Diccionario chiriguano/español y español/chiriguano compilado teniendo á la vista diversos manuscritos de los antiguos misioneros del Apostólico Colegio de Santa María de los Angeles de Tarija y particularmente el diccionario chiriguano etimológico del R.P. Doroteo Giannechini (Q26150): Difference between revisions
From LexBib
(Added qualifier: publisher(s) literal (P163): Colegio Franciscano de Tarija) |
(Added qualifier: publishing place(s) literal (P164): Tarija) |
||
Property / has distribution: no value / qualifier | |||
publishing place(s) literal: Tarija |
Revision as of 16:46, 9 January 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Diccionario chiriguano/español y español/chiriguano compilado teniendo á la vista diversos manuscritos de los antiguos misioneros del Apostólico Colegio de Santa María de los Angeles de Tarija y particularmente el diccionario chiriguano etimológico del R.P. Doroteo Giannechini |
No description defined |
Statements
Santiago Romano
0 references
Hermán Cattunar
0 references
no value
Diccionario chiriguano/español y español/chiriguano compilado teniendo á la vista diversos manuscritos de los antiguos misioneros del Apostólico Colegio de Santa María de los Angeles de Tarija y particularmente el diccionario chiriguano etimológico del R.P. Doroteo Giannechini (Spanish)
1916
Colegio Franciscano de Tarija
Tarija