A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (Q13105): Difference between revisions
From LexBib
(Created claim: publisher (P35): no value) |
(Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q7223) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Publication by Kirschenbaum & Wintner (2010) | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID | |||||||||||||||
Property / LexBib v2 legacy ID: Q7223 / rank | |||||||||||||||
Property / publisher: no value / qualifier | |||||||||||||||
source literal: European Language Resources Association (ELRA) | |||||||||||||||
Property / title | |||||||||||||||
A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (English) | |||||||||||||||
Property / title: A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / distribution location | |||||||||||||||
Property / distribution location: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/16_Paper.pdf / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
2010
| |||||||||||||||
Property / publication date: 2010 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / first author location | |||||||||||||||
Property / first author location: Leipzig / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / download location | |||||||||||||||
Property / download location: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/16_Paper.pdf / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:59, 23 August 2023
Publication by Kirschenbaum & Wintner (2010)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary |
Publication by Kirschenbaum & Wintner (2010) |
Statements
Amit Kirschenbaum
Kirschenbaum
0 references
Shuly Wintner
Wintner
0 references
273-276
0 references
A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary (English)
0 references
2010
0 references