33857]]) | * '''1949''': La Lengua Vasca, gramática, conversación, diccionario vasco-castellano y castellano-vasco, por Isaac López Mendizábal ([[Item:Q33857|Q33857]]) | ||
** [[Item:Q33786|Q33786]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4XLJR5Q7/item-details Zotero], 1949 | ** [[Item:Q33786|Q33786]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4XLJR5Q7/item-details Zotero], 1949: López Mendizábal, Isaac. <i>La Lengua Vasca, gramática, conversación, diccionario vasco-castellano y castellano-vasco, por Isaac López Mendizábal</i>. 2nd ed., Editorial vasca Ekin, 1949, http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32393525g. ([[Item:Q33786|Q33786]]). | ||
* '''1951''': Pequeño vocabulario vasco-catalán ([[Item:Q33859|Q33859]]) | * '''1951''': Pequeño vocabulario vasco-catalán ([[Item:Q33859|Q33859]]) | ||
** [[Item:Q33788|Q33788]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QNVWYWEK/item-details Zotero], 1951 | ** [[Item:Q33788|Q33788]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QNVWYWEK/item-details Zotero], 1951: Apraiz Buesa, Odón de. <i>Pequeño vocabulario vasco-catalán</i>. 1951, http://hdl.handle.net/10357/21103. ([[Item:Q33788|Q33788]]). | ||
* '''1952''': Vocabulario navarro; seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales ([[Item:Q33862|Q33862]]) | * '''1952''': Vocabulario navarro; seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales ([[Item:Q33862|Q33862]]) | ||
** [[Item:Q33791|Q33791]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E3WV434B/item-details Zotero], 1952 | ** [[Item:Q33791|Q33791]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E3WV434B/item-details Zotero], 1952: Iribarren, José María. <i>Vocabulario navarro; seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales</i>. 1952. ([[Item:Q33791|Q33791]]). | ||
* '''1953''': Petit dictionnaire de poche français-basque ([[Item:Q33847|Q33847]]) | * '''1953''': Petit dictionnaire de poche français-basque ([[Item:Q33847|Q33847]]) | ||
** [[Item:Q33776|Q33776]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AF739PPX/item-details Zotero], 1953 | ** [[Item:Q33776|Q33776]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AF739PPX/item-details Zotero], 1953: Otokégy, Battit. <i>Petit dictionnaire de poche français-basque</i>. 1953, https://catalogo.sanchoelsabio.eus/Record/30224. ([[Item:Q33776|Q33776]]). | ||
* '''1953''': Vocabulario del Refranero vizcaino de 1596 ([[Item:Q33865|Q33865]]) | * '''1953''': Vocabulario del Refranero vizcaino de 1596 ([[Item:Q33865|Q33865]]) | ||
** [[Item:Q33794|Q33794]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NTNN22U4/item-details Zotero], 1953 | ** [[Item:Q33794|Q33794]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NTNN22U4/item-details Zotero], 1953: Gorostiaga Bilbao, Juan. <i>Vocabulario del Refranero vizcaino de 1596</i>. Universidad de Salamanca, 1953. ([[Item:Q33794|Q33794]]). | ||
* '''1953''': Apellidos vascos ([[Item:Q33866|Q33866]]) | * '''1953''': Apellidos vascos ([[Item:Q33866|Q33866]]) | ||
** [[Item:Q33795|Q33795]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9SMKRSYQ/item-details Zotero], 1953 | ** [[Item:Q33795|Q33795]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9SMKRSYQ/item-details Zotero], 1953: Michelena Elissalt, Luis. <i>Apellidos vascos</i>. Biblioteca Vascongada de los Amigos del País, 1953. ([[Item:Q33795|Q33795]]). | ||
** [[Item:Q33796|Q33796]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4LGXL6XP/item-details Zotero], 1955 | ** [[Item:Q33796|Q33796]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4LGXL6XP/item-details Zotero], 1955: Michelena, Luis. <i>Apellidos vascos</i>. 2nd ed., Biblioteca Vascongada de los Amigos del Pais, 1955, http://www.gbv.de/dms/sub-hamburg/647633868.pdf. ([[Item:Q33796|Q33796]]). | ||
** [[Item:Q33797|Q33797]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FYTUPY73/item-details Zotero], 1973 | ** [[Item:Q33797|Q33797]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FYTUPY73/item-details Zotero], 1973: Michelena Elissalt, Luis. <i>Apellidos vascos</i>. 3a ed. aum. y corr, Txertoa, 1973. ([[Item:Q33797|Q33797]]). | ||
** [[Item:Q33798|Q33798]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H3CAKIJK/item-details Zotero], 1989 | ** [[Item:Q33798|Q33798]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H3CAKIJK/item-details Zotero], 1989: Michelena, Luis. <i>Apellidos vascos</i>. 4a. ed, Txertoa, 1989. ([[Item:Q33798|Q33798]]). | ||
* '''1954''': Lexique français-basque ([[Item:Q33494|Q33494]]) | * '''1954''': Lexique français-basque ([[Item:Q33494|Q33494]]) | ||
** [[Item:Q33451|Q33451]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8N7W7FD2/item-details Zotero], 1954 | ** [[Item:Q33451|Q33451]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8N7W7FD2/item-details Zotero], 1954: Tournier, André, and Pierre Lafitte. <i>Lexique français-basque</i>. Editions Gure Herria, 1954. ([[Item:Q33451|Q33451]]). | ||
* '''1954''': Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano ([[Item:Q33871|Q33871]]) | * '''1954''': Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano ([[Item:Q33871|Q33871]]) | ||
** [[Item:Q33800|Q33800]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3VW2A579/item-details Zotero], 1954 | ** [[Item:Q33800|Q33800]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3VW2A579/item-details Zotero], 1954: López-Mendizabal, Isaac. <i>Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano</i>. Ed. Vasca Ekin, 1954. ([[Item:Q33800|Q33800]]). | ||
* '''1957''': Dictionnaire français-basque grammaire basque ([[Item:Q33854|Q33854]]) | * '''1957''': Dictionnaire français-basque grammaire basque ([[Item:Q33854|Q33854]]) | ||
** [[Item:Q33783|Q33783]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3PNGLVSN/item-details Zotero], 1957 | ** [[Item:Q33783|Q33783]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3PNGLVSN/item-details Zotero], 1957: Mispiratzeguy, Fenaille. <i>Dictionnaire Français-Basque Grammaire Basque</i>. Selbstverl. [u.a.], 1957, https://katalog.ub.uni-freiburg.de/link?kid=1138193216. ([[Item:Q33783|Q33783]]). | ||
* '''1957''': Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco ([[Item:Q33902|Q33902]]) | * '''1957''': Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco ([[Item:Q33902|Q33902]]) | ||
** [[Item:Q33758|Q33758]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3N8UVQEC/item-details Zotero], 1957 | ** [[Item:Q33758|Q33758]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3N8UVQEC/item-details Zotero], 1957: Zamarripa y Uraga, Pablo de. <i>Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco</i>. 4th ed., Verdes Talleres Graficos, 1957. ([[Item:Q33758|Q33758]]). | ||
* '''1958''': Adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33861|Q33861]]) | * '''1958''': Adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33861|Q33861]]) | ||
** [[Item:Q33790|Q33790]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MYDIA93E/item-details Zotero], 1958 | ** [[Item:Q33790|Q33790]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MYDIA93E/item-details Zotero], 1958: Iribarren, José María. <i>Adiciones al vocabulario navarro</i>. Imp. Edit. Gomez, 1958. ([[Item:Q33790|Q33790]]). | ||
* '''1960''': El vocabulario euzkerico ([[Item:Q33872|Q33872]]) | * '''1960''': El vocabulario euzkerico ([[Item:Q33872|Q33872]]) | ||
** [[Item:Q33801|Q33801]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6K4HEJ2E/item-details Zotero], 1960 | ** [[Item:Q33801|Q33801]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/6K4HEJ2E/item-details Zotero], 1960: Eguileor Orueta, Manuel. <i>El vocabulario euzkerico</i>. 1960. ([[Item:Q33801|Q33801]]). | ||
* '''1960''': Vocabulario vasco: (ensayo de una interpretación de la lengua vasca) ([[Item:Q33873|Q33873]]) | * '''1960''': Vocabulario vasco: (ensayo de una interpretación de la lengua vasca) ([[Item:Q33873|Q33873]]) | ||
** [[Item:Q33802|Q33802]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y9PZKIIC/item-details Zotero], 1960 | ** [[Item:Q33802|Q33802]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y9PZKIIC/item-details Zotero], 1960: Griera, Antonio. <i>Vocabulario vasco: (ensayo de una interpretación de la lengua vasca)</i>. Instituto Internacional de Cultura Románica, 1960. ([[Item:Q33802|Q33802]]). | ||
* '''1962''': Diccionario vasco-español ([[Item:Q33426|Q33426]]) | * '''1962''': Diccionario vasco-español ([[Item:Q33426|Q33426]]) | ||
** [[Item:Q33393|Q33393]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L6FLTMIE/item-details Zotero], 1962 | ** [[Item:Q33393|Q33393]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/L6FLTMIE/item-details Zotero], 1962: López-Mendizábal, Isaac. <i>Diccionario vasco-español</i>. 4. ed mejorada y aum., Auñamendi, 1962. ([[Item:Q33393|Q33393]]). | ||
* '''1962''': Diccionario vasco-español. Cuarta edición, mejorada y aumentada ([[Item:Q33837|Q33837]]) | * '''1962''': Diccionario vasco-español. Cuarta edición, mejorada y aumentada ([[Item:Q33837|Q33837]]) | ||
** [[Item:Q33766|Q33766]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/HKK7L8FV/item-details Zotero], 1962 | ** [[Item:Q33766|Q33766]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/HKK7L8FV/item-details Zotero], 1962: López Mendizábal, Isaac. <i>Diccionario vasco-español. Cuarta edición, mejorada y aumentada</i>. 4. ed. mejorada y aum, Auñamendi, 1962. ([[Item:Q33766|Q33766]]). | ||
* '''1962''': Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa ([[Item:Q33891|Q33891]]) | * '''1962''': Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa ([[Item:Q33891|Q33891]]) | ||
** [[Item:Q33747|Q33747]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RAR4EE6N/item-details Zotero], 1962 | ** [[Item:Q33747|Q33747]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RAR4EE6N/item-details Zotero], 1962: López-Mendizabal, Isaac. <i>Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa</i>. 4. ed, Editorial Auñamendi, 1962. ([[Item:Q33747|Q33747]]). | ||
* '''1964''': Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco) ([[Item:Q33876|Q33876]]) | * '''1964''': Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco) ([[Item:Q33876|Q33876]]) | ||
** [[Item:Q33805|Q33805]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3V7CMJKD/item-details Zotero], 1964 | ** [[Item:Q33805|Q33805]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3V7CMJKD/item-details Zotero], 1964: <i>Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco)</i>. Ekin, 1964. ([[Item:Q33805|Q33805]]). | ||
* '''1964''': Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak ([[Item:Q33898|Q33898]]) | * '''1964''': Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak ([[Item:Q33898|Q33898]]) | ||
** [[Item:Q33754|Q33754]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/J354E2WZ/item-details Zotero], 1964 | ** [[Item:Q33754|Q33754]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/J354E2WZ/item-details Zotero], 1964: Arana Goiri, Sabino de, and Luis de Eleizalde Breñosa. <i>Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak</i>. Euzko Alderdi Jeltzalia, 1964. ([[Item:Q33754|Q33754]]). | ||
* '''1964''': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | * '''1964''': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | ||
** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964 | ** [[Item:Q33803|Q33803]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero], 1964: Michelena, Luis. <i>Textos arcaicos vascos</i>. Minotauro, 1964. ([[Item:Q33803|Q33803]]). | ||
** [[Item:Q33923|Q33923]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero], 1971 | ** [[Item:Q33923|Q33923]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero], 1971: Mañaricua, Andrés Eliseo. “Los vascos vistos en dos momentos de su historia.” <i>I Semana Internacional de Antropología Vasca, Universidad de Deusto</i>, La Gran Enciclopedia Vasca, 1971, pp. 263–303. ([[Item:Q33923|Q33923]]). | ||
* '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | * '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | ||
** [[Item:Q33806|Q33806]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero], 1965 | ** [[Item:Q33806|Q33806]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero], 1965: <i>Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33806|Q33806]]). | ||
* '''1966''': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | * '''1966''': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | ||
** [[Item:Q33809|Q33809]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero], 1966 | ** [[Item:Q33809|Q33809]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero], 1966: Etxebarria Ibarbia, Toribio. <i>Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate’tikuen izketia)</i>. Gráficas Ellacuria, 1966. ([[Item:Q33809|Q33809]]). | ||
* '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | * '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | ||
** [[Item:Q33810|Q33810]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero], 1966 | ** [[Item:Q33810|Q33810]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero], 1966: Itziar ta Agirre, Martin. <i>Gure txoriak</i>. Itxaropena, 1966. ([[Item:Q33810|Q33810]]). | ||
* '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | * '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | ||
** [[Item:Q33811|Q33811]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero], 1966 | ** [[Item:Q33811|Q33811]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero], 1966: Etxebarria, Jon Gotzon. <i>Euskal iztegi laburra</i>. S. Antorigo Katekesia, 1966. ([[Item:Q33811|Q33811]]). | ||
* '''1967''': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | * '''1967''': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | ||
** [[Item:Q33812|Q33812]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero], 1967 | ** [[Item:Q33812|Q33812]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero], 1967: <i>Petit dictionnaire basque</i>. Goiztiri, 1967, http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb331341104. ([[Item:Q33812|Q33812]]). | ||
* '''1968''': Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano ([[Item:Q33826|Q33826]]) | * '''1968''': Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano ([[Item:Q33826|Q33826]]) | ||
** [[Item:Q33813|Q33813]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWX2SH7S/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33813|Q33813]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWX2SH7S/item-details Zotero], 1968: <i>Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano</i>. 1968. ([[Item:Q33813|Q33813]]). | ||
* '''1968''': Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada ([[Item:Q33827|Q33827]]) | * '''1968''': Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada ([[Item:Q33827|Q33827]]) | ||
** [[Item:Q33814|Q33814]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/LELZEXY7/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33814|Q33814]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/LELZEXY7/item-details Zotero], 1968: Echaide, Ana María. <i>Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada</i>. Diputación foral de Navarra, Institución Príncipe de Viana, 1968, http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35403843z. ([[Item:Q33814|Q33814]]). | ||
* '''1968''': El diccionario etimológico vasco ([[Item:Q33828|Q33828]]) | * '''1968''': El diccionario etimológico vasco ([[Item:Q33828|Q33828]]) | ||
** [[Item:Q33815|Q33815]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9QDLYW42/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33815|Q33815]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9QDLYW42/item-details Zotero], 1968: Agud Querol, Manuel. <i>El diccionario etimológico vasco</i>. Real Sociedad Vascongada de los Amigos del País, 1968. ([[Item:Q33815|Q33815]]). | ||
* '''1968''': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellabi de voces comunes a dos ó más dialectos: extraído del diccionario mayor de R. Ma. de Azcué y con su autorización ([[Item:Q33844|Q33844]]) | * '''1968''': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellabi de voces comunes a dos ó más dialectos: extraído del diccionario mayor de R. Ma. de Azcué y con su autorización ([[Item:Q33844|Q33844]]) | ||
** [[Item:Q33773|Q33773]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4IQH6LCK/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33773|Q33773]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4IQH6LCK/item-details Zotero], 1968: Oyeregui, Buenaventura de, and Resurrección María de Azkue. <i>Diccionario castellano-vasco y vasco-castellabi de voces comunes a dos ó más dialectos: extraído del diccionario mayor de R. Ma. de Azcué y con su autorización</i>. La Gran Enciclopedia Vasca, 1968. ([[Item:Q33773|Q33773]]). | ||
* '''1968''': Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33878|Q33878]]) | * '''1968''': Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33878|Q33878]]) | ||
** [[Item:Q33807|Q33807]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QCBXUN5Y/item-details Zotero], 1968 | ** [[Item:Q33807|Q33807]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/QCBXUN5Y/item-details Zotero], 1968: <i>Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco</i>. Itxaropena, 1968. ([[Item:Q33807|Q33807]]). | ||
* '''1969''': Iztegi Berezia ([[Item:Q33829|Q33829]]) | * '''1969''': Iztegi Berezia ([[Item:Q33829|Q33829]]) | ||
** [[Item:Q33816|Q33816]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SHJ68EH4/item-details Zotero], 1969 | ** [[Item:Q33816|Q33816]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SHJ68EH4/item-details Zotero], 1969: Oñatibia, Juan. <i>Iztegi Berezia</i>. Edili, 1969. ([[Item:Q33816|Q33816]]). | ||
* '''1970''': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates ([[Item:Q33830|Q33830]]) | * '''1970''': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates ([[Item:Q33830|Q33830]]) | ||
** [[Item:Q33817|Q33817]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SPR39I4C/item-details Zotero], 1970 | ** [[Item:Q33817|Q33817]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SPR39I4C/item-details Zotero], 1970: Izagirre, Candido. <i>El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes</i>. Anuario de Filosofía Vasca, 1970. ([[Item:Q33817|Q33817]]). | ||
* '''1970''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera ([[Item:Q33832|Q33832]]) | * '''1970''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera ([[Item:Q33832|Q33832]]) | ||
** [[Item:Q33819|Q33819]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/27VWAIXQ/item-details Zotero], 1970 | ** [[Item:Q33819|Q33819]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/27VWAIXQ/item-details Zotero], 1970: Garmendia Berasategui, Ignacio. <i>Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera</i>. La Gran Enciclopedia Vasca, 1970. ([[Item:Q33819|Q33819]]). | ||
* '''1970''': Gramática vasca abreviada, con vocabularios castellano-vasco y vasco-castellano, lista de formas verbales auxiliares y diálogos ([[Item:Q33870|Q33870]]) | * '''1970''': Gramática vasca abreviada, con vocabularios castellano-vasco y vasco-castellano, lista de formas verbales auxiliares y diálogos ([[Item:Q33870|Q33870]]) | ||
** [[Item:Q33799|Q33799]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4UC8RERQ/item-details Zotero], 1970 | ** [[Item:Q33799|Q33799]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4UC8RERQ/item-details Zotero], 1970: López-Mendizabal, Isaac. <i>Gramática vasca abreviada, con vocabularios castellano-vasco y vasco-castellano, lista de formas verbales auxiliares y diálogos</i>. 2. ed, Editorial López-Mendizabal, 1970. ([[Item:Q33799|Q33799]]). | ||
* '''1976''': Fauna marina de la costa vasca: ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la Costa Cantábrica = Euskalerriko itsas abereak: kantauri itsas-ertzeko arrain, oskuldun, soinberata arrerdidun ezagunen errolda egiteko saiakera: revisión y actualización de la obra de D. Vicente Laffitte ([[Item:Q33850|Q33850]]) | * '''1976''': Fauna marina de la costa vasca: ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la Costa Cantábrica = Euskalerriko itsas abereak: kantauri itsas-ertzeko arrain, oskuldun, soinberata arrerdidun ezagunen errolda egiteko saiakera: revisión y actualización de la obra de D. Vicente Laffitte ([[Item:Q33850|Q33850]]) | ||
** [[Item:Q33779|Q33779]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CYPL464T/item-details Zotero], 1976 | ** [[Item:Q33779|Q33779]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CYPL464T/item-details Zotero], 1976: Laffitte, Vicente, et al. <i>Fauna marina de la costa vasca: ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la Costa Cantábrica = Euskalerriko itsas abereak: kantauri itsas-ertzeko arrain, oskuldun, soinberata arrerdidun ezagunen errolda egiteko saiakera: revisión y actualización de la obra de D. Vicente Laffitte</i>. Sociedad Guipúzcoana de Ediciones y Publicaciones, 1976. ([[Item:Q33779|Q33779]]). | ||
* '''1977''': La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33838|Q33838]]) | * '''1977''': La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco ([[Item:Q33838|Q33838]]) | ||
** [[Item:Q33767|Q33767]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PQIYDA3J/item-details Zotero], 1977 | ** [[Item:Q33767|Q33767]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/PQIYDA3J/item-details Zotero], 1977: López-Mendizábal, Isaac. <i>La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco</i>. Auñamendi, 1977. ([[Item:Q33767|Q33767]]). | ||
* '''1977''': Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.Mª de Azcue ([[Item:Q33843|Q33843]]) | * '''1977''': Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.Mª de Azcue ([[Item:Q33843|Q33843]]) | ||
** [[Item:Q33772|Q33772]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YQLJAETV/item-details Zotero], 1977 | ** [[Item:Q33772|Q33772]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YQLJAETV/item-details Zotero], 1977: Arbelaitz, O. M. Cap. <i>Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.M<sup>a</sup> de Azcue</i>. Edición de la Caja de Ahorros Municipal, 1977. ([[Item:Q33772|Q33772]]). | ||
* '''1979''': Nuevas adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33863|Q33863]]) | * '''1979''': Nuevas adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33863|Q33863]]) | ||
** [[Item:Q33792|Q33792]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/A3F7YWFH/item-details Zotero], 1979 | ** [[Item:Q33792|Q33792]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/A3F7YWFH/item-details Zotero], 1979: “Nuevas adiciones al vocabulario navarro.” <i>Príncipe de Viana, ISSN 0032-8472, Año n<sup>o</sup> 40</i>, vol. N<sup>o</sup> 156-157, Gobierno de Navarra: Institución Príncipe de Viana, 1979, p. pags. 541-580, http://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=1148631. ([[Item:Q33792|Q33792]]). | ||
* '''1981''': Diccionario vasco-castellano ([[Item:Q33427|Q33427]]) | * '''1981''': Diccionario vasco-castellano ([[Item:Q33427|Q33427]]) | ||
** [[Item:Q33394|Q33394]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AIINYRN5/item-details Zotero], 1981 | ** [[Item:Q33394|Q33394]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AIINYRN5/item-details Zotero], 1981: Múgica Berrondo, Plácido. <i>Diccionario vasco-castellano</i>. Ed. Mensajero, 1981. ([[Item:Q33394|Q33394]]). | ||
* '''1984''': Vocabulario navarro ([[Item:Q33860|Q33860]]) | * '''1984''': Vocabulario navarro ([[Item:Q33860|Q33860]]) | ||
** [[Item:Q33789|Q33789]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C4NMNXKQ/item-details Zotero], 1984 | ** [[Item:Q33789|Q33789]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/C4NMNXKQ/item-details Zotero], 1984: Iribarren, José María. <i>Vocabulario navarro</i>. Comunidad Foral de Navarra, Departamento de Educación y Cultura, Institución Príncipe de Viana, 1984. ([[Item:Q33789|Q33789]]). | ||
* '''1986''': Iztegi erdera-euskera ([[Item:Q33497|Q33497]]) | * '''1986''': Iztegi erdera-euskera ([[Item:Q33497|Q33497]]) | ||
** [[Item:Q33454|Q33454]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FLTQLG7G/item-details Zotero], 1986 | ** [[Item:Q33454|Q33454]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FLTQLG7G/item-details Zotero], 1986: Iakakortexarena, Txomin. <i>Iztegi erdera-euskera</i>. Ed. Vasca Ekin, 1986. ([[Item:Q33454|Q33454]]). | ||
* '''1986''': Flexiones verbales y lexicón del euskera dialectal de Eibar ([[Item:Q33821|Q33821]]) | * '''1986''': Flexiones verbales y lexicón del euskera dialectal de Eibar ([[Item:Q33821|Q33821]]) | ||
** [[Item:Q33808|Q33808]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/EYDYFN2M/item-details Zotero], 1986 | ** [[Item:Q33808|Q33808]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/EYDYFN2M/item-details Zotero], 1986: Echevarría, Toribio, and Juan San Martín Ortiz de Zárate. <i>Flexiones verbales y lexicón del euskera dialectal de Eibar</i>. Euskaltzaindia, 1986. ([[Item:Q33808|Q33808]]). | ||
* '''1986''': Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano) ([[Item:Q33875|Q33875]]) | * '''1986''': Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano) ([[Item:Q33875|Q33875]]) | ||
** [[Item:Q33804|Q33804]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IFNER8YL/item-details Zotero], 1986 | ** [[Item:Q33804|Q33804]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IFNER8YL/item-details Zotero], 1986: Iakakortexarena, Txomin. <i>Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano)</i>. Ekin, 1986. ([[Item:Q33804|Q33804]]). | ||
* '''1994''': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes ([[Item:Q33831|Q33831]]) | * '''1994''': El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes ([[Item:Q33831|Q33831]]) | ||
** [[Item:Q33818|Q33818]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YCX586VG/item-details Zotero], 1994 | ** [[Item:Q33818|Q33818]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YCX586VG/item-details Zotero], 1994: Izaguirre, Cándido. <i>El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes</i>. Diputación Foral de Gipuzkoa; Ayuntamiento de Oñati, 1994. ([[Item:Q33818|Q33818]]). | ||
* '''2008''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera ([[Item:Q33833|Q33833]]) | * '''2008''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera ([[Item:Q33833|Q33833]]) | ||
** [[Item:Q33820|Q33820]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NVI4LQ32/item-details Zotero], 2008 | ** [[Item:Q33820|Q33820]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NVI4LQ32/item-details Zotero], 2008: Garmendia Berasategui, Ignacio. <i>Diccionario Marítimo Ilustrado: Castellano-Vasco-Vasco Castellano = Irudidun Itxas-Iztegia: Erdera-Euskera-Euskera-Erdera</i>. Pasaiako Portua = Puerto de Pasajes, 2008. ([[Item:Q33820|Q33820]]). | ||
* Diccionario Vasco-Español-Francés ([[Item:Q33730|Q33730]]) | * Diccionario Vasco-Español-Francés ([[Item:Q33730|Q33730]]) | ||
** '''1906''': Diccionario vasco-español-francés ([[Item:Q33425|Q33425]]) | ** '''1906''': Diccionario vasco-español-francés ([[Item:Q33425|Q33425]]) | ||
*** [[Item:Q33732|Q33732]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3N53PJN/item-details Zotero], 1906 | *** [[Item:Q33732|Q33732]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3N53PJN/item-details Zotero], 1906: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario Vasco-Español-Francés</i>. R. M. Azkue, 1906. ([[Item:Q33732|Q33732]]). | ||
*** [[Item:Q33731|Q33731]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8V8JAUNW/item-details Zotero], 1969 | *** [[Item:Q33731|Q33731]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8V8JAUNW/item-details Zotero], 1969: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra</i>. Faksimile Edizioa, La Gran Enciclopedia Vasca, 1969. ([[Item:Q33731|Q33731]]). | ||
*** [[Item:Q33392|Q33392]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FZ54ZBMA/item-details Zotero], 1984 | *** [[Item:Q33392|Q33392]]: [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FZ54ZBMA/item-details Zotero], 1984: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra</i>. Faksimile Edizioa, Euskaltzaindia, 1984. ([[Item:Q33392|Q33392]]). |